#30年語言學研究
【🎄 如何在腦內不要一直「中翻英」呢?🎄】
在台灣雖然有幾次的中英逐同步口譯經驗,但讓我印象最深刻的,還是從前不管是在台灣的 #唐獎 服務時、還是在 #日本聯合國教科文組織 服務時的「英日文」口譯經驗。
有人好奇問我:從日文翻成英文時,我是:
「#從日文想回中文、#再從中文出發去思考英文」嗎?
當然不是(那樣也太爆炸!)。尤其英文 (SVO) 跟日文 (SOV) 的語言結構相差很大,如果用很「貼字面」或「黏原文順序」的方式翻,肯定會很奇怪。
🔸 如果要避免講英文時「一直 #中翻英」,我建議大家用大單位的「語塊」來學習英文。
🔸「#語塊」對口說和寫作的功效實在太大,過去 30 年被做過很徹底的研究。有人叫 chunks、有人叫它 canned phrases (罐頭句)、有人叫它 formulaic expressions (公式化表達)、有人叫他 lexical bundles (詞串) 、有人叫它 word partnerships.
✔︎ 如果沒有各式各樣的語塊,腦內就容易一直中翻英嗎?
1️⃣ 你們吃過「馬修嚴選」的 Yogurt 嗎?如果「嚴選」二字用中文思考,必定會讓我們用成 strictly selected,但英文的搭配詞 carefully selected 是更直覺的用法,可以讓我們「凌駕於」中文思維(因為你可能怎樣都不會想到「小心選」)
2️⃣ 情急之下要講「我非常清楚了解、知道」,很容易不小心脫口而出 I very understand it. 嗎?用「句頭」語塊,我們就可以跳脫字面意涵由 It’s clear to me that… / I’m keenly aware of sth 這樣的語塊來表達。
・你也想要當要說「讓我很驚訝的是」,一秒說出 Much to my surprise, 嗎?
・ 你也想要當要說「我爸讓我開始打羽球的」,一秒說出 My dad got me into badminton. 嗎?(而不是 My dad made me start to play badminton)
・你也想要當要說「我們仍維持良好的關係」時,一秒說出 We remain on good terms. 嗎?(而不是 We still keep good relationship)
我會在我的線上課程中,把所有的秘密、方法、資源、和工具都分享給你。
以過去 30 年應用語言學語塊研究為底、英文筆記為用的線上課程「王梓沅的 3D 英文筆記術:打造最強說寫英語資料庫」的募資進入剩下 #最後3天囉!如果你一直在找尋「脫離頭腦一直中翻英」的方法,你不能錯過這堂課!
🔸 3D 筆記術課程連結:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
chunks 語塊 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【想看美劇、Netflix 學好英文?成人學習者必須這樣做】
「當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。」
今天想以語言學習熱衷者的角度跟大家分享有關於看英文電影、美劇、Netflix 等來學習英文的方法。
常常在旅遊時、或是看完電影後,身旁的友人會發現「王梓沅又在瘋狂做筆記了!」或是疑惑「為什麼ㄧ樣旅個遊。他旅完寫出了4篇有關英語學習的文章!!??」。
外語要學好,不管環境如何(網路發達,至少以 input 條件來說,只要有心,環境可以製造地跟在英美生活生活幾乎一樣) ,其實根本的方法之一就是我們要有 awareness (學習意識)。學習英文時要「注意」、要「觀察」。
你如果在看電影、看美劇時懶得觀察「語言」,只想投入在劇情、男女主角的樣貌、音樂、燈光,那麼我會請你 "Enjoy life!" "Forget about learning English." 因為沒有 attention、沒有noticing,尤其對「成人學習者」來說,學習很難發生的。
因此,當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。
If I just feel like relaxing, getting my mind off things, then I'll forget about learning English for the day and just immerse myself into the film. However, if my intention is to find some teaching / learning materials, I will make sure that I pay rapt attention to the language expressions they use, a practice that may, you might argue, make the film less enjoyable or entertaining.
若我決定好今天是要學習英文或是尋找教材的,我會將拿出一張白紙,將我邊看邊想要記下來的東西,很快地寫在白紙上。
白紙上可能會有「片語」、「慣用法」、「搭配詞」、「語塊」、「單字」、「漂亮的句子」等等。而看完電影後,我會再將凌亂的筆記,系統性地分類、整理起來。
✔︎ 大家也可以用 new words / receptive vocabulary (認得出用不出) 的歸類法去記筆記。
例如,我會跟學生說,如果你什麼都不刻意做,你看完 Netflix 最新的美劇 Inside Bill's Brain: Decoding Bill Gates, 得到的可能滿腦子就是 "foundation" "polio" "Microsoft" "climate change" 這些字而已。或是一點點對於學習英文熱情的持續吧。
但是同樣一集,我看完後,我得到的有
1️⃣ ...you have some solid chunks (秘書跟Bill Gates 說他某一天有一些塊狀時間...)
