🎁 「送舊迎新特別版」直播派獎來了!
👉 只要在星期日 12 月 31 日直播期間 ( 晚上 8 時 ~ 0 時)
✏ 在直播中留下你的 UID 並註明中/英文版玩家
👏 必定會得到【「強者集結」抽卡機會一次】
👉獎品將會在星期三 1 月 3 日【每日更新】後派送
請於【社群】>【獎賞】領取。每組 UID 只會獲獎一次喔~大家不用一直重複留言
正確的留言 : UID 867077291 中文版
錯誤的留言 : UID 867,707,291
🎃注意 : UID 數字請勿使用全形文字及數字間請勿加入逗號,否則將無法兌獎,獎品亦不會補發。
🎃注意 : 如果玩家的留言 UID 上沒有註明是中文版或英文版,將一律視為中文版玩家並安排派獎
You can leave a comment with your UID and ZH/EN version below the LIVE video ( 20:00 , 31 Dec ) and you will be rewarded "Seal Card Drawing Event “Assembly of the Strong" drawing chance x1". (Make sure that you are on the right video held on the Facebook page for ZH version. Otherwise, we won’t be able to send you the rewards.)
For the upcoming LIVE video, the rewards will be sent to Summoners on 3 Jan 2018 (Wed). Please leave your comment in the format below:
EN/ZH Version UID:
e.g
EN Version UID: 12345678
for English version players
ZH Version UID: 12345678
for Traditional Chinese version players
If you have not left the version (either ZH or EN) in your comment, you will be treated as ZH version user and given the reward.
同時也有181部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《春はゆく/ marie》 marie 作詞:aimerrhythm 作曲:横山裕章 編曲:玉井健二、百田留衣 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Translation: LyricalJourneys ...
-given- 新 新 在 Lee Chong Wei 李宗伟 Facebook 八卦
The decision has been made ten days ago. Together with Datuk Seri Norza, we met at YB Sy Saddiq’s house and collectively agreed for my request to hang my racquet. They were solemn yet I managed to keep my emotions intact. It was heavy, very heavy. They were understanding, and I was grateful for that. They didn’t force me to play on. I simply couldn’t play anymore.
Wife made us brunch. My kids and I monkeyed through the meal. We had fun. Then my personal friend cum assistant came. He passed me the script I would have to follow in the press conference. I tried to memorize. It was piece of cake. Even Kingston said ,” Wah papa, your BM and England better than me”. We laughed.
After a long warm bath, I looked at the guy in the mirror, “Want to try one more time?” Then my sight gazed down to my neck and body. My body was so frail and thin. My muscles were jelly soft. The scar on my neck was so deep and dark after all the treatment.
Opening the wardrobe, I took out the Yonex Tiger Stripes Malaysia Jacket, chosen as my press conference attire. Standing beside me Mew Choo pointed out ,” Do you still remember when we started playing professionally, the national shirt we had was the plain white shirt with Proton Tiger logo as its main print? Never knew 19 years later, you would end it with a tiger on your shirt as well”. She looked into my eyes. I couldn’t utter any word. She hugged me, whispered, “You have given your all”.
Together we hopped on my friend’s car to Menara KBS. In the car, I was told worldwide media friends would attend the press conference. I took out the script, hoping to memorize one last time. My another hand? Clutching hard Mew Choo’s hand…
Suddenly my phone kept vibrating. My teammates. My relatives. My close friends. Words spread. They knew. I declined all their calls, trying to remain steady. I read their messages and heard their voice messages. Some cried. Some offered support. Many said thank you with pictures of me holding cups and the national flag.
Met my ex coaches Datuk Misbun, Datuk Seu Bock, Hendrawan at the center. They patted me and the pack. The conversations were short. Been with me too long. They knew I was focusing, trying to keep my emotions intact. I simply didn’t want to cry in public. Not in front of millions of live Malaysian and international audience.
Sat in between Datuk Seri Norza and Yb Sy Saddiq. I started off my speech. It was unimpressive. Facing the crowd, I didn’t remember the script at all, only relying on the key points to carry me through. Grammar out. Bahasa out. But I thought still okay. As long I didn’t crumble. Inside, I was trembling, shattering...
Then, started to thank my coaches, my team. All a sudden, flashbacks of how I trained in Penang came first. Flashbacks of my early morning trainings, jokes and banters with teammates, the walks into the court, the shouts of ‘Lee Chong Wei” from fans, the emotions of standing on the podium looking at the Malaysian flag”. I couldn’t hold back. I teared.
