過年知道大家都好想我較蒸糕,今次教大家椰汁年糕,我依個版本同傳統有小小唔同, 想知點整就記得睇了,記得交功課呀😁
高清版:https://youtu.be/9EWgIo9y6MQ
椰汁年糕
材料:
📌糯米粉225克
📌沾米粉37克
📌澄麵30克
📌片糖200克大约2片多小小(要弄碎些比较容易煮得溶)
📌水210克
📌椰奶120毫升
📌oil 30克
📌錫纸盆掃上油
📌鍚紙一張
📌紅棗一粒
做法:
1. 先用小火在210g 水中煮溶所有
片糖後, 待涼
2. 將三種麵粉全部一起過篩, 並可
混合在一起備用
3. 將(1)的糖水過篩, 如未涼攪幾下
来降温後才加入椰奶
4. 將(2)的麵粉中間整個洞, 將糖水
分多次慢慢加入及每次攪匀了再
加入另一次
5. 加油入粉漿内可用手動打蛋器或
攪拌機攪至粉漿平滑直至没有粉
粒
6. 讓攪匀的粉漿静止20分鐘(可以
幫助麵粉吸入水份)
7. 將粉漿再次撹匀,然後再過篩倒
入蒸盆, 蓋上錫紙
8. 用蒸爐100度蒸1至1.5小時視乎
粉漿厚度. 如用明火蒸, 大火滾
起後, 用中大火蒸. 注意⚠️不要
太猛火否則容易會有洞在年糕面
蒸完加一粒紅棗在中間, 完成!
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – January 26, 2021 Recipe English Version
Simplified Coconut Chinese New Year Cake (“Nian Gao”)
Flour Ingredients:
Glutinous rice flour - 225g
Wheat starch (“Teng Mein”) - 30g (or replace with cornflour)
Rice flour - 37g
These flours combination will not give you a sticky and hard texture. It will be soft, bouncy, and chewy the next day instead of hard and sticky.
If you wish the make the traditional version, just omit the wheat starch (“Teng Mein”) and rice flour from the recipe and the rest remain the same.
Sweetener ingredient:
Chinese dark brown sugar - 200g or about 2 slabs (break into small pieces so they melt faster)
Liquid ingredients:
Water - 210g
Coconut milk - 120g (for more intense coconut flavor you can use coconut cream)
Oil - 30g or about 2 ½ tbsp
Garnish ingredient:
Chinese red date
Other utensils:
Sifter
Spatula
Whisk
Stand mixer – optional
Balloon whisk - optional
Oiled steam proof pan for steaming
Toothpick
Foil paper or plate to cover the pan
Methods:
1. In a large mixing bowl, you MUST SIFT the glutinous flour, rice flour, wheat starch (“Teng Mein”) into the bowl and mix well. Make a hole in the center. Set aside. This is your flour mixture.
2. In a cooking pot, add in Chinese dark brown sugar pieces, water, and turn on LOW heat to melt the sugar. DO NOT use high heat because it will evaporate the water.
3. Once it starts to boil, TURN OFF the heat and keep stirring to speed up the melting process.
4. Pour the melted sugar through a sifter into a large bowl to make sure there are no hard lumps of sugar left and MUST let it stand to cool to room temperature before mixing with other ingredients. Keep stirring to speed up the cooling process.
5. Once it is almost cool, add in the coconut milk. Mix well. This is your liquid mixture.
6. Add ONLY about ¼ of a cup of the liquid mixture into the well of the flour mixture prepared in Step 1.
7. Mix well with a spatula until all the liquid is absorbed into the flour. Continue with the rest of the liquid mixture by adding about ¼ cup at a time into the flour mixture and mix well before adding the next ¼ cup of liquid mixture. Be patience. **DO NOT add all the liquid into the flour at once.**
8. Once all liquid mixture has been mixed in with the flour, give a final good mix with a whisk and making sure there is no dry flour left.
9. Add the oil and continue mixing with a whisk until the oil is well incorporated into the batter or you can use an electric stand mixer, attached with a balloon whisk, and mix until you get a smooth batter about 1 minute or so on low speed.
10. Leave the batter in the mixing bowl and let it sit and rest for about 20 minutes. This step is VERY IMPORTANT to let the flour absorbs all the liquid and moisture for even flavor and a better tasting cake. This step also replaces the traditional way of laborious kneading of the batter.
11. Preheat the steam oven to 100C (212F).
12. After 20 minutes, mix the batter again with a spatula because flour will fall to the bottom of the bowl again after a waiting period.
13. You MUST SIFT the batter again into a bowl. This will make sure you get a smooth cake after.
14. Pour the batter into an oiled steam proof pan. Flatten any bubbles on the top surface with a toothpick. Cover the pan with a foil paper or plate to prevent condensation drippings.
