‘Chicken Rice’ was the Oxford English Dictionary Word of the Day on our National Day yesterday (https://www.oed.com/view/Entry/82932046)
The first citation given by the OED for the phrase is from a 1950 Straits Times advertisement for Swee Kee Chicken Rice Restaurant. I remember Swee Kee fondly. It used to be at Middle Road, but sadly closed in 1997.
Hawker food is central to our multicultural identity and a big part of our everyday life. It was a proud moment for us all when Hawker Culture was inscribed as Singapore’s first element on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity on 16 December 2020.
Dining-in resumes today. I hope you continue to support our hawkers during this difficult period. If you are eating at a hawker centre, please remember to practise safe distancing and return your trays.
What is your chicken rice order? Skinless steamed breast meat is healthier, but I prefer the thigh meat and the spare parts! – LHL
(PMO Photo by Alex Qiu)
同時也有50部Youtube影片,追蹤數超過1,550萬的網紅Grammy Gold Official,也在其Youtube影片中提到,เพลง : กรุณาอยู่ในระยะของความคิดถึง ศิลปิน : เปาวลี พรพิมล อัลบั้ม : ชุดที่ 1 กรุณาอยู่ในระยะของความคิดถึง Digital Download : *123 1030601 3 KKBOX : ...
「english phrase」的推薦目錄:
english phrase 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 八卦
【#英國人怎樣說】「因航」
蕭叔叔今日好長。
A special request by 網友Y.
And by the way Uncle Siu has absolutely nothing against 因航. It's just that the phrase has become so wildly popular in local HK Cantonese that Uncle Siu feels obliged to talk about it.
Uncle Siu
english phrase 在 陳珮騏打氣團 Facebook 八卦
歡迎大家一起加入!
2015 國際兔子日 中秋特輯- 用畫傳遞愛💓🌙
For The Love Of Rabbits....Draw! (English Below)
(🐰:畫我畫我😘😘😘)
💝活動方式
•(step 1) 請您畫兔子並在圖上加寫有關「讓美麗遠離殘酷」的句子
•(step 2) 將作品回覆在協會此篇貼文下方
•(step 3) 同時TAG三位好友接力下去
活動期間:即日起至9/28午夜11點59分
活動結束後TSPCA將會隨機抽出共五位民眾贈送協會商品
________________________________________
兔子擁有著毛茸茸的身軀和特別的長耳朵,溫馴、逗趣的牠們溫暖了許多人的心,不管是寓言(像是龜兔賽跑)或轉化成創作者筆下的人物(例如彼得兔),兔寶寶都陪伴著許多人的童年以及長大後的日子。
每年9月26日是國際兔子日,人們往往用這天來宣導兔子的保護以及兔子的迷人之處。TSPCA在去年國際兔子日的慶祝活動短短七天時間內,就蒐集到將近500張民眾分享給我們的活動照片!
而今年國際兔子日適逢台灣中秋連假,TSPCA為了慶祝兔子日,並推廣「讓美麗遠離殘酷」,在此舉行為期四天的「2015 國際兔子日 中秋特輯- 用畫傳遞愛」活動一同慶祝!
💝我們也收到了充滿愛心的 陳珮騏 、 阿喜 林育品 和 國際知名台灣藝術家COLASA作品,謝謝!🐰🐰🐰
________________________________________
💝有關「讓美麗遠離殘酷」的句子參考範例
➡Be Cruelty-Free
➡讓美麗遠離殘酷
➡化妝品不要動物實驗
➡你的美麗不需要牠的犧牲
➡禁止化妝品動物實驗
➡Say No to Cosmetics Animal Testing
➡遠離殘酷才是真正的美麗
________________________________________
內有愛心藝人、藝術家和協會成員畫的範例圖,點進可看更多👋👋👋
________________________________________
For The Love Of Rabbits....Draw!
Step 1: Draw a rabbit- cute, sad, in colour, black and white- whatever fits your style! Add a catch phrase to your photo.
Step 2: Post your artwork below as a comment.
Step 3: Tag 3 friends to help us spread the message.
Photos submitted from now until September 28th at 11:59pm will be entered into our For The Love Of Rabbits.....Draw! contest to celebrate International Rabbit Day on September 26th. Five winners will be randomly selected and will be sent wonderful TSPCA merchandise as gifts!
Help us celebrate these lovely floppy eared animals this year on International Rabbit Day....For The Love Of Rabbits....Draw!
Example catch phrases:
Be Cruelty-Free
No Cosmetics Animal Testing
There's no beauty in cruelty
....or come up with your own creative catch phrase.
english phrase 在 Grammy Gold Official Youtube 的評價
เพลง : กรุณาอยู่ในระยะของความคิดถึง
ศิลปิน : เปาวลี พรพิมล
อัลบั้ม : ชุดที่ 1 กรุณาอยู่ในระยะของความคิดถึง
Digital Download : *123 1030601 3
KKBOX : http://kkbox.fm/6c1nNd
iTunes : https://goo.gl/Y1qHwP
คุณจะไม่พลาดการติดตาม "Music Video" ใหม่ๆ และกิจกรรมความเคลื่อนไหวจาก "แกรมมี่ โกลด์" ได้ก่อนใคร ที่ YouTube Channel ของ "GMM GRAMMY GOLD" กดเลย!!!
ติดต่องานแสดงศิลปิน แกรมมี่ โกลด์ โทร.0-2669-9966
ติดตามอัพเดทผลงานศิลปินค่ายแกรมมี่ โกลด์ ได้ที่
https://www.facebook.com/prgrammy.gold
https://www.facebook.com/GrammyGoldFAN