It has been a year. A year since I announced an end to my 25 years active badminton career span. It would never be the same for me again, but I think I still made the right decision. After all, I have given my all, my best, although sometimes the best may not be good enough…
一年前的今天,我宣布退役,结束我在马来西亚国家队19年的羽毛球生涯!过去一年我有更多的时间陪伴家人,也履行了承诺带老婆去旅行,幸运的是当时候还没有爆发新冠疫情,一切安排得刚刚好。
别问我会不会想念球场。
19年的国家队,6年槟州队一员,25年羽毛球职业生涯,占了我大半辈子人生,球迷们在场上一次一次大喊我的名字,那个场景那个声音,午夜梦回还总会在耳边回荡。
真心感谢球迷们对我的支持和爱护,就算我退役了,这份热情也少不了,还有谢谢教练团队,羽总主席,羽总的全体上下,所有帮助过我的爱我的朋友们......
阳光总在风雨后,这个行管令让我们有更多时间沉淀自己,好好想想未来人生;生活继续,加油努力,我们后会有期。❤️
今晚8点,Astro Arena有我的访问😊
-given- 新 新 在 Janet Hsieh 謝怡芬 Facebook 八卦
只剩幾個月(我的天啊, 怎麼那麼快!)我們的生活都要大大大大改變了,期待又緊張。 但是常有人說 ”唯一的不變就是變“
Only a few months left until our lives are turned upside down again by baby number two. Am I nervous, of course! But as they say, “The only thing constant in life is change.”
目前這個孕期幸運的很順利,我們也維持了算是正常的生活, 尤其是在這個只能說很獨特也很難忘的一年,我拍了很多節目也完成演出了一部戲。年後還有一些期待能跟你們分享的新作品!
I’ve been lucky so far this pregnancy - we have been able to maintain a somewhat normal life given everything that’s happened (is happening) this year. I’ve been able to film several shows and dramas and I have more projects coming up which I can’t wait to share with you.
我們也真的很幸運, 還可以自在的在台灣到處旅遊,帶小孩去探索許多新的地方跟體驗。(跟小朋友一起旅遊跟自己出遊真的很不一樣)
AND, I’m super lucky that we’ve been able to travel domestically around Taiwan and explore so many different places and things. :)
我現在體重已經增加了10公斤(哇!)所以能在身上減輕多少重量我都非常歡迎!謝謝Sony Alpha 7C 推出全世界目前最輕的全片幅相機,讓我可以好好的拍很多照片然後不覺得我是在健身房舉重。因為,就承認了吧,等小寶寶一出來,我一定每天至少會拍27,539張照片(哈)。
I’m already carrying an extra 10 kilos (yikes!) of extra weight, so it’s nice not to have to carry any extra weight everywhere else. So thank you Sony alpha 7C for being the lightest full frame camera on the market. This makes taking pictures feel like I'm not also doing weights in the gym.
Because, come on, let's be honest. We all know that as soon as that baby comes out, I'm going to be taking at least 27,539 pictures every day.
#SonyAlpha #Sonyα7C
-given- 新 新 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《春はゆく/ marie》
marie
作詞:aimerrhythm
作曲:横山裕章
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: LyricalJourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - シソ3日目西A-36a - オーケストラガールズ :
https://www.pixiv.net/artworks/72235617
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4727092
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2020/02/23/marie/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて
14の時にすぐに 迷子のまま
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら
壁の画の誰かの悲しみを語り出す
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて
12の唄 紡いで 夢見ていた
縋る様に抱き合う 平然と狼狽ですら
壁の画のいつかの輝きを語り出す
麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて
光を消していく 愛おしい日々
飾られた椅子に腰掛け 振り払うその腕に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
繋ぐために捨ててきた 境界を越えて
脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの?
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
每夜,都被如泡沫般虛幻的深紅宴會環繞
一成十四歲,便與往昔告別如迷失般無助
就連不存在記憶中的種種交談話語,與虛偽的華麗墜飾
將一同講述起牆上繪畫中,曾幾何時某人的悲傷過往
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
每夜,伴隨吹徐而來的陣陣微風,在樹林的環繞下進入夢鄉
在如此沉靜的夢中,悄悄瞥見前人編寫的12首詩歌
就連過往的平淡無奇與狼狽,也能如相互扶持般擁抱
一同談起牆上繪畫中曾幾何時的光芒與榮耀
在絢麗的蒼穹下嫁入,但卻在這片土地迎來碎裂般的結尾
那段漸滅的輝煌,是曾令眾人思慕的日子
當妳倚在華麗的座椅上,優雅地揮著手、拍打著整理袖口
妳在那段時光中獲得了什麼呢?請妳和我說說吧瑪麗
穿越那為攀附而離去的國界
即使早已脫下並丟棄象徵離去的白洋裝,現在,妳還會哭泣嗎?
