The infamous "pads that hit back" session is back in Episode 5 of the Tiger Muay Thai Fight Team Tryouts Documentary Series! Watch how this year's contenders fared in the ultimate test of endurance and heart dished out by our Muay Thai trainers!
This year's Tryouts saw the biggest volume of talent in Tryout history, with 38 contenders from all over the world making the journey here to Phuket to vie for a spot on our world class Muay Thai & MMA fight team. Stay tuned for the final episode where the winners are revealed coming soon!
同時也有84部Youtube影片,追蹤數超過667萬的網紅Travel Thirsty,也在其Youtube影片中提到,Nasi goreng, literally meaning "fried rice" in Indonesian and Malay, is considered Indonesia’s national dish. It can refer simply to fried pre-cooked ...
「contenders」的推薦目錄:
- 關於contenders 在 Tiger Muay Thai & MMA Training Camp, Phuket, Thailand Facebook
- 關於contenders 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook
- 關於contenders 在 Tiger Muay Thai & MMA Training Camp, Phuket, Thailand Facebook
- 關於contenders 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於contenders 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於contenders 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube
- 關於contenders 在 Overwatch Contenders - YouTube 的評價
contenders 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 八卦
【《紐約時報》投稿 —— Joshua Wong: Hong Kong Still Has Many Ways to Resist】
當下時勢,投稿到外媒,好像會被質疑玩命,但我仍想盡力發聲。
Ever since a new round of pro-democracy protests broke out in Hong Kong last year, journalists from both local and global media have exposed how freedoms are shrinking, human rights are deteriorating and police brutality is worsening in the city.
Now, with new sweeping powers under the national security law that China promulgated for Hong Kong on June 30, the news media themselves are in the Chinese government’s crosshairs.
The publisher Jimmy Lai, whose media company puts out the popular tabloid Apple Daily, has long been one of Beijing’s most vocal critics in HK. Mr.Lai was arrested on Monday morning under the recent law, for allegedly colluding with foreign forces.
The paper’s office was raided by dozens of police. Lai was released on bail late Tues night. A special unit has been created in the Immigration Department to vet visa applications that are deemed to be sensitive, including for foreign correspondents, according to The Standard.
The Hong Kong police now grants access to ground operations only to “trusted media outlets”: On Monday, reporters from Reuters, Agence France-Presse and The Associated Press, among others, reportedly were blocked from the scene of the raid at Apple Daily. Police cordoned off the headquarters of the tabloid Apple Daily after Lai’s arrest. Freedom of speech and of the press, both vital to the rule of law and the city’s vibrancy, are under attack.
China is extending to HK the regime of media regulation and repression that it applies on the mainland. Today, it’s the media. Yesterday, it was legislators, contenders to political office & activists: Recently, just after disqualifying pro-democracy candidates from running in elections scheduled for Sep, the HK authorities delayed by a year — paving the way, I think, for their being cancelled. Tmr, who knows who will be China’s next targets. But I do know that many HKers will respond then, too, by demonstrating our solidarity, creatively.
In a show of support for Mr. Lai and Apple Daily, people have been buying up shares of his media company: The stock’s price surged by 1,200 percent in less than two days. I began writing this Op-Ed on Monday evening. A few hours later I learned that Agnes Chow, a former colleague and ex-member of our political group Demosisto, was arrested, also for violating the national security law — also for allegedly “colluding with foreign forces.”
But Agnes had quit Demosisto on the morning of June 30, before the new law went into effect and its text was released, and she had ceased all activism; she even stopped updating her Twitter account. (She, too, was released on bail Tuesday night.) Before her arrest she had been tailed by unknown agents for days, she said. An infrared camera had been installed in front of the main entrance to her home, according to a neighbour. I fear that other dissenting voices in HK will also face this kind of surveillance, harassment & persecution.
On Tues, the Standing Committee of the National People’s Congress in Beijing announced that in light of the delayed election, the term of HK’s current legislature would be extended for “no less than one year.” Carrie Lam expressed her “heartfelt gratitude” for that decision. No limit has been placed on the term of this interim legislative body, meaning that it could be endlessly extended, with no further elections — more or less as happened in Taiwan during the island’s authoritarian decades, between the late 1940s and the early 1990s.
And yet, in the face of this darkest new era of censorship and repression, HK’s spirit of resistance is unflagging. Many HKers lined up in the early hours of Tuesday to buy the day’s edition of Apple Daily. Some groups bought up stashes of the paper to distribute for free to passers-by. More than 500,000 copies had to be printed in total, five times the usual. Hong Kongers will keep finding ways, big and small, to resist.
---------------------
支持我向世界展現香港人頑強抵抗的意志:https://www.patreon.com/joshuawong
contenders 在 Tiger Muay Thai & MMA Training Camp, Phuket, Thailand Facebook 八卦
Episode 2 of the 2019 Tiger Muay Thai Team Tryouts Series! In this episode, the Muay Thai contenders are assessed on their technique and clinching abilities, including being put through the grinder with current Thailand super-welterweight champion Saksurin. Meanwhile, the MMA contestants are put through a grueling session by head wrestling coach Frank Hickman, to test their takedown offense, defense and ground grappling control skills.
This year's Tryouts saw the biggest volume of talent in Tryout history, with 38 contenders from all over the world making the journey here to Phuket to vie for a spot on our world class Muay Thai & MMA fight team. Stay tuned for the next episode coming soon!
contenders 在 Travel Thirsty Youtube 的評價
Nasi goreng, literally meaning "fried rice" in Indonesian and Malay, is considered Indonesia’s national dish. It can refer simply to fried pre-cooked rice, a meal including stir fried rice in small amount of cooking oil or margarine, typically spiced with kecap manis (sweet soy sauce), shallot, garlic, ground shrimp paste, tamarind and chilli and accompanied by other ingredients, particularly egg, chicken and prawns. There is also another kind of nasi goreng which is made with ikan asin (salted dried fish) which is also popular across Indonesia. Nasi goreng is sometimes described as Indonesian stir-fried rice, although it is also popular in Malaysia, Singapore and the Netherlands. It is distinguished from other Asian fried rice recipes by its aromatic, earthy and smoky flavor; owed to generous amount of caramelized sweet soy sauce and powdered shrimp paste, and the taste is stronger and spicier compared to Chinese fried rice.
Nasi goreng has been called the national dish of Indonesia, though there are many other contenders. It can be enjoyed in simple versions from a tin plate at a roadside food stall, eaten on porcelain in restaurants, or collected from the buffet tables of Jakarta dinner parties.
In 2011 an online poll by 35,000 people held by CNN International chose Indonesian nasi goreng as the number two of their 'World’s 50 Most Delicious Foods' list after rendang.

