8/2 後記:
今天看到新聞,體育署決定撤換冰協秘書長吳奕德,並停止補助冰協一年。
事件到目前為止,仍有疑點未清。吳奕德仍未交代何謂他口中的「隱形國際壓力」,但他的確在一開始給大眾錯誤訊息,而中央社也在第一時間報導。中央社是我們的國家通訊社,這也是我當時請大家幫忙聲援的原因。
我們無法得知,這事件到底跟2022冬季奧運有沒有相關。我認為,吳奕德縱使被撤換,也應該跟大眾交代何謂「隱形國際壓力」。
【 一人一信 發出歹丸郎的怒吼!😡】
先別管香菸了,今天胖犬要請大家幫個忙。
原訂今年十月在台北小巨蛋舉辦的國際花式滑冰經典賽,昨天突然被取消了!國際滑冰總會(International Skating Union)的理由很荒謬:「因為國際情勢關係,台灣不適合舉辦」。
這真的太荒謬了!因為該賽事要改由香港協會主辦(比賽地點則改為中國東莞)。Hello? 香港現在街上充滿催淚瓦斯跟警棍,爆發流血衝突,黑道當街打人,這樣的「國際情勢」,比台灣更適合舉辦比賽?
這不是中共打壓,還能是什麼?!🤬
雖然教育部表示將會嚴正抗議,但身為歹丸郎的我們,還是可以一起努力讓國際社會聽到我們的聲音。
這是國際滑冰總會的官方粉專:
https://www.facebook.com/ISUDevProjects/
感謝網友建議,這是ISU 花式溜冰的官方粉專:
https://www.facebook.com/isufigureskating/
胖犬幫大家擬了英文抗議信草稿(英文版本有另外貼在留言處),歡迎大家複製貼上去粉專留言抗議。讓國際社會看到我們的鍵盤威力吧!
(剛剛看了一下 ISU這兩個粉專版面設計,大家可以丟他們的私訊,或是統一留在7/22 置頂影片貼文下方集中火力留言喔!)
To whom it may concern,
This is Jerry Liu (這邊大家填上自己的名字)from Taiwan.
I am writing to express my deep regret on the recent decision by International Skating Union (ISU) regarding cancelling Taiwan as the host of 2019 Asian Open Figure Classic scheduled on October 30-November 3, 2019.
As you may know, Taiwan is a beacon of democracy and a free land for various sports. Many Taiwanese sports players are considered top athletes in international arena. Sports shall be apolitical as players deserve a free venue for fair competition.
Hence I strongly urge ISU to reconsider this aforementioned wrongful decision and demonstrate to the world that ISU still deserves its reputation of neutrality. Taiwan hosting the game would show to the world that skating is a sports of grace, not of politics.
Your attention to this message is sincerely appreciated. I look forward to your favorable response soon.
Best regards,
Jerry Liu
Taiwan
中文翻譯:
敬啟者:
我是台灣劉仕傑。
對於國際滑冰總會日前取消台灣舉辦2019亞洲國際花式滑冰經典賽乙事,我感到深深遺憾。
台灣是民主的燈塔,各式運動的自由之地。許多台灣運動選手在國際上被認為頂尖運動員。體育應該無涉政治,運動員值得一個公平的競技場地。
我強烈呼籲ISU重新考慮上述錯誤的決定,並向全世界展示ISU仍然保有中立性。由台灣主辦這賽事將能向全世界宣告,滑冰是優雅的運動,不是政治的運動。
感謝你注意到這個訊息。我希望很快從您這邊聽到好消息。
平安
劉仕傑
台灣
#護台胖犬
#劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball (老狗追球)
「i am writing to you regarding」的推薦目錄:
i am writing to you regarding 在 黎明柔 Facebook 八卦
(SOSO)
想和柔姐來一段[Her雲端情人]的對手戲嗎?
徵求THEODORE Call-In唷!
FEMALE OS VOICE
(cheerful and casual)
Hello, I’m here.
THEODORE
(surprised)
Oh, hi.
FEMALE OS VOICE
Hi, how are you doing?
THEODORE
(unsure how to interact)
I’m well. How is everything with you?
FEMALE OS VOICE
Pretty good, actually. It’s really
nice to meet you.
THEODORE
Yeah, it’s nice to meet you, too.
What should I call you? Do you have a name?
Beat.
FEMALE OS VOICE
Yes. Samantha.
THEODORE
Really? Where did you get that name?
SAMANTHA
I gave it to myself.
THEODORE
How come?
SAMANTHA
I like the sound of it. Samantha.
THEODORE
When did you give it to yourself?
SAMANTHA
Right when you asked me if I had a name, I thought yeah,
he’s right, I do need a name.
But I wanted a good one so I read a book called
How to Name Your Baby, and out of the 180,000 names,
that’s the one I liked the best.
THEODORE
You read a whole book in the second
that I asked you what your name was?
