守護言論自由,和平表達任何政治觀點是我們的權利
Defending freedom of expression, it is our right to peacefully express any political standpoints
▋高教公民聲明:
守護言論自由 捍衛和平表達任何政治觀點的權利
▋Statement by Progressive Scholars Group:
Defending freedom of expression, upholding the right to peaceful expression of any political standpoints
就近日有關戴耀廷教授言論的風波,「高教公民」有以下回應:
In response to the recent controversies surrounding Prof. Benny Tai’s remarks, the “Progressive Scholars Group” has the following responses:
1/ 《基本法》第二十七條保障「香港居民享有言論自由」、《公民權利和政治權利國際公約》第十九條則保障「人人有自由發表意見之權利」(按《基本法》第三十九條在主權移交後繼續有效)。和平表達任何政治觀點,實乃每一個香港人的基本權利。
Basic Law Article 27 stated that ❝Hong Kong residents shall have freedom of speech❞, while International Covenant on Civil and Political Rights Article 19 also stipulated that ❝Everyone shall have the right to freedom of expression❞(which shall remain in force after handover under Article 39 of the Basic Law). Peaceful expression of any political standpoints is therefore a fundamental right of every Hongkonger.
2/ 2002年9月,董建華政府在《實施基本法第二十三條諮詢文件》中表明,「純粹發表意見,或純粹報道或評論其他人的意見或行為,不會成為刑事罪行,除非有關的意見、報道或評論煽動他人以發動戰爭、使用武力、威脅使用武力,或其他嚴重非法手段以達至危害國家的目的,或煽動嚴重危害國家或香港特區穩定的暴力或公眾騷亂」(諮詢文件第4.14段);2003年1月,董建華政府聲稱實施基本法第二十三條的建議與《約翰內斯堡原則》相符,即純粹發表意見,不會構成分裂國家罪和顛覆罪的元素。我們憂慮,在現時林鄭月娥政府治下,香港人可能面對比2002年董建華政府更惡劣的二十三條立法草案。
In September 2002, Tung Chee-hwa administration clearly stated in the Consultation Document on Proposals to Implement Article 23 of the Basic Law that ❝mere expression of views, or mere reports or commentaries on views or acts of others, will not be criminalized, unless such expression, report or commentary incites others to achieve a purpose of endangering the state through levying war, force, threat of force or serious unlawful means, or incites violence or public disorder which seriously endangers the stability of the state or the HKSAR❞(Paragraph 4.14 of the consultation document); In January 2003, Tung Chee-hwa administration claimed that Basic Law Article 23 Proposal was broadly consistent with ❝Johannesburg Principles❞, meaning that offences of secession and subversion could not be the result of mere words. We are worried that currently under Carrie Lam administration Hongkongers may face a Basic Law Article 23 Proposal which is much worse than Tung Chee-hwa administration’s Proposal in 2002.
3. 我們呼籲,所有香港人團結起來守護言論自由,共同捍衛和平表達任何政治觀點的權利。
We call on all Hongkongers to join hands in defending freedom of expression, upholding the right to peaceful expression of any political standpoints.
▋延伸閱讀 Furthering reading
《基本法》第二十七條
Basic Law Article 27
https://goo.gl/fDKsFN
《公民權利和政治權利國際公約》第十九條
International Covenant on Civil and Political Rights Article 19
https://goo.gl/Y4hRSU
《實施基本法第二十三條諮詢文件》
Consultation Document on Proposals to Implement Article 23 of the Basic Law
https://goo.gl/VH2XZh
董建華政府就《約翰內斯堡原則》的聲明
Tung Chee-hwa administration’s statement on Johannesburg Principles
https://goo.gl/oJQLpQ
法夢 | 從批鬥戴耀廷看到比2003年草案更惡的23條立法可能
https://goo.gl/QAK7pL
#高教公民 #學術自主 #公民自強 #港獨 #戴耀廷 #學術自由 #言論自由
-----------------------------------
學術自主,公民自強。即LIKE高教公民Facebook。
🔎 認識「高教公民」:https://goo.gl/9xdVQ4
🙋 成為「附屬成員」:https://goo.gl/B70zam
🙌 成為「正式成員」:hkprogressivescholars@gmail.com
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅serpentza,也在其Youtube影片中提到,The political environment is complicated by the potential for military conflict should Taiwan make overt actions toward de jure independence; it is th...
civil war meaning 在 serpentza Youtube 的評價
The political environment is complicated by the potential for military conflict should Taiwan make overt actions toward de jure independence; it is the official PRC policy to use force to ensure reunification if peaceful reunification is no longer possible, as stated in its anti-secession law, and for this reason there are substantial military installations on the Fujian coast. However, in recent years, the PRC has moved towards promoting peaceful relations, including stronger economic ties, with the current ROC government aimed at unification through the one country, two systems formula or maintaining the status quo under the 1992 Consensus.
On 29 April 2005, Kuomintang Chairman Lien Chan travelled to Beijing and met with Communist Party of China (CPC) Secretary-General Hu Jintao, the first meeting between the leaders of the two parties since the end of the Chinese Civil War in 1949. On 11 February 2014, Mainland Affairs Council Head Wang Yu-chi travelled to Nanjing and met with Taiwan Affairs Office Head Zhang Zhijun, the first meeting between high-ranking officials from either side. Zhang paid a reciprocal visit to Taiwan and met Wang on 25 June 2014, making Zhang the first minister-level PRC official to ever visit Taiwan. On 7 November 2015, Ma Ying-jeou (in his capacity as Leader of Taiwan) and Xi Jinping (in his capacity as Leader of Mainland China) travelled to Singapore and met up, marking the highest-level exchange between the two sides since 1949.
The PRC supports a version of the One-China policy, which states that Taiwan and mainland China are both part of China, and that the PRC is the only legitimate government of China. It uses this policy to prevent the international recognition of the ROC as an independent sovereign state, meaning that Taiwan participates in international forums under the name "Chinese Taipei". With the emergence of the Taiwanese independence movement, the name "Taiwan" has been employed increasingly often on the island.
What is the difference between Mainland China and Taiwan? Come find out and make a choice as to where you'd like to travel or live...
Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Music used: VHS Dreams - Ocean Heights
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/DJ_KDw3y43M/hqdefault.jpg)
civil war meaning 在 What is a Civil War? - YouTube 的八卦
What is a civil war, and what do we need to know about civil wars ?During an authors' workshop held at the American Academy on November 2-4, ... ... <看更多>