2001年來到台灣在榮民總醫院跟天母消防隊實習,基本上那是場「火熱」的洗禮。我爸爸媽媽阿嬤都跟我們講台語,所以我來的時候只會3句非常非常基本的中文。 我所認知的台灣都是從小聽爸媽講的故事,我自以為對台灣很了解,但一到這裡被文化差異徹底衝擊洗禮之後,才知道完全不是想像中那回事。
2001: When I worked as an EMT at Tianmu Fire Station and intern at Veterans General Hospital in Taipei. It was my baptism by fire (sometimes, literally). I arrived in Taiwan knowing only three basic words in Mandarin, I thought I knew Taiwanese culture based off of the stories my parents would tell me, but I was in for a culture shock.
非常感謝這些超讚的朋友,陪伴我成長、讓我避免菜鳥會犯的低級錯誤、教我髒話,哈哈! 我很懷念那段台灣初體驗的日子。
Thankfully, I had these wonderful people to show me the ropes (heh heh) and rescue me from making many rookie mistakes. (And also, for teaching me tons of bad words in Taiwanese.) I’ll never forget this experience!
如果你們還有其他的跟我合照的照片,一定要記得po給我,tag我, 然後跟大家分享這張照片背後的故事!我真的好喜歡大家最近跟我分享的照片!If you have more pictures you took with me, please post them, tag me and share the story behind the picture! I love all of the photos y’all have sent so far!!!
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Mario 孝仔 & Momo,也在其Youtube影片中提到,上次的街頭實驗影片播出後收到很多留言, 這次就跟大家講講我們在英國遇到的歧視經歷! 英國真的是紳士大國嗎? 延伸觀看: 參觀神秘的尖沙咀清真寺 | 香港人對伊斯蘭的偏見 | Islamic Culture Shock (Eng Sub) https://youtu.be/_-IRLoE1zeg ...
「culture shock experience」的推薦目錄:
- 關於culture shock experience 在 Facebook
- 關於culture shock experience 在 IELTS Nguyễn Huyền Facebook
- 關於culture shock experience 在 Mario Hau 孝仔 Facebook
- 關於culture shock experience 在 Mario 孝仔 & Momo Youtube
- 關於culture shock experience 在 mingjai14 Youtube
- 關於culture shock experience 在 andy ở canada Youtube
- 關於culture shock experience 在 Culture Shock - YouTube 的評價
culture shock experience 在 IELTS Nguyễn Huyền Facebook 八卦
TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ EDUCATION [Gồm Thành ngữ + Từ vựng chung + Bài mẫu]
🎗PHẦN THÀNH NGỮ
- to learn something by heart = to learn something so well that it can be written or recited without any effort: học thuộc lòng
- bookworm = a person who reads a lot: mọt sách
- teacher’s pet = a student in a class who is liked best by the teacher and therefore treated better than the other students: học sinh cưng của giáo viên, được giáo viên yêu thích
- to draw a blank = to fail to get an answer or a result: không tìm thấy hay nhớ ra điều gì
- copycat = someone who has few ideas of their own and does or says exactly the same as someone else: người bắt chước ý tưởng của người khác
- to get the hang of something = to learn how to do something, esp. when it is not simple or obvious: hiểu cách làm gì, học cách làm gì đó
- to burn the midnight oil = to study/work late into the night: thức khuya để học/làm việc
- to pass with flying colours = If you do something such as pass an exam with flying colours, you do it very successfully: đỗ/đậu … 1 cách dễ dàng
- to go back to basis = to return to teaching or paying attention to the most important aspects of a subject or activity: quay lại những điều cốt lõi
- to cover a lot of ground = to review a large amount of information or discuss many topics: xem lại thật nhiều tài liệu, thông tin
🎗TỪ VỰNG EDUCATION
- to get higher academic results: đạt được kết quả học tập cao
- to study abroad = to study in a different country: du học
- to drop out of school: bỏ học
- to gain international qualifications: có được bằng cấp quốc tế
- to improve educational outcomes: nâng cao đầu ra của giáo dục
- to top international educational league tables: xếp đầu bảng giáo dục quốc tế
- to encourage independent learning: thúc đẩy việc tự học
to pass/fail the exam: đậu/ rớt kỳ thi
- to gain in-depth knowledge: có được kiến thức sâu sắc
- core subjects such as science, English and maths: những môn học nòng cốt như khoa học, tiếng Anh và toán
- to have the opportunity to … : có cơ hội làm gì
- to interact and take part in group work activities: tương tác và tham gia vào các hoạt động nhóm
- opposite-sex classmates: bạn khác giới
- to learn a wide range of skills: học được các kỹ năng khác nhau
- communication or teamwork skils: kỹ năng giao tiếp hay làm việc nhóm
- co-existence and gender equality: sự cùng tồn tại và sự bình đẳng giới
🎗TỪ VỰNG STUDY ABROAD
▪LỢI ÍCH
- It gives you the opportunity to experience a different way of living/ make new friends: Nó mang đến cho bạn cơ hội trải nghiệm một cách sống khác / kết bạn mới.