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
英文歌詞 / English Lyrics :
Every night, the banquet in crimson
as if enclosed in a water bubble
Soon as she turned fourteen
still as a lost child
Words not remembered and
even the fake necklace
I’m conveying someone’s sadness
whose painting hung on the wall
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
In the ring-shaped forest
while being blown by the wind
Spin the twelve songs
and saw a dream
To embrace as if clinging onto something
Even as for the calmness and confusion
I’m conveying the brilliance of the time
depicted by the picture on the wall
To be tied to a beautiful point
to be torn up of the ground
Lovely days where lights will be gone
Sitting on the decorated chair
shaking off that arm
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
Abandoned to connect
overcoming boundaries
The white dress being cast off
is still crying now
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie

-given- 新 新 在 阿滴英文 Youtube 的評價
Hello Internet, my name is Ray, I'm a YouTuber from Taiwan, and this is an open letter to the World Health Organization.
Dear WHO, I’m not sure if you’ve noticed, but a lot of your members have been voicing support for the inclusion of Taiwan in the WHO.
Since the novel coronavirus outbreak was designated as a global health emergency, core WHO members and their heads of state and officials, including Justin Trudeau, Shinzo Abe, 7 American senators, and the European Union (and more), have called on you to grant at the very least observer status to Taiwan. Having said that, I feel like as a Taiwanese citizen, it’s imperative that we also speak up for ourselves.
Disease knows no boundaries. Taiwan’s participation in the WHO is crucial not just to Taiwan but also to the world. A concerted, global effort is the only way to ensure the health and welfare of everyone. The coronavirus that began in Wuhan, China, has already spread to other regions and countries, excluding Taiwan could make it a "blind spot" in the international response to the disease.
Additionally, back in 2003, the SARS outbreak resulted in 73 lives taken in Taiwan. If we had been included in the WHO back then, we would’ve had better understanding of the virus and maybe, who knows, more lives could have been saved.
But we’re not just here playing the victim here, Taiwan can help. Taiwan’s healthcare system is lauded as among the best in the world, and our medical standards are generally on par with top global countries. The inclusion of Taiwan in world health assemblies and events would enable it to share its invaluable experiences in combating SARS, Ebola and other pandemics, helping countries around the world, including China. With our universal health coverage, health emergency response, and professional medical training, Taiwan can benefit the world.
Now you might say, Taiwan’s already represented by China in the WHO, but Taiwan’s geological separation and its independent disease control system and air traffic management provide further justification to why the WHO must take different approaches to Taiwan and China amid the coronavirus outbreak.
Also, given our proximity, Taiwan is at the very frontline battling this coronavirus from China, and we are skilled, determined, and equipped with past experiences combating different viruses. Excluding us is putting close to 24 million lives and the global population at risk.
As a Taiwanese, as a member of the global community, I am asking you on behalf of the world to include Taiwan. By allowing our participation in the WHO, you will be realizing the organization’s vision of health as a basic human right and health for all without exception. Thank you for your time.
