【置之死地而後生?】
大白從日本回來後奇蹟似的變乖了。
每晚讀日文繪本給寶哥梅弟聽、清早送小孩上學後陪我去快走運動、戒掉吃垃圾食物的惡習、吵架後沒擺上兩天臭臉,而是在十分鐘內主動道歉。今早甚至還提議,這個週末要不要開車帶兩兒一起出去踏青。
難道前一陣子在臉書許願成真,湖中女神真的還我一個金老公了嗎?
我很想說這一切都是因為老公回家後,發現陽台上多了一台直立式冷凍櫃,求生意志油然而生。
可惜不是。(做人不能為了多賣兩台冷凍櫃違背良心)
鏡頭拉回幾週前。大白在防疫旅館中出現輕微的痰、鼻塞和咳嗽症狀,問我該怎麼辦。我請他立即回報1922防疫專線,我也同步聯絡衛生局,說明我家有老人小孩很擔心被感染,請盡速協助安排大白就醫篩檢。
除了幾項疑似過敏或小感冒的輕微症狀外,大白精神和活動力一切正常,要求採檢主要是讓家人安心。不料搭乘防疫計程車到醫院後,急診室醫師幫他照完X光和採檢,隨即打電話通知我:「你先生的X光片已出現肺浸潤現象,又有疫區旅遊史,極有可能感染新冠病毒,必須立即住院隔離治療,等待採檢結果!」
晴天霹靂。
當時台灣每天都有境外移入案例,防疫中心記者會上只要公布了確診者的旅遊史和背景資料,網路直播留言區就一片鄉民叫罵聲「有種出國就死在國外,不要把病毒帶回台灣!」「浪費健保資源!」「滾回去啦!」
所以當我聽到噩耗,第一個念頭不是萬一變成寡婦怎麼辦(畢竟這劇情已在腦中演練千百遍),而是如果記者會上公布確診者資料,網友一定能輕易從各種線索中人肉比對出是我老公,然後罵我為什麼這麼自私,非要讓外籍配偶在這種時間搭機往返台日(嗚嗚就台灣的簽證和日本的租約都到期了,一定要回去辦依親和打包搬家才能進來啊)、為何要讓外國人浪費台灣的醫療資源......
到時候我該坦白從寬,還是打死不認?寶哥梅弟會不會在學校被霸凌?
一陣惡寒。
完全沒心理準備就被要求強制住院的大白更是崩潰到了極點。醫護人員都很親切,但幾乎無法用英文溝通,他的行李又通通都放在防疫旅館(因為衛生局窗口跟我說大白就醫只要帶護照就好,採檢後需要立即返回防疫旅館),連基本的換洗衣物和飲用水都沒有。病房廁所竟然還有他最怕的超級大蟑螂出沒!
(聽到負壓隔離病房廁所裡有蟑螂時我覺得超魔幻,努力憋笑並譴責自己缺乏對患者的同理心。)
醫院離我家很遠,只好趕緊請阿公支援,陪我一起扛了一堆瓶裝水和衣物毛巾拖鞋,空投給不知道何時才能出院的外配。
在負壓隔離病房等待採檢結果期間,大白真心覺得自己快死了,甚至開始出現胸痛呼吸困難等症狀。每隔一兩小時就為了各種小事視訊討拍,而當時我正為了工作和育兒蠟燭兩頭燒,邊擔心明天採檢結果出爐可能就要被肉搜出征,還要邊安慰心靈受創哀北靠木的大寶寶。
心。好。累。
當天深夜,大白又進入一個黛玉葬花人生跑馬燈模式,說他很後悔一直以來對我和小孩這麼嚴厲,應該要和家人製造更多快樂的回憶。如果他死了,請我和孩子務必要繼續過幸福美好的人生。
我不知哪來的勇氣,冷冷回覆:「老實說,我想這可能是老天爺給我的(其實我想說「你的」)懲罰,因為你不在台灣這段期間,我一打二又要工作和做家事,身體雖累,但心裡很輕鬆,常常許願你乾脆不要回來了。」
大白無比震驚:「所以妳根本不希望我回來?我以為我們之前吵架已經和好了,是我誤會了嗎?」
我說這不是哪一次吵架的問題,而是長期以來,我們的夫妻關係累積太多負面緊繃情緒。我已經受夠看別人臭臉了。
大白深深懺悔,說他應該更感謝我的付出,不該總是期待要求更多。如果他能活著出院,希望我們的關係可以回到剛結婚時的甜蜜時光。
這就是所謂的人之將死,其言也善嗎?
「就算真的是新冠肺炎也沒這麼容易死,你好好養病,等出院後再努力用行動證明你的心意吧。」
接著劇情急轉直下,隔天醫師就宣布他採檢結果是陰性,第二次拍的X光肺浸潤陰影也消失了。兩次X光隔不到一天是否太神奇。
聽聞喜訊,大白瞬間胸不痛了嗽不咳了呼吸也不喘了(之前根本是心病吧),再隔一天二採陰後轉一般病房,之後就被放出院回防疫旅館打包行李回家了。
保險起見,大白回家後,我還是把他臥房裡多隔離了近兩個禮拜,使用獨立衛浴,即使關在房間也隨時戴口罩勤洗手,用酒精消毒所有隨身物品,我每天提供room service,幫他送飯送水到臥室門口。
慘遭命運拖磨的媽媽從一打二變成一打三,看著防疫記者會每天+0+0再+0,祈禱我們家千萬不要變成打破那個零的眾矢之的。
挺過漫長的隔離期,出關後大白脫胎換骨,對兩兒疼愛有加,對老婆恭敬有禮,今天在車上還慈父上身主動跟阿梅聊天。之前我若拜託他跟兒子多說話,他會臭臉回:「我開車需要很專心!」
這就是湖中女神還我一個金老公的故事。
但是且慢。依照原作的邏輯,湖中女神應該會買一送二,連銀老公鐵老公一起還回來,金老公模式可以撐多久呢?
