過年知道大家都好想我較蒸糕,今次教大家椰汁年糕,我依個版本同傳統有小小唔同, 想知點整就記得睇了,記得交功課呀😁
高清版:https://youtu.be/9EWgIo9y6MQ
椰汁年糕
材料:
📌糯米粉225克
📌沾米粉37克
📌澄麵30克
📌片糖200克大约2片多小小(要弄碎些比较容易煮得溶)
📌水210克
📌椰奶120毫升
📌oil 30克
📌錫纸盆掃上油
📌鍚紙一張
📌紅棗一粒
做法:
1. 先用小火在210g 水中煮溶所有
片糖後, 待涼
2. 將三種麵粉全部一起過篩, 並可
混合在一起備用
3. 將(1)的糖水過篩, 如未涼攪幾下
来降温後才加入椰奶
4. 將(2)的麵粉中間整個洞, 將糖水
分多次慢慢加入及每次攪匀了再
加入另一次
5. 加油入粉漿内可用手動打蛋器或
攪拌機攪至粉漿平滑直至没有粉
粒
6. 讓攪匀的粉漿静止20分鐘(可以
幫助麵粉吸入水份)
7. 將粉漿再次撹匀,然後再過篩倒
入蒸盆, 蓋上錫紙
8. 用蒸爐100度蒸1至1.5小時視乎
粉漿厚度. 如用明火蒸, 大火滾
起後, 用中大火蒸. 注意⚠️不要
太猛火否則容易會有洞在年糕面
蒸完加一粒紅棗在中間, 完成!
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – January 26, 2021 Recipe English Version
Simplified Coconut Chinese New Year Cake (“Nian Gao”)
Flour Ingredients:
Glutinous rice flour - 225g
Wheat starch (“Teng Mein”) - 30g (or replace with cornflour)
Rice flour - 37g
These flours combination will not give you a sticky and hard texture. It will be soft, bouncy, and chewy the next day instead of hard and sticky.
If you wish the make the traditional version, just omit the wheat starch (“Teng Mein”) and rice flour from the recipe and the rest remain the same.
Sweetener ingredient:
Chinese dark brown sugar - 200g or about 2 slabs (break into small pieces so they melt faster)
Liquid ingredients:
Water - 210g
Coconut milk - 120g (for more intense coconut flavor you can use coconut cream)
Oil - 30g or about 2 ½ tbsp
Garnish ingredient:
Chinese red date
Other utensils:
Sifter
Spatula
Whisk
Stand mixer – optional
Balloon whisk - optional
Oiled steam proof pan for steaming
Toothpick
Foil paper or plate to cover the pan
Methods:
1. In a large mixing bowl, you MUST SIFT the glutinous flour, rice flour, wheat starch (“Teng Mein”) into the bowl and mix well. Make a hole in the center. Set aside. This is your flour mixture.
2. In a cooking pot, add in Chinese dark brown sugar pieces, water, and turn on LOW heat to melt the sugar. DO NOT use high heat because it will evaporate the water.
3. Once it starts to boil, TURN OFF the heat and keep stirring to speed up the melting process.
4. Pour the melted sugar through a sifter into a large bowl to make sure there are no hard lumps of sugar left and MUST let it stand to cool to room temperature before mixing with other ingredients. Keep stirring to speed up the cooling process.
5. Once it is almost cool, add in the coconut milk. Mix well. This is your liquid mixture.
6. Add ONLY about ¼ of a cup of the liquid mixture into the well of the flour mixture prepared in Step 1.
7. Mix well with a spatula until all the liquid is absorbed into the flour. Continue with the rest of the liquid mixture by adding about ¼ cup at a time into the flour mixture and mix well before adding the next ¼ cup of liquid mixture. Be patience. **DO NOT add all the liquid into the flour at once.**
8. Once all liquid mixture has been mixed in with the flour, give a final good mix with a whisk and making sure there is no dry flour left.
9. Add the oil and continue mixing with a whisk until the oil is well incorporated into the batter or you can use an electric stand mixer, attached with a balloon whisk, and mix until you get a smooth batter about 1 minute or so on low speed.
