GoPro HERO 9→https://amzn.to/2PD1q7k
GoPro自撮り棒 + 三脚 + セルカ棒→https://amzn.to/2PxiMCA
鉄道の基礎知識[増補改訂版]→https://amzn.to/2Po6dtx
レールウェイ マップル 全国鉄道地図帳 https://amzn.to/2PQ6rd1
ドメイン取るならお名前.com
https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BG373+3WIDUY+50+2HEVMR
2020年2月24日撮影
京都河原町駅(きょうとかわらまちえき)
阪急電鉄京都本線
1963年(昭和38年)6月17日に京都本線が大宮駅から当駅まで延伸し河原町駅として開業する。
1982年(昭和57年)8月20日に2号線ホームを延伸する。
2019年(令和元年)10月1日に駅名を「京都河原町」に改称。
京都本線の終着駅。京都市最大の繁華街である四条河原町に位置する。
島式1面3線のホームを有する地下駅。3号線の大阪(梅田)方に切り欠き式の2号線が設けられている。
2017年の通年平均の乗降人員は78,477人で、阪急電鉄全線で第5位。京都市内では京都市営地下鉄烏丸線の四条駅との乗り換え駅である烏丸駅に次いで2位。
Kyoto-kawaramachi Station
Hankyu Kyoto Main Line
Opened June 17, 1963.
The last station on the Kyoto Main Line. Located in Shijo Kawaramachi, the largest downtown area in Kyoto city.
The average number of passengers getting on and off in 2017 is 78,477, ranking fifth on Hankyu Corporation's entire line.
京都河原町站
阪急電鐵京都本線
1963年6月17日開業。
京都本線的最後一站。 位於京都市最大的市區四條河原町。
2017年上下車的平均乘客人數為78,477,在阪急集團全線排名第五。
京都河原町站
阪急电铁京都本线
1963年6月17日开业。
京都本线的最后一站。位于京都市最大的市区四条河原町。
2017年上下车的平均乘客人数为78,477,在阪急集团全线排名第五。
교토 가와라마치 역
한큐 전철 교토 본선
1963 년 6 월 17 일에 개업.
교토 본선의 종착역. 교토시 최대의 번화가 인 시조 가와라마치에 위치한다.
2017 년의 연간 평균 승하차 인원은 78,477 명으로 한큐 전철 전 노선에서 5 위. 교토 시내에서는 교토시 교통국 지하철 가라 스마 선의 시조 역의 환승역 인 카라스마 역에 이어 2 위.
1인6역 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的評價
2018年6月2日撮影
東京メトロ丸ノ内線の終点、荻窪駅に潜ってみました。
登場車両
東京メトロ02系
I went to Ogikubo station which is the end point of Tokyo Metro Marunouchi line.
我去了東京地鐵丸之內線終點的荻窪站。
我去了东京地铁丸之内线终点的荻洼站
도쿄 메트로 마루노 우치선의 종점 인 오기쿠보 역에 가서 보았습니다.
1인6역 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的評價
2019年6月5日撮影
両国駅(りょうごくえき)
JR東日本 総武線
1904年(明治37年)4月5日総武鉄道のターミナル駅として開業。当時は両国橋駅(りょうごくばしえき)と称す
1931年(昭和6年)10月1日両国駅に改称
1998年(平成10年)「関東の駅百選」に選定される。選定理由は「鉄筋2階建ての駅舎で相撲とともに歩んだ下町の代表となる駅」
2017年度の1日平均乗車人員は39,768人
駅の近くには大相撲の興行施設である両国国技館や東京都江戸東京博物館がある
Ryōgoku Station
JR East Sobu Line
Opened as a terminal station of Sobu Railway on April 5, 1904. At that time, it is called Ryogokubashi Station
October 1, 1931 Renaming to Ryogoku Station
Selected as one of the "100 Stations in Kanto" in 1998. The selection reason is "the representative station of downtown that walked along with the sumo wrestling at the rebar two-story station building"
The average annual number of passengers in fiscal 2017 is 39,768
Near the station are Ryogoku Kokugikan, an entertainment facility for the Grand Sumo, and the Edo-Tokyo Museum, Tokyo.
兩國站
JR東 總武線
1904年4月5日作為總武鐵路的終點站開放。 那時,它被稱為兩國橋站
1931年10月1日改名為兩國站
1998年被選為“關東100站”之一。 選擇理由是“與相撲在鋼筋二層站大樓摔跤一起走的市中心的代表站”
2017財年的年平均乘客人數為39,768人
車站附近是相撲的娛樂設施兩國國技館和東京的江戶東京博物館。
两国站
JR东 总武线
1904年4月5日作为总武铁路的终点站开放。那时,它被称为两国桥站
1931年10月1日改名为两国站
1998年被选为“关东100站”之一。选择理由是“与相扑在钢筋二层站大楼摔跤一起走的市中心的代表站”
2017财年的年平均乘客人数为39,768人
车站附近是相扑的娱乐设施两国国技馆和东京的江户东京博物馆。
료고쿠 역
JR 동일본 소부 선
1904 년 4 월 5 일 소부 철도 터미널역 개업 . 당시는 료고쿠 바시 역 라 칭함
1931 년 10 월 1 일 양국 역으로 개칭
1998 년 「관동의 역 백선」에 선정된다.
2017 년도 1 일 평균 승차 인원은 39,768 명
역 근처에 스모 흥행 시설 인 료 고쿠 국 기관이나에도 - 도쿄 박물관이있다