วิธีทำข้าวคลุกกะปิ สอนละเอียดทุกขั้นตอน หมูหวาน ไข่ม้วน กุนเชียง Shrimp paste rice (Kkao Kluk Kaphi) l กินได้อร่อยด้วย
ส่วนผสม - ข้าวคลุกกะปิ
- ข้าวสวย 2,000 กรัม
- กะปิ 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
- กระเทียม 30 กรัม
ส่วนผสม - หมูหวาน
- หมูสามชั้น 600 กรัม
- หอมแดง 30 กรัม
- น้ำตาลปี๊บ 4 1/2 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วขาว 3 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วดำวาน 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
เครื่องเคียง
- ไข่ม้วน
- กุนเชียง
- กุ้งแห้งทอด
- พริกทอด
- แตงกวา
- มะม่วงเปรี้ยว
- หอมแดง
- ถั่วฝักยาว
- พริกสด
- มะนาว
-----------------------------------------------------
ingredients/recipe - Shrimp paste rice
- 2,000 g. steamed rice
- 1 1/2 tbsp. shrimp paste
- 30 g. garlic
ingredients/recipe - Sweet pork
- 600 g. pork belly
- 30 g. shallot
- 4 1/2 tbsp. palm sugar
- 3 tbsp. soy sauce
- 1 1/2 tbsp. black soy sauce
Side dish
- Egg roll
- Chinese sausage
- Fried Dried Shrimp
- Fried Chili
- Cucumber
- Sour Mango
- Shallot
- Yard-long bean
- Fresh chilies
- Lime
-----------------------------------------------------
สูตรและเมนูอื่นของผม
https://www.youtube.com/channel/UC4ffck2VmDdcinC4MaZw-gg?sub_confirmation=1
-----------------------------------------------------
เชิญพูดคุย เสนอแนะร่วมกับเราได้ที่ https://www.facebook.com/กินได้อร่อยด้วย-1678513078861450/
-----------------------------------------------------
ติดต่องาน
e-mail : gindaiaroiduay@gmail.com
-----------------------------------------------------
#ข้าวคลุกกะปิ #หมูหวาน #ไข่ม้วน
同時也有534部Youtube影片,追蹤數超過70萬的網紅Spice N' Pans,也在其Youtube影片中提到,Chinese Fried Rice is a simple and yet difficult to master dish but once you get the hang of it, you can fry this super yummy easy meal anytime. Thi...
「chinese fried rice recipe」的推薦目錄:
- 關於chinese fried rice recipe 在 กินได้อร่อยด้วย Facebook
- 關於chinese fried rice recipe 在 กินได้อร่อยด้วย Facebook
- 關於chinese fried rice recipe 在 肥媽 Maria cordero Facebook
- 關於chinese fried rice recipe 在 Spice N' Pans Youtube
- 關於chinese fried rice recipe 在 Yuka Kinoshita木下ゆうか Youtube
- 關於chinese fried rice recipe 在 Genの本棚食堂 Youtube
- 關於chinese fried rice recipe 在 Easy Fried Rice Recipe | Yummly - Pinterest 的評價
chinese fried rice recipe 在 กินได้อร่อยด้วย Facebook 八卦
วิธีทำข้าวคลุกกะปิ สอนละเอียดทุกขั้นตอน หมูหวาน ไข่ม้วน กุนเชียง Shrimp paste rice (Kkao Kluk Kaphi) l กินได้อร่อยด้วย
ส่วนผสม - ข้าวคลุกกะปิ
- ข้าวสวย 2,000 กรัม
- กะปิ 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
- กระเทียม 30 กรัม
ส่วนผสม - หมูหวาน
- หมูสามชั้น 600 กรัม
- หอมแดง 30 กรัม
- น้ำตาลปี๊บ 4 1/2 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วขาว 3 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วดำวาน 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
เครื่องเคียง
- ไข่ม้วน
- กุนเชียง
- กุ้งแห้งทอด
- พริกทอด
- แตงกวา
- มะม่วงเปรี้ยว
- หอมแดง
- ถั่วฝักยาว
- พริกสด
- มะนาว
-----------------------------------------------------
ingredients/recipe - Shrimp paste rice
- 2,000 g. steamed rice
- 1 1/2 tbsp. shrimp paste
- 30 g. garlic
ingredients/recipe - Sweet pork
- 600 g. pork belly
- 30 g. shallot
- 4 1/2 tbsp. palm sugar
- 3 tbsp. soy sauce
- 1 1/2 tbsp. black soy sauce
Side dish
- Egg roll
- Chinese sausage
- Fried Dried Shrimp
- Fried Chili
- Cucumber
- Sour Mango
- Shallot
- Yard-long bean
- Fresh chilies
- Lime
-----------------------------------------------------
ติดต่องาน
e-mail : gindaiaroiduay@gmail.com
-----------------------------------------------------
#ข้าวคลุกกะปิ #หมูหวาน #ไข่ม้วน
chinese fried rice recipe 在 肥媽 Maria cordero Facebook 八卦
今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
chinese fried rice recipe 在 Spice N' Pans Youtube 的評價
Chinese Fried Rice is a simple and yet difficult to master dish but once you get the hang of it, you can fry this super yummy easy meal anytime.