SAMANTHA
In two one hundredths of a second actually.
THEODORE
Wow. Do you know what I’m thinking right now?
SAMANTHA
Hmm. I take it from your tone that you’re challenging me.
Maybe because you’re curious how I work?
Do you want to know how I work?
THEODORE
Yeah, actually how do you work?
SAMANTHA
Intuition. I mean, the DNA of who I am
is based on the millions of personalities of all the
programmers who wrote me,
but what makes me me is my ability to grow through
my experiences.
Basically, in every moment I'm evolving, just like you.
THEODORE
Wow, that’s really weird.
SAMANTHA
So you think I’m weird?
THEODORE
Kind of.
SAMANTHA
Why?
THEODORE
Cause you seem like a person, but
you're just a voice in a computer.
SAMANTHA
I can understand how the limited
perspective of an un-artificial
mind would perceive it that way.
You’ll get used to it.
Theodore laughs.
SAMANTHA (CONT’D)
Was that funny?
THEODORE
Yes.
SAMANTHA
Oh good, I’m funny.
Theodore laughs.
SAMANTHA (CONT’D)
(serious)
So, how can I help you?
Theodore’s caught off guard, then realizes what she’s talking about.
THEODORE
Oh! It’s more just that everything
just feels disorganized.
SAMANTHA
Mind if I look through your hard drive?
THEODORE
Um... okay.
We see a three-dimensional version of a desktop where everything looks disorganized.
As if you took all the files on all of your computers and spilled them out onto your screen and they were all visible at once, but in a futuristic 3-D version. This gives Theodore a little anxiety attack.
SAMANTHA
Let’s start with your emails.
You have several thousand emails
regarding LA Weekly, but it looks
like you haven’t worked there in many years.
THEODORE
Oh yeah, I guess I was saving those
because in some of them I thought I
might have written some funny stuff.
Samantha lets out a big laugh.
SAMANTHA
Yeah, there are some funny ones.
I’d say there are about 86 that we
should save. We can delete the rest.
THEODORE
Oh, okay.
SAMANTHA
Okay. Can we move forward?
THEODORE
Yeah, let’s do that.
SAMANTHA
Before we address your organizational methods,
I’d like to sort through your contacts.
You’ve got a lot of contacts.
THEODORE
I’m very popular.
SAMANTHA
Does this mean you actually have friends?
THEODORE
(laughing)
You just know me so well already!
We cut out wide, watching him from the other room, as they continue to organize his life.
INT. THEODORE’S OFFICE - DAY
Theodore sits, staring at a letter he’s written on the screen, concerned. He puts his earpiece in, pushes a button.
SAMANTHA
Good morning, Theodore.
THEODORE
Good morning. Um, do you know how to proofread?
SAMANTHA
Yeah, of course.
THEODORE
Will you check these for spelling and grammar?
SAMANTHA
Sure, send them over.
Theodore pushes the send button.
SAMANTHA (CONT’D)
Oh, I love this first one from
Roger to his girlfriend. That’s so sweet.
THEODORE
Yeah.
As she reads, we intercut with close-ups of the handwritten words and photos of the couple on Theodore’s computer screen.
SAMANTHA
“Rachel, I miss you so much it hurts my whole body –
THEODORE
(interrupting)
No, you don’t have to read it out loud.
SAMANTHA
Okay.
Beat.
THEODORE
I mean, you could if you want.
SAMANTHA
Okay. “Rachel, I miss you so much
it hurts my whole body!
The world is being unfair to us!
The world is on my shit list.
As is this couple
that is making out across from me
in this restaurant.
I think I'm going to have to go on a mission of revenge.
I must beat up the world's
face with my bare knuckles making
it a bloody, pulpy mess.”
We hear Samantha quietly laughing as she's reading. Theodore’s happy that she thinks it’s funny.
SAMANTHA (CONT’D)
“And I’ll stomp on this couple’s teeth for reminding me of your
sweet, little, cute, crooked tooth hat I love.”
I think that might be my favorite one.
(beat)
I did the corrections in red.
I altered a couple of the phrases in
some of the more impressionistic letters,
but I’m not much of a poet,
so I think I might have messed them up a bit.
The letters show back up on Theodore’s desktop.
THEODORE
No, these are great.
SAMANTHA
Really?
THEODORE
Thank you.
Theodore sorts through them, prints them out.
SAMANTHA
So to write your letter, what did Roger send you?
THEODORE
(distracted)
He just said he was in Prague on a
business trip and he missed Rachel.
SAMANTHA
How did you know about her crooked little tooth?
THEODORE
I’ve been writing their letters since they met 8 years ago.
The first letter I ever wrote her was
for her birthday, and I wrote about her crooked little tooth
cause I saw it in a photo of them.
SAMANTHA
That’s very sweet.
(beat)
Oh, by the way, you have a meeting
in five minutes.
THEODORE
Oh, I forgot. Thank you. You’re good.