15. Steam for 1 hour to 1 ½ hour depending on the thickness of your batter in the pan. Prefer to over steam instead of under steam.
DO NOT steam on high heat to prevent bubbles formed on the top surface of your cake when done.
16. The cake is done when you stick a bamboo stick into the center of the cake and comes out clean.
17. Garnish with a red date by placing it in the center of the cake.
同時也有687部Youtube影片,追蹤數超過304萬的網紅MosoGourmet 妄想グルメ,也在其Youtube影片中提到,#Rilakkuma #Cake #Recipe #ASMR #OddlySatisfying #Kawaii ダイカットのお弁当箱で作る 暑い夏にピッタリ、 ひんやり冷たいリラックマのケーキレシピです。 今回はTastemadeのパートナーのみなさんとの "リラックマスイーツ"のコラボ動画です。...
brown sugar water 在 肥媽 Maria cordero Facebook 八卦
今日有嘉賓 陸浩明 6號 上嚟傾下計
仲會教大家煮
📌姜蔥牛肉
📌羊腩煲
📌 Oreo truffles
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
龍蝦尾牛柳凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
20210102 Live Recipes 中英對照
Many thanks EasyCook 義工團🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️
重温影片:
https://youtu.be/ib0I-ik0G9Y
奧利奧朱古力球
材料 :
📌 奧利奧餅 25塊
📌 忌廉芝士 4oz
📌牛奶朱古力塊 (放朱古力入一隻碗再用煲煮熱水隔水來溶化)
📌白朱古力塊 (放入另一隻碗, 丶一樣是隔水溶化)
餡料:(隨意放或不放)
📌 榛子醬 (隨意加入與否)
做法:
1. 將25塊奥利奥饼用食物處理器打碎再加入忌廉芝士攪拌均勻
2. 將(1)的材料倒入碟中, 揉成小球. 可隨意放入揍子醬與否
3. 將溶了的牛奶朱古力及白朱古力分別用匙滴在每個奧利奧小球上面. 再灑上彩虹糖針(rainbow sprinkles)
4. 將奧利奧朱古力球放入雪櫃15分鐘冷却後便可享用
Oreo Truffles
(YouTube video starts at 45:30.)
Ingredients:
Oreo cookies - 25 cookies
Cream cheese - 4 oz
Filling ingredient:
Hazelnut spread
Dipping chocolate ingredients:
Milk chocolate blocks - melt over double boiler
White chocolate blocks - melt over double boiler
Toppings ingredient:
Rainbow sprinkles
Methods:
1. In a food processor, add in Oreo cookies, cream cheese, and pulse into a dough like consistency.
2. Transfer to a plate and roll into balls with or without hazelnut spread filling.
3. Drizzle milk and white chocolate over chocolate balls. Sprinkle with rainbow sprinkles on top.
4. Cool to set for 15 minutes in the refrigerator. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
薑蔥蠔油炒牛柳
配料:
牛柳 大約一磅,切片
生薑 一大段,切絲
蔥 2棵(切段、分開白色及綠色2份)
醃料:
油 1湯匙
糖 2茶匙
生抽 少許(因為稍後會加入蠔油)
粟粉 2湯匙
調味料:
蠔油 1湯匙(用少許紹興酒拌勻)
紹興酒 1湯匙
做法:
1. 牛柳加入1湯匙油,充分混合以使肉質鬆軟。
2. 加入糖,生抽, 粟粉,攪拌均勻。
3. 燒紅炒鑊,加3湯匙油,薑絲, 爆香。
4. 加入白色部分蔥段,爆香。
5. 加入醃過的牛柳,然後把牛柳分散,使其平均分佈在鑊中,勿炒。
6. 在炒鍋邊緣撒入紹興酒,用筷子稍微撥動牛柳。
7. 加入蠔油,然後迅速炒至尚有少許血紅色,加入綠色部分蔥段,兜勻後上碟食用。
Stir-Fried Beef Tenderloin with Green Onion and Oyster Sauce
(YouTube video starts at 25:00.)
Ingredients:
Beef tenderloin - sliced
Ginger - shredded very thin
Green onion - a bunch (green parts only)
Marinade ingredients:
Oil
Sugar - to taste
Light soya sauce - to taste but not too much because oyster sauce will be added later
Corn starch
Seasoning ingredient:
Oyster sauce - 1 tbsp
Shaoxing wine - 1 tbsp
Garnish
Green onion - (green parts only)
Methods:
1. In a bowl, add in sliced beef tenderloin, and oil. Mix well to loosen up the meat first for better absorption of other seasonings after.
