捷克就派!
不虧是我當年蜜月旅行首選!
#下次再去
#下次蜜月再去(喂)
而且搭配閱讀四月份江峰漫談的影片
https://youtu.be/5MnOaYwsO10
更認識了布拉格的了不起
當時地武漢肺炎正讓世界水深火熱時
有一位勇敢支持台灣的捷克官員要在小英當選後出訪台灣
卻意外猝死(在接受完中國大使晚宴後三天)
更可知道今天這些來台支持我們的國際友人
背負著的是什麼(俄或中?)暗殺的壓力!
要知道布拉格就得知道這兩個關鍵歷史名詞!
#布拉格之春
#天鵝絨革命
[轉]
對付流氓,就是比他更流氓。
對付霸凌,就是把自己練得更強,結合其他力量徹底把對方擊倒。
謝謝捷克, 我們都最了解被共產黨威脅壓迫的心聲!!!!!
# 台捷友好 🤜🤛
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在立刻馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,因為“某些政治理由”我們的外交部長必須閉嘴,但這不代表你可以霸凌我們。
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
在 Reddit 看到火爆浪子布拉格 Řeporyje 區的區長寫了一封公開信給中國外交部長王毅。
開頭收件人「etc... 之類的...」就把我笑翻,結尾 with pretending regards 假裝關心一下又把我翻回來(所以讀完信我是正的)。
下面留言有人翻譯成英文,我試著把它翻成中文,但還是抓不到留言裡一個捷克人說的,這封信像是一群深夜醉漢們會用的語言,而不像區長會說的話...
✍ 後來用 google 翻譯讀捷克文原信,找不到英文翻譯裡寫的「 etc.. 之類的... 」。翻譯不周之處請見諒。
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅同志,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在、立刻、馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,他同意我說的,但因為我們外長跟腦子不清楚的貪財總統澤曼還有他的同謀者巴比斯總理有協議,所以必須保持沉默,但這不代表你可以霸凌我們。
✍ 捷克總統跟總理是親中派
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
✍ 捷克外交部已召見中國大使表達不滿並發布聲明
Addressed to: Comrade Wang, minister of foreign affairs People's Republic China etc..
Calling for immediate apology for threats against Czech Republic.
Esteemed,
this was the last time you opened your mouth about CR! Your behavior have substantially crossed the lines of what is diplomatically acceptable. You dare to threaten senate chairman with pay heavy price, you unmannered rude clowns!
Now listen to me, comrade minister. PRC will apologize asap for the shameless threat. And when I say asap, I mean right now! I want to have it in 24 hours on the table of Czech foreign minister. Btw, he agrees with me, but has to keep his mouth shut because of pact of not very sane mercenary Miloš Zeman with our premier, co-conspirator Babiš. But that doesn't mean you will bully us like this.
Be ashamed and acknowledge that in future even a tone which would implicate threat towards representatives of our sovereign country I will make you pay a heavy price for bullying, and you won't like it. You will not train us from position of strength and I warn you that reaction from our side will be same even if you had invested 14x more than our friends from Taiwan instead of 14x less.
Wake up. You will not shit on us. Do not let this to be repeated.
Send me the copy of the apology on email, so I can put it in archives and forget your pathetic diplomatic fuck up you have just made. Don't piss me off.
With pretending regards.
Pavel Novotný, mayor of Prague-Řeporyje
Pavel Novotný Oficiální
原帖:https://amp.reddit.com/…/letter_from_mayor_of_prague_distr…/
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~ Blair's Social Media: Instagram: Blairsugarman1 Weibo: @英国布莱尔 MYBY孟言布语 Weibo:MYBY孟言...