10. Leave the batter in the mixing bowl and let it sit and rest for about 20 minutes. This step is VERY IMPORTANT to let the flour absorbs all the liquid and moisture for even flavor and a better tasting cake. This step also replaces the traditional way of laborious kneading of the batter.
11. Preheat the steam oven to 100C (212F).
12. After 20 minutes, mix the batter again with a spatula because flour will fall to the bottom of the bowl again after a waiting period.
13. You MUST SIFT the batter again into a bowl. This will make sure you get a smooth cake after.
14. Pour the batter into an oiled steam proof pan. Flatten any bubbles on the top surface with a toothpick. Cover the pan with a foil paper or plate to prevent condensation drippings.
15. Steam for 1 hour to 1 ½ hour depending on the thickness of your batter in the pan. Prefer to over steam instead of under steam.
DO NOT steam on high heat to prevent bubbles formed on the top surface of your cake when done.
16. The cake is done when you stick a bamboo stick into the center of the cake and comes out clean.
17. Garnish with a red date by placing it in the center of the cake.
同時也有263部Youtube影片,追蹤數超過304萬的網紅MosoGourmet 妄想グルメ,也在其Youtube影片中提到,#Rilakkuma #Cake #Recipe #ASMR #OddlySatisfying #Kawaii ダイカットのお弁当箱で作る 暑い夏にピッタリ、 ひんやり冷たいリラックマのケーキレシピです。 今回はTastemadeのパートナーのみなさんとの "リラックマスイーツ"のコラボ動画です。...
「brown mixture」的推薦目錄:
- 關於brown mixture 在 Facebook
- 關於brown mixture 在 Facebook
- 關於brown mixture 在 肥媽 Maria cordero Facebook
- 關於brown mixture 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube
- 關於brown mixture 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube
- 關於brown mixture 在 cook kafemaru Youtube
- 關於brown mixture 在 Kardea's Citrus Pound Cake with Blood Orange Curd - YouTube 的評價
brown mixture 在 Facebook 八卦
今日教大家煮
📌芋頭糕
📌金菇肥牛
📌易到你唔信朱古力蛋糕
啖啖肉訂購資料
查詢What’s App 5282 4360
訂購What’s App 9038 6920
資料連結👇🏻
http://bit.ly/2WO3IjW
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌SANISWISS 消毒套餐
Whatsapp 落單
https://wa.me/message/CTVOSX4BRU5PP1
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌海味套餐連結
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
2021123 Live recipes 中英對照
特別鳴謝Easycook 義工團,咁快就做起食譜🙇♀️
易到你唔信朱古力蛋糕
材料
📌 黑朱古力180g
📌 雞蛋4隻
📌 糖霜少許
📌 士多啤梨1粒
做法
1. 黑朱古力放在碗內,弄碎,之後放入微波爐叮2分鐘,或用熱水墊底溶解朱古力。
2. 雞蛋分開蛋黃和蛋白。4份蛋白用電動打蛋器打至白泡狀。備用。
3. 4份蛋黃分別放在4小碗。朱古力叮好取出,先攪勻,之後放入第1份蛋黃,不停攪均,再放入第2份蛋黃一起不停攪勻,之後第3份蛋黃,再第4份蛋黃,如此類推,直至完全攪勻。
4. 打好了的蛋白遂少逐少分數次加入在朱古力漿內,完全攪勻。
5. 準備焗盤,盤底掃油,盤側邊圍上牛油紙,焗爐放熱水,焗盤坐底,以140度焗20分鐘。
6. 時間到,取出朱古力蛋糕,糖霜篩在蛋糕面上,再加上士多啤梨作裝飾,即成。
提示:1. 朱古力可選用牛奶朱古力
2. 蛋黃放入朱古力漿時,要快手攪勻。
3. 如果用鑊蒸,隔水蒸40 – 45分鐘。
English Version
Easy Flourless Chocolate Cake
(YouTube video starts at 25:36.)
