💕「愛台灣,我的選擇」系列第8發:投手萊福力的棒球心聲⚾️
我來自北加州一個叫蘇珊維爾的小鎮,小鎮人口大約兩萬人。大學期間,我獲得美式足球獎學金,進入薩克拉門托州立大學就讀,當時我打棒球也打美式足球,並得到傳播與商業行銷學位。今年是我打職業棒球的第14年。我在美國打了9年棒球,我先是受科羅拉多洛磯隊招募,後來在舊金山巨人隊打了7年,最後2年我為華盛頓國民隊效力。我也曾經在墨西哥、委內瑞拉和日本打球。3年前,我有一個機會,可以選擇留在墨西哥或來台灣打球。我深深地被台灣文化吸引,這個地方很棒,對家庭非常友善,這點對我、妻子和我們剛出生的孩子尤其重要!台灣隨處可見哺乳室、親子廁所、及室內兒童遊樂設施,所有一切都很適合家庭,這是台灣吸引我們的很大原因。另外,在台灣打棒球真的很棒,尤其是球迷的加油聲,這是我在世界其他地方從來沒有體驗過的!我曾在7個國家打過棒球,在來台灣之前,我從沒有這種經驗,球迷會不斷的為我加油和跳舞,即使我當天表現得不好,球迷仍幫我加油,就算某局我打得爛透了,他們也會大喊:「下次會更好!」台灣的棒球因為球迷而獨一無二,身為一個美國人,可以在台灣打球是我莫大的榮幸。💕
⚾️萊福力為美國棒球投手, 2018年起來台發展,目前效力於中信兄弟隊。
💕Why I Chose Taiwan # 8 💕 - Mitchell Lively's baseball path
“I’m from a small town in Northern California called Susanville. I think the population may be 20,000. I went on a football scholarship to Sacramento State University, and I played football and baseball while I got my degree in communications and business marketing. This is my fourteenth year playing baseball professionally. I played nine years in the United States: got drafted by the Colorado Rockies, then I spent seven years with the San Francisco Giants, then two years with the Washington Nationals. I’ve also played in Mexico, Venezuela, and Japan. I got a choice about three years ago to stay in Mexico or to come here to Taiwan. I was really intrigued with the culture here. This place is amazing. It’s very family-friendly, especially having my wife here with a new-born baby. There’s breast-feeding rooms, family bathrooms, indoor play places. I mean, everything about this place is family-friendly and that’s one thing that really drew us to coming here. Plus, the baseball here is unbelievable -- the fan support, the cheering -- it’s something that I’ve never experienced anywhere. I’ve played in seven countries, and I have never seen anything like it. They have the non-stop cheering and dancing. Even if you’re doing bad out there, they are still cheering for you and supporting you. If I have a bad inning, fans are shouting, “There’s always next time!” The fans here make the baseball so amazing. Being an American player here is a huge honor.”
⚾️Mitchell Lively is an American professional baseball pitcher for the Chinatrust Brothers of CPBL. He joined CPBL in 2018.
同時也有142部Youtube影片,追蹤數超過86萬的網紅MaoMao TV,也在其Youtube影片中提到,➡︎ 揭開 Youtube 賺錢的方法: https://www.youtube.com/watch?v=jfxhfEc4t7U ☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我☞ https://goo.gl/jJXswY (下面還有得看~) 【Mao's SNS】 ・facebook page: https...