2. Add in sugar, light soya sauce, corn starch, and mix well.
3. Heat up a wok to very hot. Add oil, shredded ginger, and fry until fragrant.
4. Add in green onion (green parts only).
5. Add in the marinated beef tenderloin and spread out evenly in the wok. DO NOT stir fry them yet.
6. Drizzle in Shaoxing wine around the edge of the wok.
7. Add in oyster sauce and quickly stir fry until medium rare. Meat will be fully cooked when transferred to serving plate.
8. Transfer to serving plate and garnish with green onion. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
有味飯
材料
📌 栗子適量
📌 紅蘿蔔適量
📌 椰菜適量
📌 薑一片
📌 豉油3湯匙 (每一杯米一湯匙)
📌 麻油1湯匙
做法
1. 洗米,米放入電飯煲內膽。
2. 栗子除殼除衣,用熱水浸一浸,一粒開四小粒。
3. 紅蘿蔔切粒,椰菜切大粒,薑切粒。
4. 薑粒加入已洗好及已量好水的米中,栗子,紅蘿蔔,椰菜鋪在米上,再加入豉油,麻油,放入電飯煲,調較時間開始煮飯。
5. 飯熟後取出,用筷子撈勻,即成。
Flavored Rice with Chestnut, Carrot and Cabbage
(YouTube video starts at 2:28.)
Ingredients:
Rice - 3 rice cups (wash and rinse well)
Water - enough to cook the rice
Chestnuts - (remove outer shells, soak in hot water and peel of the inner skins. Cut each one into four pieces. Do not cook them.)
Carrot - (cut into cubes)
Cabbage - (cut into pieces)
Ginger - (cut into small pieces)
Seasoning ingredients:
Light soya sauce - 3 tbsp
Sesame oil - 1 tbsp
Brown sugar - optional to stir in before serving to sweeten the rice
Methods:
1. In a rice cooker inner pot, add in rice, water, ginger, chestnut, carrot, cabbage, light soya sauce, and sesame oil. Mix well.
2. Put the rice inner pot in the rice cooker and set to rice cook mode.
3. Mix well before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
羊腩煲
材料
📌 黑草羊羊腩連骨2磅
📌 酒少許
📌 油少許
📌 蔥頭適量
📌 蒜頭適量
📌 香葉2塊
📌 蔥白適量
📌 薑8 - 10片
📌 冰糖1粒
📌 竹筍適量
📌 冬菇適量
📌 馬蹄適量
📌 竹蔗適量
📌 枝竹適量
📌 蠔油1湯匙
📌 芹菜適量
📌 大蔥適量
📌 中國蒜適量
醬汁材料
📌 南乳大半磚
📌 南乳汁1湯匙
📌腐乳3磚
📌 柱侯醬1湯匙
📌 紹興酒2湯匙
腐乳汁材料
📌 腐乳3磚
📌 白砂糖1湯匙
📌 熱水少許
📌 檸檬葉絲
做法
1. 羊腩洗淨,抹乾水份。之後乾鑊落羊腩,羊腩皮向下,稍煎一會,之後兜勻,炒至油出,見乾身,加入清水汆水,再落少許酒,待煮滾。
2. 準備大碗放入醬汁材料,南乳用匙羹壓爛,攪勻,備用。
3. 羊腩煮滾後,羊腩倒在篩中,用清水過一過,瀝乾水份。
4. 開新鑊落薑片,加油,加入蔥頭,蒜頭爆香,再加入香葉,之後加入步驟2的醬汁炒勻,再放入蔥白,加少許油,之後放入已瀝乾水份的羊腩炒勻。加入清水,再兜勻,放入冰糖,竹筍,冬菇,馬蹄,兜勻。
5. 高速煲放入竹蔗墊底,倒入步驟4已炒好的羊腩,調較煮肉程式,需時40分鐘。
6. 細碗內加入腐乳汁材料,壓爛腐乳,再加入檸檬葉絲,撈勻。
7. 差不多40分鐘,用細火燒紅砂鍋,倒入羊腩,調較大火收汁,把竹蔗取走,再放入枝竹,加入蠔油,攪勻。再放入中國蒜,芹菜,大蔥,煮至收汁,即成。
備註:
1. 食用時可加入步驟6的腐乳汁。
2. 如果不用高速煲,用普通鑊或鍋,水要蓋過羊面,滾了後,細火忟1小時,(切記不要開蓋睇),1小時後關火不要開蓋,等30分鐘,再開火忟15 – 30分鐘。再繼續餘下步驟。
Lamb Brisket Stew
(YouTube video starts at 4:30. Skip to 1:11:05 for final preparation.)