english phrase 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的評價
ネイティブの英会話で良く聞く "You know"。一体どんな意味を持つの?一体どうやって使うの??
このレッスンでは、①フレーズの最初に出てくる you know、②フレーズの途中に出てくるyou know、そして③フレーズの最後に出てくるyou knowの3種類のyou knowについて解説します!
In this lesson, I teach my Japanese viewers how the phrase "you know" is used by native English speakers by explaining the difference in meaning when used at the beginning of the sentence, in the middle of a sentence, and at the end of the sentence.
■ 関連動画 / RELATED VIDEOS
【#105】VLOG: Exactly と That makes senseの違い & my plans for the week♪
http://youtu.be/4LJZUXG7wKk
-------------------------------------------------------------
チャンネル登録してね♡
★ これまでの動画一覧 /Playlist of all my videos
http://www.youtube.com/playlist?list=PLP6v_XkEGXeraavseTLxZVaL6H7vnRgAX
★ 日本の文化を英語で /MY JAPANESE CULTURE CHANNEL
http://www.youtube.com/japanagos
♡ BLOG
(http://blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/)
♡ FACEBOOK
(http://www.facebook.com/chika.english)
♡ INSTAGRAM
(http://instagram.com/bilingirl_chika)
♡ TWITTER
(http://twitter.com/chika_english)
毎週火曜日22時からツイッターでリアルタイム英会話クイズ(通称ツイズ)をやっています☆ 参加するには、ツイズ専用アカウント(@bilingirl_twiz)をフォローしてください♪
-------------------------------------------------------------
■ お仕事のお問い合わせはこちら
http://www.yoshidamasaki.com/member/post1169/
-------------------------------------------------------------
■ 音楽 / Music
Kevin MacLeod
http://incompetech.com/music/royalty-free/
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0

english phrase 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.

english phrase 在 40 Basic English Phrases You'll Use Over and Over - FluentU 的相關結果
How to Learn Basic Phrases in English. As you read each phrase below for the first time, say it aloud four times. Yes, four times! (They are short phrases.). ... <看更多>
english phrase 在 English Phrase of the Day - International House Bristol 的相關結果
Discover a new phrase each day to use in your English! These are special phrases and sayings that English speakers use all the time, but you don't often see ... ... <看更多>
english phrase 在 15 most common English idioms and phrases 的相關結果
What is your English level? Take our short English test to find out. · 1. 'The best of both worlds' · 2. 'Speak of the devil' – · 3. 'See eye to eye' · 4. 'Once in ... ... <看更多>