「business culture in taiwan」的推薦目錄:
- 關於business culture in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於business culture in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於business culture in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於business culture in taiwan 在 MaoMao TV Youtube
- 關於business culture in taiwan 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube
- 關於business culture in taiwan 在 莎白Elizabeth Youtube
- 關於business culture in taiwan 在 Taiwanese Work Culture: Four Key Cultural Differences to 的評價
- 關於business culture in taiwan 在 Taiwanese CULTURE & Etiquette, What NOT to do! - YouTube 的評價
- 關於business culture in taiwan 在 taiwan company culture的原因和症狀,DCARD和台灣e院的回答 的評價
business culture in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
💕「愛台灣,我的選擇」系列第15發:臺虎董事長黃一葦(Peter Huang) 要讓臺虎精釀 Taihu Brewing成為台灣年輕人才發光發熱與實踐夢想的平台
「儘管我有著東方面孔,但我不是台灣人,家族根源也不在台灣。一直到我念大學時 (美國麻薩諸塞州的威廉斯學院,非常棒的學校),我才透過普林斯頓北京中文培訓班的機會,真正到東亞來闖蕩。
大學畢業之後,我埋首於數字和表格之間,精釀啤酒陪我撐過了這段辛苦的歲月。我的職涯始於紐約,但後來輾轉來到亞洲 (名義上是去新加坡,但主要是在印尼、緬甸和馬來西亞)。
在數字間打轉從來不是我的夢想。身為一個負責任且典型的千禧世代,我一直很想獨立開創自己的事業,如果能將個人興趣和創業機會相結合,那就太完美了。而精釀啤酒就是那完美的交集點!精釀工藝的精神我深有同感,這是一種對未來可能性充滿嚮往、不盲目接受現狀的精神;同時也代表著與一群優秀的人才,一起開發令人驚喜的產品,並打造屬於自己的社群。
成立臺虎精釀的契機出現之後,我立刻想到台灣。之所以選擇這裡,不是因為台灣文化很吸引人 (雖然確實是),不是因為台灣有著厚實的文化傳統 (雖然確實有),更不是因為台灣的好山好水。
我選擇台灣的主要原因是這裡遇到的人。很多人會說,人生中有兩個家庭,一個是你的原生家庭,另一個是你自己選擇的家庭。對我來說,那個我自己選擇的家庭,似乎就在台灣。
臺虎精釀的商標 (由台灣傑出設計師Jess Lee設計) 由老虎、啤酒花和葫蘆三個元素組成,葫蘆是古代盛酒的容器。
葫蘆就不需要多加解釋了,但啤酒花是當代精釀啤酒的基石,代表著創新創意的精神。事實上,我們使用的絕大多數啤酒花都來自美國,畢竟美國是精釀啤酒的中心 (過去20年一直都是)。美國的啤酒花產業 (還有麥芽產業) 可以說是世界之最,也難怪經典IPA啤酒中最受歡迎的啤酒花都來自美國。
商標中的老虎是為了向早期台灣作為「亞洲四虎」(亞洲四小龍) 的年代致敬。當年台灣經濟快速起飛,產業朝氣蓬勃,民眾無不對未來充滿樂觀和期待。
老虎代表的正是那樣的生機勃勃、神采煥發。臺虎167名員工幾乎都是台灣人。我們認為,與其說臺虎是一個釀酒廠,不如說臺虎是讓台灣年輕人才發光發熱、實踐夢想的平台。
我們的目標是吸引並培育人才,最終目標希望能夠在台灣發展出欣欣向榮的創業生態圈。Sway是我們成立初期的成員,她一開始是在吧台工作,非常優秀。在小公司工作的好處就是,你可以盡你所能所想去做,Sway後來開始慢慢接觸進口通關業務,現在是我們全球物流的主管 (很不簡單)。
也許有一天,她會開創自己的事業,進而將這份育才的信念在台灣新創圈繼續傳承下去。」— 臺虎董事長黃一葦 Peter Huang
💕Why I chose Taiwan #15 – Taihu Brewing Founder Peter Huang leads Taihu to become a platform for Taiwan young talents to carry out their dreams and express themselves
“Despite appearances, I’m neither Taiwanese nor have roots here. It took college (Williams College in Massachusetts – phenomenal place), to really bring me out to East Asia via Princeton’s immersion program in Beijing.
Post-graduation, I paid my dues shuffling numbers around in a spreadsheet. Craft beer made it bearable-ish. Working life began in New York, but ultimately landed me in Asia (nominally Singapore, primarily Indonesia, Myanmar, Malaysia).
