คอลซัมเมอร์ใหม่จาก Rimowa แรงบันดาลใจสีสันจากไทย น่าร้ากกก 🇹🇭
🟠 น้องมะม่วง สี Mango สีส้มสดใส เค้าบอกว่าได้แรงบันดาลใจมาจากมะม่วงของไทยที่ขายตามตลาดน้ำ 😆 เออเนอะ... Tourist spot สุดๆ ของขึ้นชื่อในไทยที่ชาวต่างชาติต้องได้ชิม!
🟢 น้องไผ่ Bamboo สีเขียวอ่อนๆ เค้าก็ได้แรงบันดาลใจจากบรรยากาศในไทย ไม่ว่าจะเป็นอาคารบ้านเรือน หรืออาหาร ก็ชื่นชอบที่จะใช้ต้นไผ่ (คงหมายถึง หน่อไม้)
ส่วนตัวเราชอบน้องมะม่วงมากเลย สีแจ่มมากกกก 😆
ส่วนน้องไผ่สีคล้ายกับสี Sage ที่เรามี แต่น้องไผ่สวยกว่าอ่ะ อ่อนละมุนเชียว คอลนี้ที่ญี่ปุ่นเริ่มวางพรุ่งนี้วันแรก มีหลายรุ่นเลย เป๋าสะพาย PERSONAL หรือเคส iPhone ก็มี
คิดถึงฟีลลิ่งลากกระเป๋าไปสนามบินเนอะ...น้องเป๋าคือนอนรออยู่บ้านมาปีกว่าแล้ว เมื่อไหร่จะได้ไปด้วยกัน...
Picture credit : RIMOWA japan, Fashion press
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過92萬的網紅ochikeron,也在其Youtube影片中提到,♥FOLLOW ME HERE♥ https://www.facebook.com/ochikeron https://plus.google.com/111926234494130917642 http://twitter.com/ochikeron http://instagram.com/oc...
「fashion press japan」的推薦目錄:
- 關於fashion press japan 在 Kirarista Facebook
- 關於fashion press japan 在 Kyary Pamyu Pamyu (Official FB for Fans) Facebook
- 關於fashion press japan 在 黃紫盈 Connie Wong Facebook
- 關於fashion press japan 在 ochikeron Youtube
- 關於fashion press japan 在 Venus Angelic Official Youtube
- 關於fashion press japan 在 げんじ/Genji Youtube
- 關於fashion press japan 在 Miniskirts and Kimono 1968 - Pinterest 的評價
- 關於fashion press japan 在 SAVOR JAPAN × ASIA FASHION AWARD 2017 - YouTube 的評價
fashion press japan 在 Kyary Pamyu Pamyu (Official FB for Fans) Facebook 八卦
** A second series of TV-CMs, vampire KPP flies like a bat **
Japanese casual fashion brand "g.u." brings the new TV-CM
featuring KPP as the second series in the next week in Japan.
Japanese news agency "JIJI PRESS" reported from the studio
that KPP is in the middle of the filming and interviewed with
KPP. Unfortunately, this interview doesn't have any subtitles.
KPP.FC made a precis of this interview in English as follows:
"In these CM series for the Fall and Winter clothes, g.u. change
the CM image of its past ways. "Monster" is the new theme, I
wore Black and Red costumes with devil horns, vampire fangs.
I had been yearning to fly, my dream to become a reality in this.
The story of this CM is that a girl and a man who wear dweeb
clothes, are bitten by flying vampire KPP, then, in no time,
they become fashionable KPP clone(bitter smile). Anyway,
"g.u." sounds like "Jiyuu"means "Freedom" in Japanese so
I want young girls adorn themselves with "Jiyuu" without
feeling self-conscious."
fashion press japan 在 黃紫盈 Connie Wong Facebook 八卦
氣溫下降,冬日氣氛更濃,好快又新一年啦 🤗💕
粵英普日 #MC紫盈 #黃紫盈 #host #emcee #mc #fashion #food #travel #lifestyle #beauty #sports #health #旅遊 #美容 #美食 #時尚 #司儀 #主持 #盈悠型遊 #為食盈報 #日語司儀 #國語司儀 #英語司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #香港司儀 #盈遊家 #traveler #アナウンサー ✨
#MC紫盈 為聖誕派對擔任英語司儀~ 多謝中國電信國際邀請和高度讚賞!
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
黄さんは香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部卒業。出身であり、在学籍中には英国・日本への留学し、も経験、ケンブリッジ大学では国際関係、日本創価大学で日本文化研究を専攻学。びました。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞。の栄誉を受けました。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese