Hello friends. Now that we're done with domestic press, and the critics have had their say, its finally up to the people we made the movie for....you....
I've been to countless screenings of The Judge and it's clear we met our goal...this is an AUDIENCE movie...like the ones I grew up loving...
I personally guarantee that you will laugh, smile, maybe cry, and definitely call a family member or sibling (maybe an old high school crush, if appropriate) and have a talking point based on one of the scenes.
I need movies that make me feel, invite me to laugh at the fragility of the human condition, and push the emotional buttons I think I need to protect. To control.
I believe we made a quality piece of entertainment, that'll be worth your time and money.
Ultimately, YOU will be THE JUDGE of our success.....thanx a bunch.....RDJ
同時也有1649部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅HiroMaru CooK TV,也在其Youtube影片中提到,◆Here is the recipe for vegan and halal chocolate mousse.ヴィーガン、ハラールのチョコレートムースのレシピはこちらです。 https://youtu.be/3btcN843zc8 The exquisite ratio of gelatin ...
appropriate 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
appropriate 在 Lee Hsien Loong Facebook 八卦
May Day is usually a joyous occasion to celebrate the achievements of our workers and unions. But amidst COVID-19, this year’s event is more sombre.
May Day is an appropriate moment to thank our brothers and sisters, especially those on the front lines, and those performing essential services. You have kept Singapore going, and far exceeded the call of duty.
Our economy has taken a beating from the pandemic. The circuit breaker has been hard for everyone. Businesses and jobs have been disrupted. But we must hunker down, to stop the virus from spreading, so that we can progressively restart our economy.
Meanwhile, the government is working hard to support companies, and protect workers. We are implementing $60 billion in support measures, through the Unity, Resilience, and Solidarity Budgets.
Our forefathers had the foresight to put aside reserves for emergencies like this. We too have to keep an eye on the future, and work together to make sure Singapore emerges stronger from COVID-19.
You can watch my May Day message in other languages here:
Malay: https://go.gov.sg/jz2bq2
Chinese:https://go.gov.sg/o27m36
Tamil voiceover for English speech: https://go.gov.sg/42mksm
With Tamil subtitles: https://go.gov.sg/v7fz7r
– LHL
#SGUnited
#SingaporeTogether
#EveryWorkerMatters
NTUC Singapore
appropriate 在 HiroMaru CooK TV Youtube 的評價
◆Here is the recipe for vegan and halal chocolate mousse.ヴィーガン、ハラールのチョコレートムースのレシピはこちらです。
https://youtu.be/3btcN843zc8
The exquisite ratio of gelatin and chocolate produced a unique smooth texture
If you eat this, you can no longer return to ordinary mousse or pudding
And it's a simple recipe that only mixes everything
ゼラチンとチョコレートで絶妙な天使のような柔らかさの黄金比を見つけました!
そしてこのスイーツ独特のなめらか食感を作り出しました。
これを食べたら普通のムースやプリンにはもう戻れません。
しかも全部混ぜるだけの簡単レシピです。
――――――――――――――――――――――――――――――
▼スペインのUPDTチャンネルにもアップしています。▼
【Un Poco De Todo】
Esto es chocolate
https://youtu.be/-D71ZdFKCvw
――――――――――――――――――――――――――――――
★Subscribe to my channelよろしければチャンネル登録をお願いします。
http://www.youtube.com/channel/UCWxIipMBP9Qw1jSgjkNKq9w?view_as=subscribersub_confirmation=1
#StayHome バレンタインチョコにもどうぞ。
#バレンタインチョコ#生チョコ
【ingredients】Toyo type(180×70×50mm)
100g Sweet chocolate
15g Unsweetened cocoa powder
2 tablespoons hot water
250ml milk
200ml heavy Cream(42%)
30g Granulated sugar
50g condensed milk
8g Powdered gelatin
40ml water
Cocoa powder appropriate amount
【材料】トヨ型(180×70×50mm)
スイートチョコレート 100g
ココアパウダー(無糖) 15g
熱湯 大さじ2
牛乳 250ml
生クリーム(42%) 200ml
グラニュー糖 30g
練乳 50g
粉ゼラチン 8g
水 40ml
ココアパウダー 適量
◆動画で使用したトヨ型のサイズは現在は作られていないようです。
【作り方】
準備
・ゼラチンに40mlの水を入れて十分にふやかして、電子レンジ600wで20-30秒間温めて完全に溶かしておきます。
①スイートチョコレートを細かく刻みます。
②ココアパウダーに大さじ2の熱湯を加えてよく混ぜておきます。
③鍋に牛乳を入れて中火にかけて生クリーム、グラニュー糖、練乳、②のよく混ぜたココアを加えてよく混ぜます。
(沸騰手前まで温めます。)
④細かく刻んだ①のチョコレートを加えてよく混ぜて溶かします。
⑤火を止めてゼラチン液を加えて、こし器でこしてボールに受けます。
⑥ボールのチョコレート液を氷水にあてて、混ぜながらとろみが出るまで冷やします。
⑦ロールペーパーを敷いたトヨ型に流しいれて、冷蔵庫で一晩冷やします。
⑧トヨ型から出して、ココアパウダーを全体に振りかけたら出来上がりです。
⑨切る時はナイフをお湯で40℃位に温めて切ります。切ったらまた温めて綺麗に拭きとってから切ります。
※コンロの火などで直接温めるとナイフや包丁が傷みますのでご注意ください。