Shuffling numbers was not the dream. So, as a responsibly stereotypical millennial, I had an urge to venture out on my own. Ideally, to try something at the intersection of opportunity and interest. Craft beer! The craft movement itself struck a chord - a yearning for what could be, rather than blind acceptance of what is. It is about building communities around delightful products and, critically, wonderful people.
When the opportunity to start Taihu appeared, my mind immediately went to Taiwan. Not necessarily because the culture is fantastic (though it is), nor because it has a strong cultural heritage (though it does), and not even because the island itself is a magical composition of mountains meeting oceans.
Ultimately, I chose Taiwan because of the people I met here. There’s a tired trope that you get two families in life, the one you’re born into and the one you choose. For me, that chosen family, well, it seemed like it could be in Taiwan.
Taihu Brewing’s logo (designed by brilliant local artist, Jess Lee) is comprised of a tiger and hops within a hulu (traditional Chinese alcohol vessel).
The hulu needs no explanation, but hops are the cornerstone of modern craft beer. They represent the innovation inherent in the space. In fact, the vast majority of the hops that we use are from the United States. Since the US is the epicenter of craft brewing (and has been over the last twenty years), the American hop industry (malt too, actually) is arguably the best in the world. It is for good reason that the most popular hops in category-defining IPAs are American.
The tiger is a nod to an earlier era when Taiwan was one of the “Four Asian Tigers.” Taiwan’s meteoric economic rise was accompanied by deterministic optimism, vibrancy, and general excitement about the future.
The tiger represents that energy. That sense of opportunity, positivity, and hope. Taihu’s 167 employees are almost entirely Taiwanese. Internally, we think of Taihu as more of a platform for young Taiwanese talent than as a brewery, a medium for that energy to express itself.
Our goal to attract and develop talent with the ultimate goal of developing the burgeoning entrepreneurial ecosystem here in Taiwan. One of our earliest team members, Sway, came on board as a bartender -- a fantastic bartender. At a small company, you do what you can, where you can, and Sway ended up taking up some of the slack in our logistics. Now she runs all of Taihu’s international supply chain (no small feat).
With luck, one day she’ll be running her own successful Taiwanese business, and, in doing so, perpetuate the cycle.” — Peter Huang, founder of Taihu Brewing
business culture in taiwan 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
✨本周AIT孫曉雅處長的行程一樣緊湊而充實,繼續馬不停蹄拜會台灣各部會及機關首長,一起來看看雙邊討論了什麼議題:
✅8月30日,孫處長與 #台北市 市長柯文哲 會面,了解台北市如何透過姊妹市夥伴關係進行雙邊合作,以及柯市長的優先政策。隨後,孫處長拜會 #科技部 部長吳政忠,雙方談及「美台科學及技術合作協定」、人工智慧的負責任發展以及台灣對「人才循環大聯盟」的支持。
✅8月31日,孫處長與 #新北市 市長侯友宜 會面,討論振興經濟議題以及新北市的疫情現況。當天稍後,孫處長與 #農委會 主委陳吉仲會面,就促進美台農業合作交換意見。接著,孫處長與 #文化部 部長李永得會面,雙方討論美台合作及文化交流,並見證了台灣文化部和學術交流基金會(台灣傅爾布萊特)的「傅爾布萊特—台灣文化部藝文專業人才獎助計畫」備忘錄簽署儀式,這項計畫旨在獎助台灣的藝文專業人才赴美學習交流。
✅9月1日,孫處長拜會 #財政部 部長蘇建榮,雙方談及「美台經濟繁榮夥伴對話」、供應鏈及共同關切的財政與關務交流等議題。隨後,孫處長與 #勞動部 部長許銘春會面,討論新冠疫情如何影響台灣的勞動政策。接著,孫處長與 #外貿協會 董事長黃志芳會面,並感謝外貿協會協助促進美台之間的商業機會。
✅9月2日,孫處長拜會 #台灣美國事務委員會 主委楊珍妮,並討論雙方關切的議題。孫處長本週的拜會行程也在這場會議之後畫下句點。
🤝在這些會面中,孫處長重申她對推動並深化美台夥伴關係的承諾,並強調美台共享的民主和經濟價值,以及美國對台灣恆久的承諾。
✅ This week, Director Oudkirk met with Taipei Mayor Ko Wen-je on August 30 to discuss bilateral cooperation through Taipei’s Sister City partnerships and Mayor Ko’s key priorities as well as with Minister of Science and Technology Wu Tsung-tsong to discuss implementation of the U.S.-Taiwan Science and Technology Agreement, the responsible development of artificial intelligence, and Taiwan’s support for the Talent Circulation Alliance initiative.