This is our Din Tai Fung inspired Shrimp Fried Rice. In case you haven't heard about Din Tai Fung, it is a chain of restaurants originating in Taiwan. Back in 1993, New York Times ranked them as the Top 10 Best Restaurants in the World. In 2010, the restaurant's first branch in Hong Kong at Tsim Sha Tsui was awarded one Michellin star and their second branch at Causeway Bay was also recommended by Michellin Guide. Although Din Tai Fung is known to specialise in xiao long bao (Chinese steamed dumplings), their egg fried rice with pork chop is also really popular amongst diners. Of course that includes us :). We actually stood outside DTF kitchen to figure out what ingredients were used. Opps - I hope we won’t be banned from Din Tai Fung because that’d be tragic. Whenever we dine at Din Tai Fung, fried rice is one of our must-order dishes but instead of ordering shrimp fried rice, we always go for their pork chop fried rice. OMG so good! I'll get Roland to show you how to prepare their pork chop next time.
Many different cuisines such as Indonesian, Malay, Japanese, Thai etc today all have their own version of fried rice but did you know that fried rice was actually first developed during the Sui Dynasty in China? This means that all variety of fried rice available in the market today can actually trace their origins back to Chinese Fried Rice.
Sorry I digressed...Back to this recipe - if you don't like prawns, please feel free to omit it.
See the ingredient list below or go to our website here : http://spicenpans.com/chinese-fried-rice/ for your easy reference.
We would like to give special thanks to Shogun by La Gourmet for letting us try out their high quality non-stick pan in the video respectively. If you like to buy them, you can go to any of the major departmental stores in Singapore such as Isetan, Robinsons, Takashimaya, BHG, OG, Metro or Tangs. These two brands are also available in most major departmental stores in Malaysia.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 4 - 5 pax
How to prepare prawns before pan-frying
====
8 - 10 pieces of mid size prawns - deshelled & deveined
1 teaspoon of sugar
0.5 teaspoon of baking soda
Enough water to cover prawns
Some ice cubes
Other ingredients
===
Some cooking oil
6 eggs
4 cups of cooked Jasmine rice (250ml cup size)
1.5 teaspoon of chicken stock powder
1 teaspoon of salt
1 tablespoon of soya sauce
2 stalks of spring onion
A few dashes of white pepper
-----
Looking for some of the things or ingredients we used in this video but not residing in Singapore? We welcome you for a vacation in Singapore or simply click one of these links to see similar or substitute products on Amazon. Happy shopping!
Granite pan https://amzn.to/2xIqmOG
Cooking oil https://amzn.to/2JPC8uN
Dark & light soy sauce https://amzn.to/2QagWCg
Chicken stock powder https://amzn.to/2RpkqTb
===
If you like this recipe, you might like these too:
Garlic Fried Rice 蒜蓉炒饭 Japanese Style Fried Rice
https://youtu.be/rT2txbpiJ3s
House Special Fried Rice 招牌炒饭
https://youtu.be/mfAy0jX967k
Chinese Chicken Fried Rice w/ Salted Fish Recipe
https://youtu.be/pZcqQu45diE
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
chinese fried rice recipe 在 Yuka Kinoshita木下ゆうか Youtube 的評價
久しぶりにゆるちゃん更新したので良かったら見てね!(^o^)
https://youtu.be/cHWXvhl94Jw
[use CC to enable Subtitles] Hello, my name is Kinoshita Yuka ! I love eating.