――――――――――――――――――――――――――――――
We will have delicious rain all over the world ♪ Sweets maker HiroMaru ♪
世界中に美味しいの雨を降らせます♪スイーツメーカーひろまるです♪
――――――――――――――――――――――――――――――
他にも初めてでも作りやすいスイーツがありますのでご覧ください。
――――――――――――――――――――――――――――――
◆お店のふわふわパンケーキ【ホットケーキミックスで簡単♪】Fluffy thick pancake
https://youtu.be/cmAEu9gZQE0
◆塩生チョコ【バレンタインデーのプレゼント】How to Make Salt Nama Chocolate
https://youtu.be/332cdFoU-pg
◆初めての紙型で生シフォンケーキの作り方&ラッピング♪【初心者必見!】【ダイソー(100均)シフォンケーキ紙型でプロの味♪】How to make a chiffon cake
https://youtu.be/oowJ2Z84HkQ
◆あの7千万回再生の【なめらかチョコレートムースケーキ】をカップに入れましたThis chocolate mousse cake has been played 70 million times
https://youtu.be/LVMlG0XLjtE
◆【簡単チョココーティング】お洒落なバレンタインガトーショコラChocolate cake (Gâteau au Chocolat)【Easy chocolate coating】
https://youtu.be/BaLUnvlQJds
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
各動画で使用しているグッズ(Amazonアソシエイトのリンクを使用しています。)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
◆メルペール ネコ ペティナイフ(果物ナイフ) 770-304
https://amzn.to/2Zcc0nH
◆Kitsure 耐熱ガラス ボウル 5個セット 透明 丸型 サラダボウル(500ml/700ml/1000ml/1.5L/2.5L)電子レンジ・食器洗い機・オーブン対応 耐熱耐冷 洗浄便利 シンプル
https://amzn.to/3k0eay2
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
We will have delicious rain all over the world ♪ Sweets maker HiroMaru ♪
世界中に美味しいの雨を降らせます♪スイーツメーカーひろまるです♪
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★instagram
https://www.instagram.com/hiromarucook
★ひろまるのブログはこちらです
https://ameblo.jp/hiroshi360227/
★twitter
お気軽にフォローお願いします。
https://twitter.com/hiromarucook
appropriate 在 Jordan Yeoh Fitness Youtube 的評價
How to build your Chest at home with different variations of Chest exercises!
*Closed Caption is available in this video*
▷Connect with Me
Instagram: https://www.instagram.com/jordanyeohfitness
Facebook: http://facebook.com/jordanyeohfitness
Personal Training Web App: https://ironmastery.com
If you want to bring your training to the next level, to save more time, and start training the right way for massive results without making the same mistakes I've made throughout this decade. Here I would like to welcome you to be my student here at ? https://ironmastery.com/allnew
The exercises and workouts provided in this video are for educational purposes only and are not to be interpreted as a recommendation for a specific treatment plan, product, or course of action.
Disclaimer:
Before beginning this or any exercise program, please consult a physician for appropriate exercise prescription and safety precautions.
The exercise instruction and advice presented are in no way intended as a substitute for medical consultation. As with any exercise program,
if at any point during your workout you begin to feel faint, dizzy or have physical discomfort,
you should stop immediately and consult a physician.
#TrainWithJordan #JYtraining #IronMastery
appropriate 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的評價
#ポケモン #ピカチュウ #寿司 #ケーキ #レシピ #Pikachu #Sushi #Cake #Pokemon #Recipe #ASMR #OddlySatisfying
We made a sushi cake that resembles everyone's favorite Pokémon, Pikachu! It's been a while since we've made character-themed food, and we had a lot of fun doing it!
*Recipe* (Makes one 18 cm round cake)
1. Cook the red rice. Wash 225 g of rice, and fill your rice cooker with water up to the appropriate line. Add red food coloring (we used 8 drops). Cook the rice on sushi rice mode. (cf.TabiEats https://youtu.be/E8mh9et0rcc )
2. Scramble the eggs. Add 20 g of sugar and a bit of salt to 4 eggs, and mix. Pour a bit of cooking oil into a small hot frying pan. Add half your egg mixture and mix with chopsticks until it is scrambled. Turn off the heat halfway, continue cooking, and add the heat again while paying attention and mixing to make a fine scramble. Scramble the remainder of your egg mixture in the same way (We cooked with 5 eggs in the video and it was too much.)
3. Spread plastic wrap in your 18 cm cake pan.
4. Spread the scrambled eggs from 2 into 3.
5. Once the rice from 1 has cooked, mix in some rice vinegar. This time, we used about a tablespoon, or 22 g.
6. Cook the white rice. Wash 225 g of rice, and fill your rice cooker with water up to the appropriate line. Cook the rice on sushi rice mode.