Ingredients:
Egg yolks - 4 (to be added one at a time)
Sweetened chocolate bars - 180g (your choice of dark chocolate or milk chocolate. Break into small pieces and melt them in the microwave for 2 minutes or use a double boiler.)
Egg whites - 4 (beat until stiff peak)
6 inch cake pan
Garnish ingredient:
Icing sugar
Strawberries
Ice cream - optional
Methods:
1. In a stand mixer bowl, add in 4 egg whites, and beat until stiff peak. Set aside.
2. In a separate big bowl, add in room temperature melted chocolate, 1 egg yolk, and mix well by stirring quickly in one direction.
3. Continue with the remaining 3 egg yolks by adding in ONE AT A TIME until you get a smooth chocolate batter.
4. Add a bit of beaten egg whites from the stand mixer bowl into the chocolate batter and mix well to get a nice consistency as the beaten egg whites.
5. Pour the entire chocolate batter into the beaten egg whites in the stand mixer bowl, and mix well. Make sure all egg whites are incorporated into the chocolate batter.
6. Transfer to a 6 inch cake pan greased and lined with parchment paper.
7. Bake by using water bath at 160C (320F) for about 20 minutes or less with a tray of water at the bottom of your oven or underneath the baking pan. Adjust the time and temperature accordingly to your oven. You can also steam it for 40 to 45 minutes.
8. Garnish with icing sugar and strawberries. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
氣炸金菇肥牛卷
材料:
肥牛片 一包(大約$20片)
金菇 兩包(切掉根部,洗乾淨,抹乾水份)
調味料:
椒鹽粉 適量
鹽 適量
胡椒粉 適量胡椒粉
紅椒粉 適量(可不用)
做法:
1. 肥牛片灑上少許椒鹽粉和鹽
2. 每片肥牛卷入一小撮金菇後,放入氣炸鍋焗盆內,再灑上調味料,跟着噴油在肥牛卷上,然後放入氣炸鍋,用攝氏200度焗3至4分鐘
即成(不可多過4分鐘,否則會過熟).
English Version
Enoki Mushroom Beef Rolls
(YouTube video starts at 39:18.)
Ingredient:
Sliced fatty beef slices - (or use pork tenderloin slices or lamb slices)
Filling ingredient:
Enoki mushrooms
Carrot shreds - optional
Blanched Gai Lan stems - optional
Asparagus - optional
Seasoning ingredients:
Szechuan pepper salt
Red chili powder
Salt
Methods:
1. Roll each beef slice with enoki mushrooms filling.
2. Optional to season the beef slices with Szechuan pepper salt, red chili powder, and/or salt before rolling or after rolling.
3. Place a parchment paper in the air dryer basket, spray a layer of oil, place beef rolls on top and spray another layer of oil on top.
4. Air fry for 3 minutes for medium-well or 4 minutes for well done at 200C (393F).
5. Transfer to serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
芋頭榚
材料:芋頭一斤四兩,蝦米隨意,冬菇3隻,瑤柱4-5粒,一孖臘腸,粘米粉160g, 粟粉4湯匙,芝麻同蔥適量
調味料: 五香粉一茶匙,固體植物油一湯匙半,鹽及糖各半茶匙,白胡椒粉半茶匙多些
準備: 配料蝦米,冬菇,瑤柱用水浸軟切細,(水留用), 臘腸切細粒
芋頭一半切條,一半切粒
粉漿: 用浸過配料的水幾粘米粉同粟粉攪勻,粉漿水大概700ml
做法:
芋頭放鑊中,加多些油炒至金黃,有香味盛起。
熱鑊加油,先放蝦米爆,加臘腸爆香,加冬菇爆香,最後加瑤柱炒。
這時加調味料炒勻,加入芋頭加一杯半水,加蓋稍煮一會,開蓋倒入粉漿水,一邊倒一邊翻炒至杰身。
錫盆掃上油後倒入芋頭粉漿隔水蒸35分鐘即成。
備註:
煮芋頭水量及油量,視乎芋頭質粉或爽,
選靚芋頭要輕身。
蝦米可買價錢平的。調味料也可炒芋頭時加入
English Version
Taro Cake
(YouTube video starts at 0:53.)
Ingredients:
Taro - about 1 kg and pick the lightest ones for more starchy-texture. Cut half into strips and the other half into cubes. This will have a different bite texture when steamed. Must be pan-fried until fragrant and golden brown with extra oil than usual.
Dried shrimps - preferable buy the cheapest and smallest kinds. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid), and chop into small pieces.
Dried mushrooms - 3 big ones. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid) and chop into small pieces.
Dried scallops - about 4 -5. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid) and cut horizontally sideway to shorten the strands then loosen into small pieces.
Chinese sausages - 2 clean and chop into small pieces
Chinese cured pork strips (“Lap Yuk”) - optional
Binding batter ingredients:
Rice flour - 160g – 180g
Corn flour/starch - 4 tbsp (or use “Teng Mein” flour 4 tbsp or less. This will prevent the taro cake from coming apart.)
Saved soaking liquid from dried shrimps, mushrooms, and scallops - about 3 cups (If you do not have 3 cups just compensate with more water.)
Water - about 1 ½ cups or more depending on how much the taro absorbs the liquid. The more starchy-texture the taro has the more liquid it absorbs.
Seasoning ingredients:
Vegetable shortening - 1 ½ tbsp (or use lard. This is for smoothness in taste)
Five-spice powder - 1 tsp
White pepper - heaping ½ tsp
Salt - ½ tsp but not too much
Sugar - ½ tsp
Garnish ingredients:
White sesame seeds
Green onion pieces
Methods:
1. In a bowl, add in saved soaking liquid from dried shrimps, mushrooms, scallops, and mix well. Add in rice flour, cornflour, and mix well. Set aside
2. Heat up a wok, add more oil than usual. Add in all taro pieces and fry until fragrant and golden brown. Transfer to serving plate. Set aside.
3. In the same wok, add in oil, dried shrimps, Chinese sausage pieces, and fry until fragrant.
4. Add in mushroom pieces, and fry until fragrant.
5. Lastly, add in dried scallops, and fry briefly to avoid toughness when chewed.
6. Add in vegetable shortening, five-spice powder, white pepper, sugar, and mix well.
7. Return fried taro pieces back to the work and mix well.
8. Add in 1 cup of water, mix well, cover wok with lid, and bring to a boil.
9. Add another ½ cup of water, mix well, and bring to a boil.
10. Add in binding batter prepared in Step 1. Mix well. The mixture will slowly thicken. Add more water now if you find it too thick.
11. Transfer to a steam proof OILED container.
12. Steam for about 35 to 40 minutes.
Note: Best to pan fry them the next day.
#肥媽食譜
#Mariarecipes
brown mixture 在 肥媽 Maria cordero Facebook 八卦
今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
brown mixture 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
#Rilakkuma #Cake #Recipe #ASMR #OddlySatisfying #Kawaii
ダイカットのお弁当箱で作る 暑い夏にピッタリ、
ひんやり冷たいリラックマのケーキレシピです。
今回はTastemadeのパートナーのみなさんとの
"リラックマスイーツ"のコラボ動画です。
他のみなさんの動画も見てくださいね。
We made a Rilakkuma cake using a bento box. This chilled cake is perfect for a hot summer day!
Check out these other cute Rilakkuma sweets from our friends:
Rilakkuma Donuts: http://goo.gl/x4vMep
Rilakkuma Tarts: http://goo.gl/a9Ec6L
Rilakkuma Cookies: http://goo.gl/uzFJ59
*レシピ*
1.チョコレートで顔のパーツを作る。
シリコンシートやオーブンシートの上で作ると
冷蔵庫で固まったチョコレートを剥がしやすいです。
コーヒームースを作ります。
2.スポンジ(→https://www.youtube.com/watch?v=BUPtny9ddKs)を
型より一回り小さく切っておく。
3.生クリーム100ccを7分立てにしておく。
4.粉ゼラチン5gを水30ccでふやかしておく。
5.鍋に卵黄2個、牛乳100cc、グラニュー糖30g、
インスタントコーヒー小さじ2を入れ、
混ぜながら弱火にかける。
6.少しとろみが付いたら火から下ろす。
7.4を加え混ぜ、濾す。
8.7を氷水で冷やしながら3の生クリームと同じくらいの
とろみを付ける。
9.3を加えて、混ぜる。
10.型に9を流し入れる。間に2を挟む。
11.冷凍庫で固める。
キャラメルグラサージュを作る。
12.水20ccに粉ゼラチン4gを入れてふやかしておく。
13.鍋に砂糖80g、水30ccを入れ、中火に火にかける。
14.時々、鍋を揺すりながら加熱し、茶色になったら火を止める。
15.熱湯100ccを入れる。
(ハネるので蓋を用意しておくと安心)
16.生クリーム100ccを加え、再び火にかけ、
今度は沸騰するまで加熱する。
17.12を加え混ぜ、濾す。
18.氷水で冷やしながら少しとろみが付くまで冷やす。
19.冷凍した11をお湯で温めて網などに取り出す。
20.18を19にかける。
21.1のチョコレートを飾ってできあがり。
*Recipe*
1. Create the face parts using chocolate. Use a silicon sheet to keep them from sticking after cooling.
2. Make sponge cake. Refer to following video, but cut a little smaller:
https://www.youtube.com/watch?v=BUPtny9ddKs
■ Make Coffee Mousse
3. Whip 100cc heavy cream and leave to set for 7 minutes
4. Set 5g of powdered gelatin in 30cc water
5. In a pot, add 2 egg yolks, 100cc milk, 30g sugar, and 2 tsp instant coffee and mix over low heat
6. Once the mixture has thickened, remove from heat
7. Add gelatin from (4) to mixture and strain
8. Cool mixture in ice water until it's the same consistency as the whipped cream from (3)
9. Add whipped cream to mixture
10. Pour mixture into mold, sandwiching sponge cake in middle
11. Cool in refrigerator
■ Make Caramel Glaze
12. Soak 4g gelatin in 20cc water
13. In pot, add 80g sugar and 30cc water and warm over medium heat
14. Occasionally cradle pot to stir and remove from heat when brown.
15. Add 100cc hot water
16. Add 100cc heavy cream and bring to boil
17. Add gelating from (12) and strain
18. Cool in ice water until mixture thickens
19. Remove cake from mold by warming with hot water
20. Spread caramel glaze over cake
21. Decorate with chocolate
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/KyPj0ebCFtk/hqdefault.jpg)
brown mixture 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
Gooey on the inside, we made a large doughnut-like glacage dessert. When you cut it, condensed milk cream flows out from the inside. Have fun eating it!
*Recipe*(21 cm diameter)
Make coffee mousse.
1.Whip 500ml of whipping cream to a mostly stiff peak.
2.Bloom 25g of powder gelatin in 150ml (5x water) of water.
3.Add 10 egg yolks, 500ml milk, 150g granulated sugar, and 10 teaspoons instant coffee (15g) in a pot and place it over low heat.
4.When the mixture thickens slightly, remove from heat.
5.Dissolve 2 in the mixture and filter it through a sieve.
6.Chill 5 with ice water to thicken.
7.Add1, and mix.
8.Pour 7 into a mold. Keep the excess mousse (about 100g).
9.Solidify it in a freezer.
Make condensed milk cream.
10.Add 1 tablespoon of whipping cream (16g) to 140g of sweetened condensed milk and mix. The total volume of this mixture will be about 120ml.
11.Remove 9 from the freezer once frozen.
12.Pour 10 to the mousse from 11 with divots.
13.Layer 12 with the mousse without divots.
14.Fill the joints with the remaining mousse from 8. If the mousse becomes soft, freeze it again to make it easier to work with.
15.Chill in a freezer.
Make caramel glacage.
16.Bloom 6g of powder gelatin in 30ml of water.