- Living on your own while studying abroad makes you more independent because you have to learn to cook, clean, pay bills and take care of yourself: Sống một mình trong khi du học ở nước ngoài làm bạn trở nên tự lập hơn vì bạn phải học cách nấu ăn, dọn dẹp, chi trả hóa đơn và chăm sóc chính bản thân bạn.
- You can learn invaluable life lessons and practical skills such as stress management, communication or problem-solving skills which are very important for your future career: - Bạn có thể học các bài học cuộc sống vô giá và các kỹ năng thực hành như quản lý căng thẳng, giao tiếp hoặc kỹ năng giải quyết vấn đề rất quan trọng cho sự nghiệp tương lai của bạn.
- It gives you the chance to improve your speaking skills: Nó mang lại cho bạn cơ hội để cải thiện kỹ năng nói của bạn.
- Recruiters tend to favour candidates graduating from an international university over those who don’t have any international qualification: Các nhà tuyển dụng có khuynh hướng ưu ái các ứng cử viên tốt nghiệp từ một trường đại học quốc tế hơn là những người không có bằng cấp quốc tế.
▪KHÓ KHĂN
- You might encounter culture shock and other culture-related problems: Bạn có thể gặp phải cú sốc văn hóa và các vấn đề liên quan đến văn hóa khác.
- Living costs in some countries are very high. Many overseas students have to do a part-time job to pay for their bills. This can affect their studies: Chi phí sinh hoạt ở một số nước rất cao. Nhiều sinh viên nước ngoài phải làm công việc bán thời gian để trả tiền cho hóa đơn của họ. Điều này có thể ảnh hưởng đến việc học của họ.
- You might experience feelings of frustration, loneliness and homesickness: Bạn có thể cảm thấy thất vọng, cô đơn và nhớ nhà
- If you are struggling with the language of the country you are hoping to study in, you will face lots of problems: Nếu bạn đang gặp khó khăn với ngôn ngữ của đất nước mà bạn đang hy vọng được học tập, bạn sẽ gặp rất nhiều vấn đề.
👉👉 PHẦN BÀI MẪU: Page mình xem ở đây nhé:
https://ielts-nguyenhuyen.com/tu-vung-ielts-writing-chu-de-education/
culture shock experience 在 Mario Hau 孝仔 Facebook 八卦
《Islamic Culture Shock | 穆斯林不是恐怖分子》
For the past few years, the image of Islam and Muslims were affected by some negative news of IS or terrorist attacks. But is that a truth?
Last Sunday, we attended the open day of Kowloon Mosque, trying to find out how the real muslims are like.
Special thanks to Mr. Mujahit and fellow volunteers for bringing us such a great experience at the open day of Kowloon Mosque.
Islamic Union of Hong Kong 香港伊斯蘭聯會
近年來,因為伊斯蘭國 恐怖襲擊等負面新聞,影響了伊斯蘭教和穆斯林的形象。其實真相是否如此?
過去的星期日,適逢九龍清真寺的開放日,於是去了解一下現實中的穆斯林到底如何。
———————————————————
//FOLLOW US//
►Youtube:
https://www.youtube.com/c/Mariohau孝仔?sub_confirmation=1
►Facebook
https://www.facebook.com/mariohau1995
►Instagram
Mario ☞ https://www.instagram.com/mariohau_/
Momo☞ https://www.instagram.com/momokwok/
culture shock experience 在 Mario 孝仔 & Momo Youtube 的評價
上次的街頭實驗影片播出後收到很多留言,
這次就跟大家講講我們在英國遇到的歧視經歷!
英國真的是紳士大國嗎?