Ingredients:
Lamb brisket - 2 lbs (cut into chunks, wash and rinse well. Do not blanch yet.)
Ginger - about 12 slices (use more ginger when cooking lamb)
Garlic - about 2 bulbs or more
Shallot - about 2 bulbs or more
Bay leaf - 2 pieces
Bamboo shoots
Shiitake mushrooms - rehydrated
Water chestnuts
Sugar canes - (to be lined on the bottom of the pressure cooker pot and also to balance out the heaty lamb meat and for the sweetness)
Clay pot
Seasoning ingredients:
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) - a little more than ½ a cube
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid - 1 tbsp
White Fermented bean curd (“Fu Yu”) - 3 cubes
Chu Hou paste - 1 tbsp
Shaoxing wine - 2 tbsp
Green onion - a bunch (white parts only)
Oil
Water - enough to cover all ingredients
Rock sugar - 2 large pieces (to tenderize meat)
Vegetables to be added before serving:
Celery - shredded
Dried bean curd - rehydrated
Leek - shredded
Spring onion - shredded
Chinese lettuce - optional
Seasoning to be added before serving:
Oyster sauce
Dipping sauce ingredients:
White fermented bean curd (“Fu Yu”) - 2 - 3 cubes
Sugar - to taste
Hot water - enough to make a sauce
Lemon leaf - shredded
Methods:
1. In a pan, DO NOT add oil. Add in lamb brisket pieces with the fat facing down the pan first and fry until the fat has release their oil to lessen the gamey smell.
2. Keep stir frying until fragrant then add enough water to submerge all the lamb brisket pieces. Add in Shaoxing wine and bring to a boil to release all impurities.
3. Transfer precooked lamb brisket pieces to a colander, rinse well, and pat dry. Set aside.
4. In a bowl, add in red fermented bean curd (“Nam Yu”), red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid, white fermented bean curd (“Fu Yu”), Chu Hou paste, Shaoxing wine, mash and mix well. Set aside.
5. In a wok, add in ginger slices, oil and fry them until golden brown. Add in garlic cloves, shallot cloves, and stir fry until fragrant on LOW heat.
6. Add in bay leaves, sauce prepared in Step 4, green onion (white parts only), and stir fry.
7. Add more oil and stir fry until fragrant.
8. Add in precooked lamb brisket pieces to the wok, and stir fry until all pieces are covered with the sauce. Add in sugar canes to the bottom of the wok now if you using stovetop instead of pressure cooker.
9. Add enough water to submerge all the lamb brisket pieces for cooking on stovetop and bring to a boil on HIGH heat then turn to LOW heat and cook for 1 hour.
10. DO NOT open the lid during this one hour of stewing or the meat will not be tender. After 1 hour turn off heat and let it sit for further 30 minutes then turn on LOW heat again and stew for additional 15 to 30 minutes.
11. If you are using pressure cooker, add less water then add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts, and mix well. Transfer to the pressure cooker pot that is lined with sugar canes on the bottom of the pot, set to meat setting and cook for 40 minutes.
12. If you are using stovetop, add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts after 1 hour of stewing.
13. To make the dipping sauce, in a small bowl, add in white fermented bean curd, sugar, water, lemon leaf, mash and mix well. Set aside to serve with the lamb brisket stew.
14. Heat up a serving clay pot. Transfer the lamb brisket from the pressure cooker or from the wok to the serving clay pot.
15. Turn on HIGH heat.
16. Remove the sugar canes from the clay pot.
17. Add in rehydrated dried bean curd, oyster sauce, and mix well.
18. Add in spring onion, leek, celery, and mix well. Serve with dipping sauce.
#肥媽食譜
#mariarecipes
brown sugar water 在 Facebook 八卦
今日教大家煮
📌芋頭糕
📌金菇肥牛
📌易到你唔信朱古力蛋糕
啖啖肉訂購資料
查詢What’s App 5282 4360
訂購What’s App 9038 6920
資料連結👇🏻
http://bit.ly/2WO3IjW
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌SANISWISS 消毒套餐
Whatsapp 落單
https://wa.me/message/CTVOSX4BRU5PP1
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌海味套餐連結
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
2021123 Live recipes 中英對照
特別鳴謝Easycook 義工團,咁快就做起食譜🙇♀️
易到你唔信朱古力蛋糕
材料
📌 黑朱古力180g
📌 雞蛋4隻
📌 糖霜少許
📌 士多啤梨1粒
做法
1. 黑朱古力放在碗內,弄碎,之後放入微波爐叮2分鐘,或用熱水墊底溶解朱古力。
2. 雞蛋分開蛋黃和蛋白。4份蛋白用電動打蛋器打至白泡狀。備用。
3. 4份蛋黃分別放在4小碗。朱古力叮好取出,先攪勻,之後放入第1份蛋黃,不停攪均,再放入第2份蛋黃一起不停攪勻,之後第3份蛋黃,再第4份蛋黃,如此類推,直至完全攪勻。
4. 打好了的蛋白遂少逐少分數次加入在朱古力漿內,完全攪勻。
5. 準備焗盤,盤底掃油,盤側邊圍上牛油紙,焗爐放熱水,焗盤坐底,以140度焗20分鐘。
6. 時間到,取出朱古力蛋糕,糖霜篩在蛋糕面上,再加上士多啤梨作裝飾,即成。
提示:1. 朱古力可選用牛奶朱古力
2. 蛋黃放入朱古力漿時,要快手攪勻。
3. 如果用鑊蒸,隔水蒸40 – 45分鐘。
English Version
Easy Flourless Chocolate Cake
(YouTube video starts at 25:36.)
Ingredients:
Egg yolks - 4 (to be added one at a time)
Sweetened chocolate bars - 180g (your choice of dark chocolate or milk chocolate. Break into small pieces and melt them in the microwave for 2 minutes or use a double boiler.)
Egg whites - 4 (beat until stiff peak)
6 inch cake pan
Garnish ingredient:
Icing sugar
Strawberries
Ice cream - optional
Methods:
1. In a stand mixer bowl, add in 4 egg whites, and beat until stiff peak. Set aside.
2. In a separate big bowl, add in room temperature melted chocolate, 1 egg yolk, and mix well by stirring quickly in one direction.
3. Continue with the remaining 3 egg yolks by adding in ONE AT A TIME until you get a smooth chocolate batter.
4. Add a bit of beaten egg whites from the stand mixer bowl into the chocolate batter and mix well to get a nice consistency as the beaten egg whites.
5. Pour the entire chocolate batter into the beaten egg whites in the stand mixer bowl, and mix well. Make sure all egg whites are incorporated into the chocolate batter.
6. Transfer to a 6 inch cake pan greased and lined with parchment paper.
7. Bake by using water bath at 160C (320F) for about 20 minutes or less with a tray of water at the bottom of your oven or underneath the baking pan. Adjust the time and temperature accordingly to your oven. You can also steam it for 40 to 45 minutes.
8. Garnish with icing sugar and strawberries. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
氣炸金菇肥牛卷
材料:
肥牛片 一包(大約$20片)
金菇 兩包(切掉根部,洗乾淨,抹乾水份)
調味料:
椒鹽粉 適量
鹽 適量
胡椒粉 適量胡椒粉
紅椒粉 適量(可不用)
做法:
1. 肥牛片灑上少許椒鹽粉和鹽
2. 每片肥牛卷入一小撮金菇後,放入氣炸鍋焗盆內,再灑上調味料,跟着噴油在肥牛卷上,然後放入氣炸鍋,用攝氏200度焗3至4分鐘
即成(不可多過4分鐘,否則會過熟).
English Version
Enoki Mushroom Beef Rolls
(YouTube video starts at 39:18.)
Ingredient:
Sliced fatty beef slices - (or use pork tenderloin slices or lamb slices)
Filling ingredient:
Enoki mushrooms
Carrot shreds - optional
Blanched Gai Lan stems - optional
Asparagus - optional
Seasoning ingredients:
Szechuan pepper salt
Red chili powder
Salt
Methods:
1. Roll each beef slice with enoki mushrooms filling.
2. Optional to season the beef slices with Szechuan pepper salt, red chili powder, and/or salt before rolling or after rolling.
3. Place a parchment paper in the air dryer basket, spray a layer of oil, place beef rolls on top and spray another layer of oil on top.
4. Air fry for 3 minutes for medium-well or 4 minutes for well done at 200C (393F).
5. Transfer to serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
芋頭榚
材料:芋頭一斤四兩,蝦米隨意,冬菇3隻,瑤柱4-5粒,一孖臘腸,粘米粉160g, 粟粉4湯匙,芝麻同蔥適量
調味料: 五香粉一茶匙,固體植物油一湯匙半,鹽及糖各半茶匙,白胡椒粉半茶匙多些
準備: 配料蝦米,冬菇,瑤柱用水浸軟切細,(水留用), 臘腸切細粒
芋頭一半切條,一半切粒
粉漿: 用浸過配料的水幾粘米粉同粟粉攪勻,粉漿水大概700ml
做法:
芋頭放鑊中,加多些油炒至金黃,有香味盛起。
熱鑊加油,先放蝦米爆,加臘腸爆香,加冬菇爆香,最後加瑤柱炒。
這時加調味料炒勻,加入芋頭加一杯半水,加蓋稍煮一會,開蓋倒入粉漿水,一邊倒一邊翻炒至杰身。
錫盆掃上油後倒入芋頭粉漿隔水蒸35分鐘即成。
備註:
煮芋頭水量及油量,視乎芋頭質粉或爽,
選靚芋頭要輕身。
蝦米可買價錢平的。調味料也可炒芋頭時加入
English Version
Taro Cake
(YouTube video starts at 0:53.)
Ingredients:
Taro - about 1 kg and pick the lightest ones for more starchy-texture. Cut half into strips and the other half into cubes. This will have a different bite texture when steamed. Must be pan-fried until fragrant and golden brown with extra oil than usual.
Dried shrimps - preferable buy the cheapest and smallest kinds. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid), and chop into small pieces.
Dried mushrooms - 3 big ones. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid) and chop into small pieces.
Dried scallops - about 4 -5. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid) and cut horizontally sideway to shorten the strands then loosen into small pieces.
Chinese sausages - 2 clean and chop into small pieces
Chinese cured pork strips (“Lap Yuk”) - optional
Binding batter ingredients:
Rice flour - 160g – 180g
Corn flour/starch - 4 tbsp (or use “Teng Mein” flour 4 tbsp or less. This will prevent the taro cake from coming apart.)
Saved soaking liquid from dried shrimps, mushrooms, and scallops - about 3 cups (If you do not have 3 cups just compensate with more water.)
Water - about 1 ½ cups or more depending on how much the taro absorbs the liquid. The more starchy-texture the taro has the more liquid it absorbs.
Seasoning ingredients:
Vegetable shortening - 1 ½ tbsp (or use lard. This is for smoothness in taste)
Five-spice powder - 1 tsp
White pepper - heaping ½ tsp
Salt - ½ tsp but not too much
Sugar - ½ tsp
Garnish ingredients:
White sesame seeds
Green onion pieces
Methods:
1. In a bowl, add in saved soaking liquid from dried shrimps, mushrooms, scallops, and mix well. Add in rice flour, cornflour, and mix well. Set aside
2. Heat up a wok, add more oil than usual. Add in all taro pieces and fry until fragrant and golden brown. Transfer to serving plate. Set aside.
3. In the same wok, add in oil, dried shrimps, Chinese sausage pieces, and fry until fragrant.
4. Add in mushroom pieces, and fry until fragrant.
5. Lastly, add in dried scallops, and fry briefly to avoid toughness when chewed.
6. Add in vegetable shortening, five-spice powder, white pepper, sugar, and mix well.
7. Return fried taro pieces back to the work and mix well.
8. Add in 1 cup of water, mix well, cover wok with lid, and bring to a boil.
9. Add another ½ cup of water, mix well, and bring to a boil.
10. Add in binding batter prepared in Step 1. Mix well. The mixture will slowly thicken. Add more water now if you find it too thick.
11. Transfer to a steam proof OILED container.
12. Steam for about 35 to 40 minutes.
Note: Best to pan fry them the next day.
#肥媽食譜
#Mariarecipes
brown sugar water 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
#Rilakkuma #Cake #Recipe #ASMR #OddlySatisfying #Kawaii
ダイカットのお弁当箱で作る 暑い夏にピッタリ、
ひんやり冷たいリラックマのケーキレシピです。
今回はTastemadeのパートナーのみなさんとの
"リラックマスイーツ"のコラボ動画です。
他のみなさんの動画も見てくださいね。
We made a Rilakkuma cake using a bento box. This chilled cake is perfect for a hot summer day!
Check out these other cute Rilakkuma sweets from our friends:
Rilakkuma Donuts: http://goo.gl/x4vMep
Rilakkuma Tarts: http://goo.gl/a9Ec6L
Rilakkuma Cookies: http://goo.gl/uzFJ59
*レシピ*
1.チョコレートで顔のパーツを作る。
シリコンシートやオーブンシートの上で作ると
冷蔵庫で固まったチョコレートを剥がしやすいです。
コーヒームースを作ります。
2.スポンジ(→https://www.youtube.com/watch?v=BUPtny9ddKs)を
型より一回り小さく切っておく。
3.生クリーム100ccを7分立てにしておく。
4.粉ゼラチン5gを水30ccでふやかしておく。
5.鍋に卵黄2個、牛乳100cc、グラニュー糖30g、
インスタントコーヒー小さじ2を入れ、
混ぜながら弱火にかける。
6.少しとろみが付いたら火から下ろす。
7.4を加え混ぜ、濾す。
8.7を氷水で冷やしながら3の生クリームと同じくらいの
とろみを付ける。
9.3を加えて、混ぜる。
10.型に9を流し入れる。間に2を挟む。
11.冷凍庫で固める。
キャラメルグラサージュを作る。
12.水20ccに粉ゼラチン4gを入れてふやかしておく。
13.鍋に砂糖80g、水30ccを入れ、中火に火にかける。
14.時々、鍋を揺すりながら加熱し、茶色になったら火を止める。
15.熱湯100ccを入れる。
(ハネるので蓋を用意しておくと安心)
16.生クリーム100ccを加え、再び火にかけ、
今度は沸騰するまで加熱する。
17.12を加え混ぜ、濾す。
18.氷水で冷やしながら少しとろみが付くまで冷やす。
19.冷凍した11をお湯で温めて網などに取り出す。
20.18を19にかける。
21.1のチョコレートを飾ってできあがり。
*Recipe*
1. Create the face parts using chocolate. Use a silicon sheet to keep them from sticking after cooling.
2. Make sponge cake. Refer to following video, but cut a little smaller:
https://www.youtube.com/watch?v=BUPtny9ddKs
■ Make Coffee Mousse
3. Whip 100cc heavy cream and leave to set for 7 minutes
4. Set 5g of powdered gelatin in 30cc water
5. In a pot, add 2 egg yolks, 100cc milk, 30g sugar, and 2 tsp instant coffee and mix over low heat
6. Once the mixture has thickened, remove from heat
7. Add gelatin from (4) to mixture and strain
8. Cool mixture in ice water until it's the same consistency as the whipped cream from (3)
9. Add whipped cream to mixture
10. Pour mixture into mold, sandwiching sponge cake in middle
11. Cool in refrigerator
■ Make Caramel Glaze
12. Soak 4g gelatin in 20cc water
13. In pot, add 80g sugar and 30cc water and warm over medium heat
14. Occasionally cradle pot to stir and remove from heat when brown.
15. Add 100cc hot water
16. Add 100cc heavy cream and bring to boil
17. Add gelating from (12) and strain
18. Cool in ice water until mixture thickens
19. Remove cake from mold by warming with hot water
20. Spread caramel glaze over cake
21. Decorate with chocolate

brown sugar water 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
Gooey on the inside, we made a large doughnut-like glacage dessert. When you cut it, condensed milk cream flows out from the inside. Have fun eating it!
*Recipe*(21 cm diameter)
Make coffee mousse.
1.Whip 500ml of whipping cream to a mostly stiff peak.
2.Bloom 25g of powder gelatin in 150ml (5x water) of water.
3.Add 10 egg yolks, 500ml milk, 150g granulated sugar, and 10 teaspoons instant coffee (15g) in a pot and place it over low heat.
4.When the mixture thickens slightly, remove from heat.
5.Dissolve 2 in the mixture and filter it through a sieve.
6.Chill 5 with ice water to thicken.
7.Add1, and mix.
8.Pour 7 into a mold. Keep the excess mousse (about 100g).
9.Solidify it in a freezer.
Make condensed milk cream.
10.Add 1 tablespoon of whipping cream (16g) to 140g of sweetened condensed milk and mix. The total volume of this mixture will be about 120ml.
11.Remove 9 from the freezer once frozen.
12.Pour 10 to the mousse from 11 with divots.
13.Layer 12 with the mousse without divots.
14.Fill the joints with the remaining mousse from 8. If the mousse becomes soft, freeze it again to make it easier to work with.
15.Chill in a freezer.
Make caramel glacage.
16.Bloom 6g of powder gelatin in 30ml of water.
17.Place 120g sugar and 45ml water in a pot and place it over medium heat.
18.Occassionally shake the pot, and turn off heat when the color turns brown.
19.Add 150ml of boiling water (have the lid ready to protect from spatter).
20.Add 150ml whipping cream, and heat until the mixture comes to a boil.
21.Add 16 to dissolve, and filter through a sieve.
22.Chill with ice water until the mixture thickens.
23.Pour 22 on 15.
24.Add decorations.
25.Finished! Cut into pieces, and enjoy the gooey condensed milk cream that flows out. In any case, it was hard to secure a spot in the freezer.
If it is too large for you to finish:
Add 60g egg white (2 eggs worth) and 70g sugar to 260g of the remaining dessert. Sift 100g flour and 1g baking powder, and add them, along with 30g of chocolate chips, to the mixture. Pour the mixture into a pound cake mold. Bake for 35 minutes in a 180 degree Celsius oven for a chewy cake. You can also make this in a cupcake mold, or eat it cold.
大きなドーナツみたいなデザート作りました。切ると中から練乳クリームが流れ溢れ出します。楽しんでたべて!