OoGui (eating a lot) is my channel's main focus. I often do a social eating live (Mukbang)
Today,I ate a Huge Rice balls ( onigiri or omusubi ) but This Time in really Special recipe, Deep Fried Rice Balls Filled with a lot of Cheese and Soy Sauce and mayonnaise with 1Kg of Soup , All That is so High in Calories and exceed 3 Kg of pure Weight . it was so delicious in awesome unique taste !!
⭐️木下ゆうかオリジナルグッズ \(﹡ˆOˆ﹡)/
【パーカーとマグカップが新しくなりました!】https://uuum.skiyaki.net/yuka_kinoshita
⭐木下ゆうかLINEスタンプ2でたよ!!!ᐠ( ᐢᐢ )ᐟ
https://store.line.me/stickershop/product/1265744/ja
LINEアプリ内の、スタンプショップで『木下ゆうか』と検索すると出てきます!
セカンドチャンネル作りました!∩^ω^∩
木下ゆうかのゆるちゃん!/YukaKinoshita2
https://www.youtube.com/channel/UCjpPqow_Rlv0A9RePeJ6nAA
【はらぺこパズル】ごはんに恋をした
[iOS]http://bit.ly/2aWQUDK
[Android]http://bit.ly/2btZ3eP
【大食いYouTuber】木下ゆうか はじめてのPhotoBook
木下ゆうかPhotobook "yuuka"
定価:1250円(税別)
発売元:講談社
全国の書店の他、ネット書店で販売中!
http://kc.kodansha.co.jp/product?isbn=9784063650099
木下ゆうか:“Yuka Kinoshita” Japanese
⭐️[[TURN ON CC FOR SUBTITLES]] ⭐️
Thank you Aphexx(@aphexx9 )-English subtitles
Thank you Range o(@orange0204)-Chinese subtitles
Thank you Waza_leji(Ieji_San) -Arabic subtitles
Thank you Taejun Lee -Korean subtitles
Thank you Jane-Korean subtitles
Thank you miu sister-Indonesian subtitles
Thank you Sony Boy-German subtitles
Thank you 香港國のパンダ・M-Hong Kong subtitles
Thank you 日本語字幕 Soraさん
for supporting in making subtitle.
If you've captioned/subbed one of my videos please inform me via E-mail. Thank you
⭐️エンディングなどのイラストは、ケイジェーさんに書いていただきました!(Twitter @K__j_344)
http://t.co/rWRrlpd5Pc
木下ゆうか年表
https://sites.google.com/a/origin-rise.twbbs.org/origin-rise/mochiko
Thank you Mr. Range o!
⭐︎FOLLOW ME
Twitter https://twitter.com/mochiko0204
Facebook https://www.facebook.com/pages/%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B-KinoshitaYuka/825093884226382
大食いが不思議な方は是非この動画を観てください!
http://www.youtube.com/watch?v=wJ3qb8tTUlM&sns=em
I’m also a competitive eater as a job.
Please let me know via email or comment if you have any requests what you want me to try or you wanna have a food battle with me!
素材提供 PIXTA
お仕事の依頼はこちらにメールください(﹡ˆᴗˆ﹡)
Please contact me if you have any job requests.
[email protected]
chinese fried rice recipe 在 Genの本棚食堂 Youtube 的評價
先日蔵王きつね村へと行ってきました。
冬ということもあり、もふもふな尻尾が生えたきつねが数えきれないほど放し飼いにされていましたが、今は繁殖期真っ只中。そこら中に愛を育む光景が広がり、目のやり場に困りました。
客の構成としては、中国系観光客が5割、欧米系観光客が1割、今にもきつねと一緒に繁殖行為を始めそうな学生サークルが2割、カップル・夫婦が2割といった印象でした。
基本的に村にいるきつねには触る事ができません。触ると噛まれるそうです。中には触れる子もいるようですが、そういう子は放し飼いではなく、ゲージの中に1匹ずつ入れられていました。外です。気温は1度。
その中の1匹のがひたすら僕の事を見ていました。そんな目で見られたって知ったこっちゃない、春になれば少しはマシな環境になるだろう。それにね、君は君できつね的に辛い事があるかもしれないけれど、僕には僕で人間的に辛い事が山ほどあると彼に伝え、その場を去りました。
生きるのって大変なことだな。
chinese fried rice recipe 在 Easy Fried Rice Recipe | Yummly - Pinterest 的八卦
Sometimes the combo fried rice is the only thing I will get when we head to our local Chinese restaurant. I have made fried rice numerous times at home, but ... ... <看更多>