apology for 中文 在 鍾年晃 Facebook 八卦
轉貼網友好文,獻給那些還在堅持的同學們。
ps:如果有人可以翻譯成更優美的文字,歡迎自行創作
【馬的 我們不是生來服從你】【We Weren't Born To Follow】by Bon Jovi
Bon Jovi 這首歌像是唱給全球"反專制"的人聽的
這幾天學生們氣氛似乎有點低迷
我把 Bon Jovi 這首歌翻成中文, 幫學運的民眾,學生打氣,
如果有高手可以幫忙, 麻煩中英對照作成MV(上方英文/下方中文),
因為英文歌詞實在很美, 也不難
否則我會自己來做, 但是可能會花比較長時間
前奏:
這首歌獻給這次太陽花學運的學生, 及走上凱道的50萬民眾
你們讓台灣人知道自己的命運要掌握在自己手中
不是讓人家論斤秤兩的賣
反服貿, 一定要贏!!!
This one goes out to the man who minds the miracles 這首歌獻給那些在乎奇蹟的人
This one goes out to the ones in need 這首歌獻給那些需要的人
This one goes out to the sinner and the cynical 這首歌獻給那些有罪和憤世嫉俗的人
This ain't about no apology 大家根本不用懷有歉意
This road was paved by the hopeless and the hungry 這條路是由無助和饑餓的人走出來
This road was paved by the winds of change 這條路是由希望改變的人走出來
Walking beside the guilty and the innocent 當走在有罪或無辜的群眾旁邊時
How will you raise your hand when they call your name? 當他們呼喚你的名字時, 你會舉手聲援嗎?
Yea, Yea, Yea,
We Weren't born to follow 馬的 我們不是生來服從你
Come on and get up off your knees 快抬起那些朝拜牠的膝蓋
When life is a bitter pill to swallow 當生命像苦藥一樣難以下嚥時
You gotta hold on to what you believe 你要緊握你的信念
Believe that the sun will shine tomorrow 相信明天太陽將會高照
And that your saints and sinners bleed 而你內心的善惡將同時流血
We weren't born to follow 馬的 我們不是生來服從你
You gotta stand up for what you believe 你必須起來捍衛你的信念
Let me hear you say 讓我聽到你大喊
Yea, Yea, Yea, ooooohhh,, Yea
This ones about anyone who does it differently 這首歌是關於那些做不同事的人
This one's about the one who cusses and spits 這首歌是關於那些詛咒和唾棄當權的人
This ain't about our living in a fantasy 這首歌不是要告訴你活在夢幻之中
This ain't about giving up or giving in 這首歌不是要叫你妥協或放棄
Yea, Yea, Yea,
We Weren't born to follow 馬的 我們不是生來服從你
Come on and get up off your knees 快抬起那些朝拜牠的膝蓋
When life is a bitter pill to swallow 當生命像苦藥一樣難以下嚥時
You gotta hold on to what you believes 你要緊握你的信念
Believe that the sun will shine tomorrow 相信明天太陽將會高照
And that your saints and sinners bleed 而你內心的善惡將同時流血
We weren't born to follow 馬的 我們不是生來服從你
You gotta stand up for what you believe 你必須起來捍衛你的信念
Let me hear you say 讓我聽到你大喊
Yea, Yea, Yea, ooooohhh,, Yea
Let me hear you say 讓我聽到你大喊
Yea, Yea, Yea, oooohhhhh, Yea
https://www.youtube.com/watch?v=_CtQbBuIBHg
apology for 中文 在 EN English Facebook 八卦
Sorry, Excuse me, Pardon 都是對不起的意思,
他們可以通用嗎?
還是他們分別該用在什麼場合呢?
● Excuse me
1. 使用於要說或做可能令人不悅的事情之前
2. 禮貌請問問題前,怕打擾對方可以先加個Excuse me
3. 比較像中文「不好意思」的感覺
Excuse me, do you know where the train station is? 不好意思,請問你知道火車站在哪裡嗎?
Excuse me, can I get past? 對不起,可以借過嗎?
Excuse me, can I open this window? 不好意思,我可以把這扇窗戶打開嗎?