*レシピ*(直径 21センチ)
コーヒームースを作ります。
1.生クリーム 500mlを7分立てにしておく。
2.粉ゼラチン 25gを水 150ml(5倍の水)でふやかしておく。
3.鍋に卵黄 10個、牛乳 500ml、グラニュー糖 150g、インスタントコーヒー 小さじ10(15g)を入れ、混ぜながら弱火にかける。
4.とろみが付いたら火から下ろす。
5.2を加え混ぜ溶かし、網で濾す。
6.5を氷水で冷やしながら、とろみを付ける。
7.1を加え、混ぜる。
8.型に7を入れる。ムースは100gほど余るが、取っておく。
9.冷凍庫で固める。
練乳クリームを作ります。
10.加糖練乳 140gに生クリーム 大さじ 1(16g)を加え混ぜる。全体で120mlくらいです。
11.冷凍した9を取り出す。
12.11のくぼみのある方のムースに10を流し入れる。
13.12にくぼみのない方のムースを重ねる。
14.8の残りのムースでつなぎ目を埋める。ムースが柔らかくなってしまったら冷凍しながらやると作業がスムーズです。
15.冷凍庫で冷やす。
キャラメルグラサージュを作ります。
16.水 30mlに粉ゼラチン 6gを入れてふやかしておく。
17.鍋に砂糖 120gと水 45mlを入れ中火にかける。
18.時々、鍋を揺すりながら加熱し、茶色になったら火を止める。
19.熱湯 150mlを入れる。(ハネるので蓋を用意すること)
20.生クリーム 150mlも加え、再び火にかけ、沸騰するまで加熱する。
21.16を加え混ぜ溶かし、網で濾す。
22.氷水で冷やしながら、とろみが付くまで冷やす。
23.15に22をかける。
24.デコする。
25.できあがり。切り分けて、トロッと流れ出す練乳クリームを楽しむ。それにしても、冷凍庫の場所の確保が大変だった。
もし、大きすぎて食べきれない時は!
余ったデザート 260gに卵白 60g(2個分)、砂糖 70gを混ぜる。薄力粉100gとベーキングパウダー 1gをふるったものを加え混ぜたら、チョコチップ 30gも混ぜパウンド型などに入れる。180度に予熱したオーブンで35分ほど焼くと、ムチッとしたケーキができます。カップケーキ型で焼いたり、冷やして食べても美味しいです。
#sexy #Giant #Donut #Cake #recipe #ASMR #oddlysatisfying #relaxing #soothing #therapeutic #foodporn #japan #音フェチ

brown sugar water 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
This looks like a large drop of water but it’s actually a cake! It's called Mizu Shingen Mochi and it's so delicate it needs to be consumed in less than 30 minutes, after which it will turn into a sweet puddle of water!
So what holds it together? Ancient Magic? The Force? Gelatin? Find out below !(๑'ᴗ'๑)b♡
ツイッター https://twitter.com/mosogourmet
コメントでリクエストをいただいたのでこの夏 話題の"水信玄餅"を作ってみました。このお菓子は山梨の金精軒さんのお菓子です。デリケートなので持ち帰り不可、しかも期間限定、さらに土日限定の もはや幻の様なお菓子なのです。本物は水、砂糖、寒天というシンプルな材料でできているとのこと。寒天で試作してみましたが、この水滴を閉じ込めたような透明感を出すことができませんでした。のでアガーを使ってみましたよ。ちなみに寒天での材料は→水 450cc、グラニュー糖 11g、寒天 小さじ1/2(1g)です。寒天の方が食感は近いのかな?ステキな水菓子、ぜひお試しください。
*レシピ*
1.鍋にアガー 15gとグラニュー糖 12gを入れ混ぜる。
2.1に水 500ccを少しづつ加えては混ぜるを繰り返す。アガーは溶けにくいのでここポイントです。
3.火にかけ沸騰させアガーを完全に溶かす。
4.丸い型に流し込む。
5.冷蔵庫で冷やす。
6.固まったら型から取り出し、黒蜜ときな粉をかける。
7.コレはちょっとしたForceかもと思いながらいただく。
*Ingredients*
Water
Granulated Sugar
Agar
Brown Sugar Syrup (kokumitsu)
Soybean Flour (kinako)
*Recipe*
1.Put 12g granulated sugar and 15g agar in a pot, and mix.
2.Add 500cc water little by little, and mix. Repeat it.This is important because agar does not melt easily.
3.Melt agar completely with the boiling hot water.
4.Pour it into the sphere mold.
5.Chill it in a refrigerator.
6.Take out from the model after hardened and put brown sugar syrup and soybean flour.
7.Please eat while feeling the Force.