contenders 在 Travel Thirsty Youtube 的評價
Nasi goreng with chicken, egg and prawn cracker
Nasi goreng, literally meaning "fried rice" in Indonesian and Malay, can refer simply to fried pre-cooked rice, a meal including stir fried rice in small amount of cooking oil or margarine, typically spiced with kecap manis (sweet soy sauce), shallot, garlic, ground shrimp paste, tamarind and chilli and accompanied by other ingredients, particularly egg, chicken and prawns. There is also another kind of nasi goreng which is made with ikan asin (salted dried fish) which is also popular across Indonesia. Nasi goreng is sometimes described as Indonesian stir-fried rice,[3] although it is also popular in Malaysia, Singapore and the Netherlands. It is distinguished from other Asian fried rice recipes by its aromatic, earthy and smoky flavor; owed to generous amount of caramelized sweet soy sauce and powdered shrimp paste, and the taste is stronger and spicier compared to Chinese fried rice.
Nasi goreng has been called the national dish of Indonesia, though there are many other contenders. It can be enjoyed in simple versions from a tin plate at a roadside food stall, eaten on porcelain in restaurants, or collected from the buffet tables of Jakarta dinner parties.
Nasi goreng is distinguished from other Asian fried rice recipes by its aromatic, earthy and smoky flavour; owed to generous amount of caramelized kecap manis (sweet soy sauce) and ground powdered terasi (shrimp paste), and the taste is stronger and spicier compared to Chinese fried rice. Nasi goreng often includes krupuk and bawang goreng (fried shallots) or (fried onions) to give a crispier texture.
The main ingredients of nasi goreng include pre-cooked rice, sweet soy sauce, powdered shrimp paste, salt, garlic, shallot, chilli pepper, spring onions, nutmeg, turmeric, vegetable oil, onions, palm sugar, ginger garlic paste, and slices of cucumber and tomato for garnishing. Some recipes may add black pepper, terasi (shrimp paste), fish sauce, or powdered broth as a seasoning and taste enhancer. Eggs might be mixed into fried rice or fried separately, either as telur ceplok/telur mata sapi (sunny side up eggs), or telur dadar (omelette), and also telur rebus (boiled eggs). Originally optional, the addition of fried egg is often named as nasi goreng spesial (pakai telur) or special fried rice topped with fried egg.

contenders 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的評價
Episode 4 of the 2018 Tiger Muay Thai Tryouts documentary series! In this week's episode, the contenders are put through the gauntlet of the infamous Tryout "pads that hit back" session!
With the 32 tryout participants all competing for a spot on the fully sponsored Tiger Muay Thai fight team, this year's Tryouts was one of the toughest yet. Episode 5 coming next Sunday!
Episode 1-https://www.youtube.com/watch?v=0zlptqX0fx4
Episode 2- https://www.youtube.com/watch?v=yt5tFaNdi3s
Episode 3- https://www.youtube.com/watch?v=fuBnU6V6fLg
Episode 4-https://www.youtube.com/watch?v=OzkOV2MZkoY
Episode 5-https://www.youtube.com/watch?v=TYFg4WqgJRU
Train with us: https://www.tigermuaythai.com/
Get our gear: https://www.tmtfightstore.com/en/
Learn online: https://tigermuaythaionline.com/

contenders 在 Overwatch Contenders - YouTube 的八卦
The official channel of Overwatch Contenders. Overwatch Contenders is a development space for aspiring Overwatch professionals. Over the past couple years, ... ... <看更多>