17.Place 120g sugar and 45ml water in a pot and place it over medium heat.
18.Occassionally shake the pot, and turn off heat when the color turns brown.
19.Add 150ml of boiling water (have the lid ready to protect from spatter).
20.Add 150ml whipping cream, and heat until the mixture comes to a boil.
21.Add 16 to dissolve, and filter through a sieve.
22.Chill with ice water until the mixture thickens.
23.Pour 22 on 15.
24.Add decorations.
25.Finished! Cut into pieces, and enjoy the gooey condensed milk cream that flows out. In any case, it was hard to secure a spot in the freezer.
If it is too large for you to finish:
Add 60g egg white (2 eggs worth) and 70g sugar to 260g of the remaining dessert. Sift 100g flour and 1g baking powder, and add them, along with 30g of chocolate chips, to the mixture. Pour the mixture into a pound cake mold. Bake for 35 minutes in a 180 degree Celsius oven for a chewy cake. You can also make this in a cupcake mold, or eat it cold.
大きなドーナツみたいなデザート作りました。切ると中から練乳クリームが流れ溢れ出します。楽しんでたべて!
*レシピ*(直径 21センチ)
コーヒームースを作ります。
1.生クリーム 500mlを7分立てにしておく。
2.粉ゼラチン 25gを水 150ml(5倍の水)でふやかしておく。
3.鍋に卵黄 10個、牛乳 500ml、グラニュー糖 150g、インスタントコーヒー 小さじ10(15g)を入れ、混ぜながら弱火にかける。
4.とろみが付いたら火から下ろす。
5.2を加え混ぜ溶かし、網で濾す。
6.5を氷水で冷やしながら、とろみを付ける。
7.1を加え、混ぜる。
8.型に7を入れる。ムースは100gほど余るが、取っておく。
9.冷凍庫で固める。
練乳クリームを作ります。
10.加糖練乳 140gに生クリーム 大さじ 1(16g)を加え混ぜる。全体で120mlくらいです。
11.冷凍した9を取り出す。
12.11のくぼみのある方のムースに10を流し入れる。
13.12にくぼみのない方のムースを重ねる。
14.8の残りのムースでつなぎ目を埋める。ムースが柔らかくなってしまったら冷凍しながらやると作業がスムーズです。
15.冷凍庫で冷やす。
キャラメルグラサージュを作ります。
16.水 30mlに粉ゼラチン 6gを入れてふやかしておく。
17.鍋に砂糖 120gと水 45mlを入れ中火にかける。
18.時々、鍋を揺すりながら加熱し、茶色になったら火を止める。
19.熱湯 150mlを入れる。(ハネるので蓋を用意すること)
20.生クリーム 150mlも加え、再び火にかけ、沸騰するまで加熱する。
21.16を加え混ぜ溶かし、網で濾す。
22.氷水で冷やしながら、とろみが付くまで冷やす。
23.15に22をかける。
24.デコする。
25.できあがり。切り分けて、トロッと流れ出す練乳クリームを楽しむ。それにしても、冷凍庫の場所の確保が大変だった。
もし、大きすぎて食べきれない時は!
余ったデザート 260gに卵白 60g(2個分)、砂糖 70gを混ぜる。薄力粉100gとベーキングパウダー 1gをふるったものを加え混ぜたら、チョコチップ 30gも混ぜパウンド型などに入れる。180度に予熱したオーブンで35分ほど焼くと、ムチッとしたケーキができます。カップケーキ型で焼いたり、冷やして食べても美味しいです。
#sexy #Giant #Donut #Cake #recipe #ASMR #oddlysatisfying #relaxing #soothing #therapeutic #foodporn #japan #音フェチ
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Kq1X6Jz9CYU/hqdefault.jpg)
brown mixture 在 cook kafemaru Youtube 的評價
This pancake is so fluffy and melts on your tongue.
By adjusting the amount of cake flour and the condition of meringue, you can have surprisingly fluffy soufflé.
You can make fluffy melting pancake with only some ingredients, please give it a try!
