On Taiwan Hashtag hosted by Ross Feingold, we discuss why Kuomintang
chairman Wu Den-yih 吳敦義 used a phrase in Taiwanese dialect to refer to
President Tsai Ing-wen as a woman who brings bad luck「衰尾查某」. Earlier
in the campaign Kuomintang candidate Han Kuo-yu 韓國瑜 said Tsai is white
and plump 「白白胖胖」 which he explained means she isn’t out in the sun
meeting people to better understand their needs. How to pronounce bad
luck「衰尾查某」 in Taiwanese? How did President Tsai respond? Watch our
show to find out.
✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
✓ 點我追蹤《下班經濟學》IG頻道(ID:@worked_money) https://bit.ly/2WZ1Dnb
【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
下班經濟學►►https://www.facebook.com/workedmoney
how to pronounce progressive 在 How to Pronounce Progressive - YouTube 的八卦
This video shows you how to pronounce Progressive. ... <看更多>
how to pronounce progressive 在 How to pronounce PROGRESSIVE in British English - YouTube 的八卦
This video shows you how to pronounce PROGRESSIVE in British English. Speaker has an accent from Liverpool, ... ... <看更多>