另外還可以加上please來強調語氣,例如: Excuse me please, I need to enter this entrance. 對不起借過一下,我要進去這個入口。
● Sorry
1. 造成別人不便之後,表示歉意
2. 做錯事情後道歉
2. 表達遺憾的感覺
I’m sorry for giving you so much trouble. 對不起,給你添了這麼多麻煩。
Sorry, I’m late. 對不起,我遲到了。
Sorry, you can’t join this trip. 很抱歉,你沒辦法參加這次的旅行。
I’m sorry to hear that bad news. 聽到這個消息我覺得很遺憾。(可能聽到對方親人過世、生活不順時)
● Pardon
1. 做錯事道歉時
2. 談話中提出不同想法之前
3. 沒聽清對方的話,希望他重複一遍時
4. (以不友好的語氣說)不同意對方的話是真實的
5. 在正式場合可以使用 “I beg your pardon"
I beg your pardon for coming late. 請原諒,我來遲了。
Pardon, but I think we should take this plan first. 對不起,我認為我們應該要先採取這個計劃。
Pardon. Can you say that again? 對不起我沒聽清楚,可以請你再說一遍嗎?
● Apologize
1. apologize是不及物動詞,要接上人或事時,後面必須先加上介係詞
注:「及物動詞」是指動詞後面直接接名詞,也就是受詞;
「不及物動詞」後面不接名詞或受詞,要名詞或受詞相接時,後面必須加上副詞或介係詞
2. apologize用於做錯事要和人道歉時
3. 要表示向某人道歉,用介係詞to
4. 要表示因為某種原因而道歉,用介係詞for
Please help me to apologize to your sister. 請幫我向你姐姐道個歉
I must apologize for not being able to meet you on time. 我很抱歉我沒有準時赴約。
● Apology
1. apology和apologize的用法相同,只是apology是名詞,apologize是動詞
2. apology是可數名詞,複數是apologies
Please accept my apologies. 請接受我的種種道歉
I make apology for what I said. 我為我所說的道歉
He accepted the apology with great generosity. 他寬宏大量地接受了道歉。
-Gisele Sung
apology for 中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的評價
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
这期的开头咱先聊个比较严重的话题...根据大家对我上一期视频的评论与反馈,我看到了有很多人对我写的标题和相关的内容表示不满!那这期真是顾名思义,说道歉就要道歉,但我也要花点时间认真回答你们给我的问题。通过看这期你就会更加了解我对我现在生活方式的想法,我环游世界最大的感受是什么,还有我跟孟天到底有没有可能在一起(呵呵)!为什么尿尿的时候会疼?这些答案还有更多答案都在一个点击之遥,赶快看看!
Let’s get serious guys, after last weeks video I have a few things to apologise for. Looking at the comments and feedback on the video, I know that a lot of people weren’t happy with the title and related content, so in the interest of keeping people happy this episode definitely contains some apologies. But that’s not all...I’ve also spent some time responding to your questions, including ones like: what’s you’re outlook on life? What did you enjoy most about travelling? Will DayDay and I ever end up together? Why does it hurt when I pee? And many more. Click on the video to watch!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !

apology for 中文 在 Renee Zi-Ting Chen Youtube 的評價
嘉唯跟大家說聲抱歉!最近太忙沒有更新部落格!也要提醒大家要多多支持柯有綸的專輯 "One Day"
Renée apologizes for not updating her blog for so long! also reminding people to support Alan Kuo's new album "One Day" in stores now!
陳嘉唯連結網站 Official website:
新力官網 SONY: http://www.sonybmg.com.tw/pop/renee/index.php
Renee TakeOver 部落格BLOG: http://reneetakeover.pixnet.net/blog
FACEBOOK: http://www.facebook.com/album.php?aid=89750&id=79649011652&saved#/pages/Renee-Chen-/79649011652?v=info&viewas=580388338
TWITTER: http://twitter.com/ReneeTakeOver
WOZAI: http://wozai.cc/ReneeTakeOvr
MYSPACE: http://www.myspace.com/ReneeTakeOver
(C)2009 SONY MUSIC ENTERTAINMENT (TAIWAN) LTD.