✅ On August 31, Director Oudkirk met with New Taipei City Mayor Hou Yu-ih to discuss economic recovery and COVID-19-related developments in New Taipei City and with Minister of Agriculture Chen Chi-chung to exchange views on advancing U.S.-Taiwan agricultural cooperation. Later in the day, Director Oudkirk and Minister of Culture Lee Yung-te discussed U.S.-Taiwan cooperation and cultural exchanges and witnessed the signing of an agreement between Taiwan’s Ministry of Culture and the Foundation for Scholarly Exchange (Fulbright Taiwan) to launch a new grant that will provide Taiwanese art professionals professional development opportunities in the United States.
✅ On September 1, Director Oudkirk and Minister of Finance Su Jain-rong met to talk about the Economic Prosperity Partnership Dialogue, supply chain issues, and fiscal and customs exchanges. She also met with Minister of Labor Hsu Ming-chun to discuss how COVID-19 has impacted Taiwan’s labor policy. Later that day, Director Oudkirk met with Taiwan External Trade Development Council (TAITRA) Chairman James Huang and thanked TAITRA for facilitating business opportunities between the United States and Taiwan.
✅ Director Oudkirk concluded this week’s courtesy calls by meeting Taiwan Council for U.S. Affairs (TCUSA) Chairperson Jen-ni Yang on September 2 to discuss issues of mutual interest.
🤝During these meetings, Director Oudkirk reiterated her commitment to advancing and deepening the U.S.-Taiwan partnership, stressed the common democratic and economic values that the United States and Taiwan share, and emphasized the United States’ enduring commitment to Taiwan.
business culture in taiwan 在 MaoMao TV Youtube 的評價
➡︎ 揭開 Youtube 賺錢的方法: https://www.youtube.com/watch?v=jfxhfEc4t7U
☆訂閱Mao 每週看新片☆ 點我☞ https://goo.gl/jJXswY
(下面還有得看~)
【Mao's SNS】
・facebook page: https://www.facebook.com/MaoMaoTV
・Instagram: maomao0310
・twitter: MaoMao TV
・business inquiry/問い合わせ: [email protected]
【影片目的】
分享個人經驗,讓更多人了解日本女生的在地文化習慣 :)
來日本留學後,發現同樣是女生,台灣女生跟日本女生的習慣真的的大有不同
一開始覺得很不自然,很難去習慣他們的生活方式。
尤其是我發現有幾件事是雖然台灣女生已經習慣,習以為常的事情,
但在日本女生眼裡的世界卻是一項禁忌似的,他們絕對不會做的事。(大部分的日本女生,例外的日本女生也是有的)
禁忌的,(大多數的)日本女生絕對不會做的三件事:
日本女生絕對不會做的三件事 1. 上廁所小便(尿尿)時,不給你聽到聲音(一定會使用音姬)
日本女生絕對不會做的三件事 2.不會一個人去吃拉麵(或吉野家,松屋,Sukiya等等快餐店)
日本女生絕對不會做的三件事 3.不會只穿一件坦克背心(小可愛)就出門上大街
【WHY I have made this video】
Share my personal experiences and let more people learn about the local Japanese girls cultures :)
After living and studying in Japan for several years, I noticed and realized that Japanese girls would not do a certain several things that Taiwanese girl will normally do in their everyday life. (Here Japanese girls only refer to most of the Japanese girls, it does not mean all of them have the same habits) The very first time, it was not easy for me to understand and get used to how they behave in a different ways. (Different habits) It totally shows we have different habits, and different social expectations in Taiwan and Japan.