7. Cut a 3 cm thick tuna slice into 8 mm slices. Line the cake pan from 4 with these slices.
8. Add 5 to 7.
9. Cut a cucumber into thin slices with a mandoline and line 8 with them.
10. Spread minced crab into 9. Sandwich in anything else that you would like to add.
11. Once the rice from 6 has cooked, mix in some rice vinegar. Let it cool.
12. Add 11 to 10. Seal the top securely with plastic wrap.
13. Prepare the character decoration with nori, fish-cake logs, and crab sticks. By the way, Pikachu's eyes measure 4 cm in diameter; the whites, 1.5 cm. The cheeks are 4.5x5.5 cm ovals. We made the mouth roughly 6.5 cm. The nose is about 0.7 cm.
The poké ball on the side consists of a 3.5 cm big circle (nori), a 2.4 cm midsize circle (fish-cake log), and a 1.6 cm small circle (fish-cake log). The black line is roughly 1 cm.
We made the ears by mixing a bit of salt with two eggs, frying the mixture like an omelette, and wrapping this with nori.
14. Flip 12 upside down and remove the cake pan.
15. Decorate the cake with what you prepared at 13.
16. You are bound to have delicious fun, even if when you cut the cake you regret not pressing the sushi a little more to make the cake more stiff, or if you wish you made the red coloring a little stronger.
大好きなピカチュウを寿司ケーキにしてみました。久しぶりのご飯物のキャラデコ、楽しい!
*レシピ*(18センチの丸型 1個分)
1.赤のご飯を炊く。1.5合(225g)のお米をとぎ、炊飯釜の指定線まで水を入れる。赤の食用色素で着色する。(私たちは8滴入れました。)すし飯モードで炊飯する。(参照 TabiEats https://youtu.be/E8mh9et0rcc )
2.炒り卵を作る。卵 4個に砂糖 20gと塩 少々を入れ、かき混ぜる。熱した小さめのフライパンにサラダ油を少々入れる。卵液の半量を入れ、箸でかき混ぜながら炒り卵を作る。途中、火を消して炒り、また着けて炒りと様子を見ながら混ぜていくと細かい炒り卵ができる。卵液の残りも同様に炒り卵にする。(動画内では卵 5個で調理しています。余りました(汗))
3.18センチのセルクルにラップを敷く。
4.3に2の炒り卵を敷き詰める。
5.1のご飯が炊けたら、酢飯にする。今回は、すしこ 大さじ 1.5杯(22g)を使いました。
6.白いご飯を炊く。1.5合(225g)のお米をとぎ、炊飯釜の指定線まで水を入れる。すし飯モードで炊飯する。
7.厚さ 3センチのマグロの柵を8ミリほどに切る。4のセルクル壁にぐるっと貼り付ける。
8.7に5を入れる。
9.スライサーなどで薄切りにしたきゅうりを8に並べる。
10.9にカニのほぐし身を敷き詰める。お好みのものをサンドしてください。
11.6のご飯が炊けたら、酢飯にする。冷ます。
12.11を10に入れる。上からラップをぴっちりとする。
13.海苔や板かまぼこ、カニカマなどを使って、デコの準備をする。ちなみにピカチュウの目は直径4センチ、中の白目は1.5センチ。頬は4.5✕5.5センチの楕円形、口は6.5センチ弱で作りました。鼻は0.7センチほどです。
側面のモンスターボールは、大丸(海苔)3.5センチ、中丸(板かまぼこ)2.4センチ、小丸(板かまぼこ)1.6センチで作りました。横の黒ラインは1センチ弱です。
耳は卵 2個に塩 少々を入れ溶き、オムレツのように焼いたものにのりを巻いて作っています。
14.12を上下返し、セルクルを外す。
15.13で準備したパーツでデコする。
16.かっこ良く切り分けて食べるなら、もうちょっと押し寿司みたいに かために押して作ればよかったねぇ〜とか、もうちょっと勇気を出して赤の着色を強めにすればよかったかも〜とか言いながらも、楽しんで食べる。ポケモン好きの5SOSメンバー、マイケル・クリフォードに捧げるピカチュウの寿司ケーキ!果たして捧げられるほどのできなのか?ってPokemonGO祝ってじゃないのか?!
appropriate 在 appropriate - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
appropriate · adj. 適當的,恰當的,相稱的[(+to/for)] · vt. 撥出(款項等)[(+for)];佔用;盜用,挪用 ... ... <看更多>
appropriate 在 appropriate (【形容詞】適當的, 恰當的, 合適的, 相稱的)意思 的相關結果
It would not be appropriate to bring your pets to the reception. 帶你的寵物來歡迎會是不適當的。 Please wear appropriate business attire for tomorrow's ... ... <看更多>
appropriate 在 appropriate中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
appropriate 翻譯:適當的,恰當的;合適的, 拿走, 挪用;佔用;盜用;侵吞, 保留錢, 撥出(款項)。了解更多。 ... <看更多>