延伸觀看:
參觀神秘的尖沙咀清真寺 | 香港人對伊斯蘭的偏見 | Islamic Culture Shock (Eng Sub)
https://youtu.be/_-IRLoE1zeg
重慶大廈挑戰非洲料理 | 完美駕馭Hiphop髮型 | 到底非洲人都吃甚麼?| African Experience in Hong Kong (Eng Sub)
https://youtu.be/hUIBKzq6rII
倫敦唐人街曾經消失之謎 | 最好吃的中菜都在外國? | 倫敦必到景點 | The Lost Chinatown in London (Eng Sub)
https://youtu.be/5b8X7SQ-ux8
-------------------------------------------------------
//FOLLOW US//
►Youtube:
https://www.youtube.com/c/Mariohau孝仔
►Facebook
https://www.facebook.com/mariohau1995
►Instagram
Mario ☞ https://www.instagram.com/mariohau_/
Momo☞ https://www.instagram.com/momokwok/
-------------------------------------------------------
//VLOG MY LIFE IN UK//
#15【不帶現金挑戰】能在英國生存嗎?| 美食天堂vlog | Cashless Day in London (Eng Sub)
https://youtu.be/g56KF7FASt0
#20 首次遇上英國人不合理的要求...?! | 迎接在英國的第一個聖誕節! FIRST X'MAS IN UK
https://youtu.be/QOSNcO9ujNo
#21【YORK】英國女生兩度穿短裙?| 全是賣肉的斜角巷? | York Day 1 (Eng Sub)
https://youtu.be/BitZwBZ2XIc
#24 史上最惡劣聖誕禮物 | 英國聖誕會吃什麼
https://youtu.be/fJxS7kL-UsM
#27 如何在美國工作? | 一趟絕不後悔的旅程 | 英美working holiday的分別
https://youtu.be/WewQzX5SUsA
#28 英國醉漢當眾侮辱阿仙奴|熱刺超靚新球場 | 睇波Vlog
https://youtu.be/jfeZHEORb10
#29 有了這個 旅遊遇搶劫也不怕 | 九成人不知道的秘技 | 女生獨遊要帶的東西
https://youtu.be/Wq90_v3Mhsg
#30【中伏】這旅館...你敢住嗎? | 女裝底褲亂丟,還有露宿者... | 史上最差的旅館
https://youtu.be/uIB2o8Se8w4
#31 旅遊Vlog | 友善的利物浦人,教我避過旅遊騙局 | 你聽得懂利物浦口音?
https://youtu.be/7YRkSWtwu8g
#32【#歧視】英國街頭實測 | 戴口罩旁人即跑... 被當成怪物?| 華人在歐洲會被歧視? | 在英香港人告訴你排華的親身經歷https://youtu.be/Rois1UMceD0
//VLOG THE WORLD//
[Giveaway] 曼聯是英國公敵? | 竟然塗黑了... | Manchester Vlog (Eng Sub)
https://youtu.be/RrpGtnlpsGQ
大陸搭火車有幾恐怖? | 30億人類大遷徙
https://youtu.be/nKNO64VPBv0
越南神級街頭小食 | 荒謬的越南簽證 | RIDICULOUS Vietnam Visa (Eng Sub)
https://youtu.be/nKNO64VPBv0
(Eng Sub) 拳頭背後 | 兒童脫貧的不歸路 | Muay Thai and Social Problems
https://youtu.be/Xag-EVje45g
//ADEXE INFO//
我們戴的款式:Leicester & Leicester Petite
輸入 "mariohau" 有15% off!
全球免運費 不會港澳台除外
男友贖罪區 http://bit.ly/2PS0euP
culture shock experience 在 mingjai14 Youtube 的評價
Since I've spent most of my life in Canada, I did experience quite a culture shock when I moved back to Hong Kong 2 years ago. But guess what!? Carlos, also a Canadian, turned out to be even more local Chinese than I had imagined!
Special thanks to Carlos for guest appearing, it's about time I bring Carlos back on youtube. Add him on Facebook and congratulate him; he just got engaged! Thanks Sunny for being the volunteer cameraman.
Check out Carlos' channel: http://www.youtube.com/user/carlosdouh
Ming仔's Facebook: http://www.facebook.com/MingJais
CarlosDouh's Facebook: http://www.facebook.com/carlosdouh?re...
Ming's 仔微博: http://t.sina.com.cn/1752225614
Follow my daily life on Instagram: mingjai14
髮型贊助: Calvin哥 97774723
culture shock experience 在 andy ở canada Youtube 的評價
MỌI NGƯỜI NHỚ SUBSCRIBE KÊNH CỦA 5 MINUTES ABOUT IELTS ĐỂ XEM NGAY CÁC VIDEO MỚI NHẤT.
► SUBSCRIBE CHANNEL: https://Metub.net/5minutesaboutielts
► KÊNH VLOG VỀ CUỘC SỐNG ANDY Ở CANADA: http://bit.ly/imandy2ndchannel
► Facebook của Andy: https://www.facebook.com/thinh.toe
---------------------
© Bản quyền thuộc về 5 Minutes about IELTS
© Copyright by 5 Minutes about IELTS ☞ Do not Reup
culture shock experience 在 Culture Shock - YouTube 的八卦
Culture shock is a feeling of confusion or nervousness caused by being in a place that is very different from what you are used to. ... <看更多>