1. Japanese girls do NOT make sound when taking a piss (they would use a machine called Otohime to cover it)
2. Japanese girls would not go to Ramen place alone (also, Yoshinoya, Matsuya, Sukiya etc)
3. Japanese girls would not wear only a tank top when going out.
【動画目的】
個人経験を共有し、より多くの人に日本女性女の子のローカル文化を知ってもいます:)
日本に留学しに来てから、同じ女性なのに、台湾人女性女の子と日本人女性の習慣、価値観が異なることは結構あると気をつきました。台湾人女性女の子が普通にすることの中に日本人女性女の子は絶対しないこともあります。(大体のひとですね。例外はもちろんあります。)最初はなかなか慣れれなくて、その生活と考え方を納得できませんでした。何年間を立ってから、文化の違いはもちろんありますし、それぞれの文化習慣はその社会の違う背景による、異なっていきます。多文化もでき、この世界は面白い所になっていると思いました。
日本人女性女の子が絶対しない3つの事:
1. トイレ行く(おしっこする)時に絶対音をしなしこと(音姫を必ず使います。)
2.一人でラーメンを食べに行きません。(吉野家、松屋、すき家等も行きません。)
3.タンクトップ一枚だけでは外に出かけません。
♥Mao愛看 YouTuber♥
ShenLimTV
미라 Mira's Garden
Mumu MusicTV
Ryuuu TV / 學日文看日本
AlanChannel / 阿倫頻道
Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
安啾咪
蔡阿嘎
rickolam1
魚乾
靠杯星球 fun planet
GINA HELLO!
TheKellyYang
JASON(大J)
笑波子
香格拉 Shangrilayt
Stopkiddinstudio
TGOP (This Group Of People)
這群人
... and more!
Music resource: YouTube music library. Thank you YouTube!
business culture in taiwan 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的評價
嗚呼!男神來了🎉
這次真的超開心和@FABIO GRANGEON 法比歐 聊聊住在台灣的文化衝擊,沒想到我們法國人竟有一樣的搞笑遭遇🤣
法比歐還傳授了我這小菜鳥一個秘訣,絕對是法國人都必須要學起來的😂
📸我的IG: https://www.instagram.com/bonjour.louis/
我跟法比歐結下緣分的影片『在台灣最有名的法國人竟然是他?!』➡
https://www.youtube.com/watch?v=pgotIab-9tM
法比歐的頻道↘️
https://www.youtube.com/user/fabiograngeon
#台法文化衝擊
#台灣
#法比歐
#法國
#文化衝擊
Come say Hi!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FACEBOOK: https://www.facebook.com/BonjourLouisTW/
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/bonjour.louis/
BUSINESS ENQUIRIES商業合作請聯繫FB
business culture in taiwan 在 莎白Elizabeth Youtube 的評價
#美國#麥當勞#McDonald's
🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en
🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/
🎈合作邀約請洽(Business inquiries):elizabeth@pressplay.cc
business culture in taiwan 在 Taiwanese CULTURE & Etiquette, What NOT to do! - YouTube 的八卦
In this video, I go over some of the more common cultural nuances which can prove to be a bit overwhelming for new-comers to Taiwan. ... <看更多>
business culture in taiwan 在 Taiwanese Work Culture: Four Key Cultural Differences to 的八卦
Seen another way, Taiwanese work culture can be seen as being entrenched in a culture of presenteeism, which means that employees must show up ... ... <看更多>