You might not want to eat other pancake anymore!?
When you cut the pancake, it sounds like bubbles, enjoy the sound as well!
ふわふわで口の中でとろけるパンケーキです。
薄力粉の量とメレンゲの状態で驚くほど「しゅわしゅわふんわり~」になります。
少ない材料でふんわり口どけの良いパンケーキが作れますので、是非一度作ってみてください。
しっかりしたメレンゲを立てることでふんわりの美味しいパンケーキになります。(メレンゲがうまく出来ていないと、美味しくありません^^)
チャンネル登録お願いします♪ Subscribe to my channel
https://www.youtube.com/user/soramomo0403
Please visit my instagram too!
インスタはこちら!
instagram
https://www.instagram.com/kafemaru/
【Ingredients】
1 egg yolk
20g(0.7oz)milk
vanilla extract
20g(0.7oz)Cake flour
1/2tsp Baking powder
1 Egg white
15g(0.5oz)Granulated sugar
*for topping
whipped cream, powdered sugar, caramel sauce
【Directions】
①Separate the egg into egg yolk and egg white. Cool the egg white in the freezer until its edge is a little frozen.
②Add milk, shifted cake flour, and baking powder to the egg yolk, and mix well.
③Beat the egg white ① with a hand mixer at the high speed until the meringue has tips.
(Add sugar some by some for 3 times)
④Add some of the meringue ③ into ② and mix with a rubber spatula, then put it into the bowl with meringue, and mix softly not to crush the meringue.
⑤Oil a frying pan lightly, heat and warm it, and remove it from the heat for now.
⑥Spoon up the mixture ④ and put it thickly on the frying pan, then put the pan on the heat. (extremely low heat)
⑦Cover the pan with the lid, and bake it until it's brown, then turn over the cake and bake it as well.
⑧Put the cake on a plate, decorate it with whipped cream and powdered sgar, and serve!
*caramel sauce matches very well!
memo
It easily burns, bake it at a low heat!
Don't use more cake flour, the amount makes a nice cake.
Depends on how hard the meringue is, the fluffiness of the cake changes.
If you like to have melting mouthfeel, make the meringue to have the tips making a bow.
【材料】
卵黄 1個
牛乳 20g
バニラオイル
薄力粉 20g
ベーキングパウダー 小さじ1/2
卵白 1個
砂糖 15g
*ホイップクリーム、粉糖、キャラメルソース
【作り方】
①ボウルに卵を卵黄と卵白に分けて、卵白は冷凍庫に入れて、卵白の周りがしゃりっとするくらいまで冷やす。
②卵黄には、牛乳、ふるった薄力粉、ベーキングパウダーを加えてよく混ぜておく。
③①の卵白をハンドミキサーでほぐして、高速でツノがたつくらいまで立てる。
(途中三回に分けて砂糖を加える)
④②に③のメレンゲを少し取って、ゴムベラで混ぜたら、これをメレンゲのボウルに移してメレンゲを潰さないように混ぜる。
⑤フライパンを油を薄くひき、温めてから、一旦火から外しておく。
⑥フライパンに④の生地をスプーンなどですくって、こんもりとした形になるように置いたら火を極弱火にする。
⑦蓋をして焼き色がつくくらいまで焼いたら、返して反対側もキツネ色に焼く。
⑧皿に盛り付けたら、お好みで上にホイップクリームを乗せ、粉糖をふって出来上がり。
*キャラメルソースがとてもよく合います。
memo
焦げやすいので、必ず弱火で!
薄力粉は増やさない方が◎
メレンゲの固さにより、パンケーキのふわふわ感も変わってきます。
とろけるような食感にしたい時は、メレンゲはツノがおじぎするくらいの固さがいいようです。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/OaCmqbjQq_U/hqdefault.jpg)
brown mixture 在 Kardea's Citrus Pound Cake with Blood Orange Curd - YouTube 的八卦
Kardea Brown uses sour cream to bake up a tender and moist cake ... mixture alternately with the orange juice in 3 additions, beginning and ... ... <看更多>