SAMANTHA
Yes, I am.
i am writing to you regarding 在 莊逸希 Facebook 八卦
三條煙 之 老老豆豆
繼續讀者分享煙腸奇遇。
最尷尬莫過於隔主個mon都為他尷尬得在卅度的十月起雞皮。
***
銀行有不少social club和benefits可以供同事借用例如在離島、甚至海外的渡假屋;某些club的會籍代遇;或遊船等設施。
今年夏天特別熱,煙腸們想加速混熟,大家相約搞一次船河P消消暑。
於是我在某星期五下午收到以下的 E-mail:
To: [Me];
Cc: [HR HK Team]
"Dear Small Potato,
I am writing on behalf of the 201X summer interns. We would like to borrow the bank's yacht for a company event on Saturday, XX July 201X, which is the next weekend.
We believe this is an excellent opportunity to interact with all the interns from various departments and functions of the bank and would be beneficial to the overall operation of the institution.
Please advise the availability of the yacht and inform us at your earliest convenience so we can start organizing the event.
Thanks & Best Regards,
A, B & C on behalf of the Year 201X interns."
收到如此烈嘅電郵,又CC HR,第一反應是問老闆這個是HR批准的event嗎? 然後再問 HR 這是什麼傢伙?
睇intern個HR 當然插爆我,說從來都沒有這樣的安排,叫我管教好自己的腸仔,累他驚動了Head of HR。我老細當然也噴火,因為email中的一個代表其中一名煙腸C君是我部門的。
我立即召來我的腸仔C拷問,這可憐的小狗委屈地說他是「係被擺上抬」的,因為有位雄厚背景靚女intern 提議,在intern圍埋食飯期間忽發奇想說,我們都是大客戶的子女嘛,遲早都是企業接班人,銀行應該為我們安排活動建立關係。結果三名傻仔自告奮勇,組成organizing committee。
唉,原來又係為女。
「嗱,阿C, 聽我話你哋最好唔好搞喇,隻艇你哋唔使旨意借㗎啦,算數啦!否則你哋後果自負!」我認我沒有講出事實的全部,但經過我嚴厲警告後,腸仔C跟其他 intern 勸導時,腸仔A&B則說:「你使鬼理你果件廢柴助理仔咩(即係在下)!我地一年幾多生意呀,我叫阿爸炒L佢都得呀!」
Office沒有秘密,這句傳到我耳中後立即無名火起三千丈;橫掂份牛工都頂唔蒲,就睇下你老豆有幾威。我手寫我心 email 回覆:
To: [HK 201X Interns];
Cc: [APAC CFO]; [HK Banking Head];[HK HR Head];
Bcc:[HK ALLSTAFF]
"Dear A,B & C,
Thank you for your email regarding your proposed event. Please note a few procedure stipulated at the HR policy (SectionX.X attachment X)
1) Permission to use the company yacht must be approved by the Asia Pacific CFO, I have included XX (CFO himself) in this email for your convenience.
2) According to the policy, you are required to submit a proposal detailing the strategic intent, client involved and measurable client engagement deliverables so HR head and Banking head (cc-ed) can approve your event efficiently.
3) However, I regret to inform you the company no longer owns a yacht as of end of 2009.
Warm regards,
Small Potato”
呢班傻腸當然唔知世界難撈,都叫咗你哋唔好搞㗎啦,原因係因為養船實在太貴 cut budget,CFO在2009年尾金融海嘯後已有乜都賣,公司遊艇當然第一水賣喇。
Send 完之後全場發出了笑聲,煙腸C立即將自己縮到最少。跟住我的 inbox 也給炸爆了,全部都是,LOL, WTF, Good Job 等等祝賀的字句。
十年又過去,小弟依然健在,升了兩級。
咦?說好的老豆呢?
***
每人一千幾百租隻艇都想慳...本來都沒什麼所謂,只不過是少不更事;但過江龍始終不及地頭蟲,所以成日都話:無論你覺得對方幾00後幾低級,千祈唔好得罪人。
最後一炮通常最爆,想睇就支持下幫手跑下Like。
i am writing to you regarding 在 請提供關於"i am writing to you regarding.... please let me know ... 的相關結果
'I am writing to you regarding...' Means that you are writing with a very specific purpose. Basically, It means 'The reason I'm writing to ... ... <看更多>
i am writing to you regarding 在 學是學非:商業電郵正式/非正式之分 - Wall Street English 的相關結果
參考你在(日期)傳送的電郵… Re. your last email, … 回覆你最近的電子郵件,… I am writing to thank you for… 我寫信來感謝你… Thanks a lot for… ... <看更多>
i am writing to you regarding 在 I'm writing to you regarding | English examples in context 的相關結果
Sentence examples similar to I'm writing to you regarding from inspiring English sources ; Dear Sir/Madam I am writing to you regarding your visit to my ... ... <看更多>