2️⃣ escalating trade dispute (電影剪輯新聞畫面時的旁白)
3️⃣ The idea showed promise. (用做文法課的教材)
4️⃣ to pass the point of no return
5️⃣ to put us out of business
6️⃣ I think you'd agree that's a long shot.
7️⃣ A federal judge found that Microsoft was a monopoly that uses its power to stifle competition at the expense of consumers." (好句)
8️⃣ in a certain sense...
9️⃣ highlight reel
🔟 most prevalent criticisms
........
在比較完這兩種學習的結果後,大家覺得看 Netflix、美劇可以學習英文嗎?答案應該是,看我們怎麼做。
下次有老美在跟你說學習英文就要多看、多聽時,記得告訴他們:「學習英文應該要學習者提高學習意識,妥善分配注意力資源。一味地多看、多聽,沒有思考怎麼看、怎麼聽,還是不會學好的。」
(你可以這樣講,因為他們不是學習專家,只是剛好英文是母語而已。)
我最最最最經典的英文文法、搭配詞公開課下週又加開一場囉!如果你想要精進「英文文法」和「英語搭配詞」,我在10/7 禮拜一晚上有一場公開課,將以方法論的角度,完整地介紹英文文法與搭配詞在學習英文中的重要性,重新打造你學習英文的方法,歡迎大家來聽聽!
一秒報名:https://www.accupass.com/event/1909251558528896224130
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)
chunks 語塊 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【想看美劇、Netflix 學好英文?成人學習者必須這樣做】
「當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。」
今天想以語言學習熱衷者的角度跟大家分享有關於看英文電影、美劇、Netflix 等來學習英文的方法。
常常在旅遊時、或是看完電影後,身旁的友人會發現「王梓沅又在瘋狂做筆記了!」或是疑惑「為什麼ㄧ樣旅個遊。他旅完寫出了4篇有關英語學習的文章!!??」。
外語要學好,不管環境如何(網路發達,至少以 input 條件來說,只要有心,環境可以製造地跟在英美生活生活幾乎一樣) ,其實根本的方法之一就是我們要有 awareness (學習意識)。學習英文時要「注意」、要「觀察」。
你如果在看電影、看美劇時懶得觀察「語言」,只想投入在劇情、男女主角的樣貌、音樂、燈光,那麼我會請你 "Enjoy life!" "Forget about learning English." 因為沒有 attention、沒有noticing,尤其對「成人學習者」來說,學習很難發生的。
因此,當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。
If I just feel like relaxing, getting my mind off things, then I'll forget about learning English for the day and just immerse myself into the film. However, if my intention is to find some teaching / learning materials, I will make sure that I pay rapt attention to the language expressions they use, a practice that may, you might argue, make the film less enjoyable or entertaining.
若我決定好今天是要學習英文或是尋找教材的,我會將拿出一張白紙,將我邊看邊想要記下來的東西,很快地寫在白紙上。
白紙上可能會有「片語」、「慣用法」、「搭配詞」、「語塊」、「單字」、「漂亮的句子」等等。而看完電影後,我會再將凌亂的筆記,系統性地分類、整理起來。
✔︎ 大家也可以用 new words / receptive vocabulary (認得出用不出) 的歸類法去記筆記。
例如,我會跟學生說,如果你什麼都不刻意做,你看完 Netflix 最新的美劇 Inside Bill's Brain: Decoding Bill Gates, 得到的可能滿腦子就是 "foundation" "polio" "Microsoft" "climate change" 這些字而已。或是一點點對於學習英文熱情的持續吧。
但是同樣一集,我看完後,我得到的有
1️⃣ ...you have some solid chunks (秘書跟Bill Gates 說他某一天有一些塊狀時間...)
2️⃣ escalating trade dispute (電影剪輯新聞畫面時的旁白)
3️⃣ The idea showed promise. (用做文法課的教材)
4️⃣ to pass the point of no return
5️⃣ to put us out of business
6️⃣ I think you'd agree that's a long shot.
7️⃣ A federal judge found that Microsoft was a monopoly that uses its power to stifle competition at the expense of consumers." (好句)
8️⃣ in a certain sense...
9️⃣ highlight reel
🔟 most prevalent criticisms
........
在比較完這兩種學習的結果後,大家覺得看 Netflix、美劇可以學習英文嗎?答案應該是,看我們怎麼做。
下次有老美在跟你說學習英文就要多看、多聽時,記得告訴他們:「學習英文應該要學習者提高學習意識,妥善分配注意力資源。一味地多看、多聽,沒有思考怎麼看、怎麼聽,還是不會學好的。」
(你可以這樣講,因為他們不是學習專家,只是剛好英文是母語而已。)
我最最最最經典的英文文法、搭配詞公開課下週又加開一場囉!如果你想要精進「英文文法」和「英語搭配詞」,我在10/7 禮拜一晚上有一場公開課,將以方法論的角度,完整地介紹英文文法與搭配詞在學習英文中的重要性,重新打造你學習英文的方法,歡迎大家來聽聽!
一秒報名:https://www.accupass.com/event/1909251558528896224130
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)