-
大家好,我是阿滴,我是一名來自台灣的 YouTuber。這是給世界衛生組織的一封公開信。
親愛的世界衛生組織,不知道你們有沒有注意到,貴組織最近有越來越多成員在聲援台灣成為世衛的一分子。在新型冠狀病毒被列為全球衛生緊急事件後,世衛核心會員國的元首和官員們,包括加拿大總理杜魯道、日本首相安倍、七位美國參議員,和歐盟(以及其他代表)等等,皆紛紛站出來呼籲讓台灣至少能以觀察員的身份參與世界衛生組織。說到這裡,身為一個台灣人,我認為我們也必須站出來替自己發聲。
疾病的肆虐是無視國界的。台灣能否參與世界衛生組織不僅對我們重要,對全世界也很重要。全球團結一致、齊心協力,才能最有效的保障所有人的健康與福祉。從中國武漢開始的冠狀病毒疫情已擴散到其他地區與國家,將台灣排除在世界衛生組織外將造成國際上防疫的「盲點」。
此外,2003年爆發的SARS疫情,造成台灣失去了73條性命。如果我們當初有在世界衛生組織內,對於病毒就能有更深入的了解,而或許,就會有更多人因此得救了。
然而,我們並不是要博取同情,而是想讓世界知道台灣能幫上忙。台灣擁有全球最佳的健保制度,還有與其他先進國家並駕齊驅的醫療水準。如果讓台灣參與世界衛生組織,我們將有機會分享對抗SARS和其他流行疾病的寶貴經驗,進一步幫助世界各國,包括中國。透過我們的全民健康覆蓋、衛生應急響應,和專業的醫療訓練,台灣能幫助全世界。
不過,你可能會說,中國已經代表台灣參加世界衛生組織了。但是,台灣在地理位置的區隔下有獨立的疾病控管系統和航空交通管制,這說明了為什麼世界衛生組織在處理冠狀病毒的疫情時更應該對台灣和中國採取不同的應對方式。
同時,台灣跟中國就在隔壁,台灣站在對抗新型冠狀病毒的最前線,且我們有能力、有決心,也有對抗不同病毒的豐富經驗。將我們排除在外,即代表忽視將近2400萬的台灣人民與全球人口的生命安全。
身為一個台灣人、同時也是全球人民的一分子,我向你們請求讓台灣加入世界衛生組織。讓我們參與,即是實踐貴組織的願景:健康是基本人權,沒有人該被排除在外。謝謝你們的時間。
-
Behind the Scenes
https://youtu.be/-I6Co7q2wvA
References
http://www9.who.int/about/mission/en/
https://www.mofa.gov.tw/en/News_Content3.aspx?n=E641F7FF2AE058A1&sms=49FF69F409088525&s=E2EAB62FC6165C63&fbclid=IwAR1CAuYHEUWFQBCnC5E7zfRKnh6sR7E_Ir0qgfuT0TBHkJ6e_7XxkgZQAZk
https://www.youtube.com/watch?v=e_WRJzk22pE
Video credits
Script revision: Eric's English Lounge
Pronunciation revision: Columbus
Sound effects & mix: DJ Hauer

-given- 新 新 在 Namewee Youtube 的評價
被禁了九年,我終於在吉隆坡完成了第一場萬人演唱會,我答應過,要把演唱會賺到的錢都拿來做慈善。
這一次的我們跑遍了東西馬的大小鄉鎮,把物資和錢送給了二十多個慈善團體。在旅途上,我親眼看到,接觸到,很多很多受苦受難的人。還有很多不求回報,默默駐守在社會邊緣付出的人和團體。
其實我本來的目的是想要用自己的能力,給與這個社會一些什麼,但後來我才發現。。我得到的比付出的還要多。。。
這首歌,是我在這一次旅途中寫出來的,要獻給路上遇到的每一個人。謝謝你們。
----
After being banned for 9 years, finally I organised my very first concert in KL. I promised that I'll donate all the profits from the concert.
This time, we went to both Peninsular and East Malaysia to donate money and supplies to more than 20 charities. Along the journey, I witnessed and got in touch with people who struggle for lives. Not to forget those selfless people and organisations who are silently helping the needy.
While my initial motive was to make use of my capability to give back something to the society, in the end I realise I've received more than what I've given.
I wrote this song along this journey as a gift for everyone I meet on the way. Big thanks to all of you.
----
[讚起來做公益] 1個讚 = 馬幣1元捐出去!
請立刻到黃明志YouTube頻道裡 【走下去 Keep Going】的MV下方點“讚”,每個讚=馬幣1令吉。我們會跟此次活動的贊助商合作,將累積的“讚”數兌換成現金,然後親自送到指定的慈善團體去,協助他們渡過難關。積“讚”活動截止於6月11號8pm (GMT+8),截止後的“讚”將不予計算。時間不多,請大家趕快行動吧 !再次提醒,我們只計算YOUTUBE影片裡的讚。
感謝贊助商 @ECLBET。好人有好報!也希望可以透過首歌曲,陪著大家在這個最艱難的時期,一起 “走下去”。
----
[Like for Charity]
1 like = 1 Ringgit donation to charity!
Click the “Like” button under my latest music video 【Keep Going】on YouTube now!
This time-limited event is powered by ECLBET, as promised the accumulated likes in this YouTube video will be converted into real-life cash, then we will hand over the money to the designated charity by ourselves in order to help those who are amidst of the hardship. The event is valid until June 11th, 8pm (GMT+8), “Likes” after that would not be counted. Time is running out, please do include yourself in our act of kindness!
Thanks SPONSOR! ECLBET 官網:www.eclbet.com
-
數位音樂下載 Online Music Download【走下去 Keep Going】:https://lnk.to/kRihEbdS
0:00 片頭
0:53 歌曲開始
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志