我家的金老公已歷經比美少女戰士還多次的變身,由鐵變金再由金變鐵,我已經放棄奢望他常保如金了。
#沒有期待沒有傷害
_____
照片是我今早起床看到的第一個畫面。
寶哥已經自己睡一間房好一段時間,前兩個月爸爸不在家,他可能是覺得無聊寂寞,忽然主動要求來主臥打地鋪,睡前跟弟弟和媽媽聊天。(不小心就會聊上一小時然後被媽媽勒令閉嘴)
今天清晨看到阿梅不知何時已經從雙人床滾到地上的單人床墊,跟哥哥睡成一團,覺得可愛極了,特別拍照留念。
但願我們一家四口真的能這樣幸福快樂下去。
#或是一家三口與一台冷凍櫃一起過著幸福快樂的日子 (陰沉臉)
同時也有352部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 星屑ビーナス 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info...
「非難日文」的推薦目錄:
- 關於非難日文 在 酪梨壽司 Facebook
- 關於非難日文 在 口罩男 Facebook
- 關於非難日文 在 口罩男 Facebook
- 關於非難日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於非難日文 在 Vicky Tsai Youtube
- 關於非難日文 在 Tree of Life生命樹 Youtube
- 關於非難日文 在 [新聞] 敵人就在休息室?日媒:清宮幸太郎最大的- 看板Baseball 的評價
- 關於非難日文 在 追日劇一定要會的「んだ」 第3彈 |普通体+丁寧体|難易度 的評價
- 關於非難日文 在 【生放送】わらしべ企画!エヴァンゲリオン未来への咆哮四円 ... 的評價
非難日文 在 口罩男 Facebook 八卦
今天兒子去幼稚園試讀,老婆在觀察室哭得不要不要,我知道他的情緒很複雜,這淚水不光只是感嘆孩子又離自己遠了一點,也是一種壓力跟情緒的釋放。
因為媽媽這兩個字,社會所灌輸的觀念,實在太過沉重。我老婆20歲就跟了我,21歲跟我結婚生子,一個才21歲的女生,大多都還在念書或剛成了社會新鮮人,但他卻連跳三級的當起了媽媽。
她歷經懷孕的不適、生產的痛苦、產後的憂鬱,當小孩出生之後,一口氣都還沒喘夠,就開始手忙腳亂的照顧了起他們,他再也不能想睡就睡、想起床就起床。
隨著孩子越來越大,家裡也越來越難整理,「地上永遠都有撿不完的飯粒跟餅乾屑」、「玩具永遠都會東一塊西一塊的分散」、「有兄弟姊妹的情況下,老是為了一個不起眼的小東西爭吵、哭鬧」,「哥哥老是不讓弟弟,弟弟老愛跟姐姐互搶」、「同樣的一件事情 ,講了又講說了再說,還是一再發生」。
明明不想睡,但還是要準備乖乖睡覺,不然明天鐵定爬不起來載小孩,也會沒體力做家事。她不能偷懶、也不能抱怨,更不能想放棄,因為媽媽這兩個字,被社會認定就是〝神〞的意思,只要聽到你是媽媽,你就必須無上限犧牲的好好照顧小孩。
但人畢竟不是神啊,我們會疲倦、會有情緒、會想對小孩大吼生氣、甚至很多次都累到好想放棄,想一腳把小朋友踢出家門,但似乎只要稍微透露一點內心的黑暗面時,不管是給隊友、公婆或是分享在動態上,
身旁的人都會非常緊張或是瞬間變成教養高手一樣的,
用著自以為安慰人的語氣 ,實際上就是在打擊、嘲笑的說:
「我們以前也是這樣過來的!」
「當媽誰不是這樣?」
「這就是媽媽的使命要認命!!」
但誰說小孩就是媽媽的使命?
這命就一定要媽媽去認嗎?
「爸爸工作好辛苦,回家不要再讓小孩煩他」(公婆想法)
「爸爸有賺錢回家就好了,回家讓他休息吧」(朋友想法)
「小孩跟我就不親,老婆熟練你用就好」(老公想法)
就是以上那些想法,所以小孩就變成媽媽的責任嗎?
記得我在多年前,被新聞分享的第一篇文,就是爸爸日,文章敘述大致上是:「我讓老婆獨自回家放假,我在家帶小孩幾天的趣味文章」,結果竟然有十萬人按讚、數萬人分享,但我該高興嗎?我該覺得驕傲嗎?
這社會風氣怎麼會變成:「爸爸換個尿布好棒棒」、「爸爸會幫小孩洗澡好專業」、「爸爸能獨自帶小孩讓老婆去玩了好男人」但這不都是最基本的嗎?
爸爸如果以上那些都不會只會賺錢,
那這爸爸會不會太好當了一點?
當媽媽已經連續好幾天都處於睡眠被中斷,只想好好休息一下,可能只是睡個午覺放個空、少做了一天家事讓小孩稍微自己玩一下而已,被旁人看到就會被冠上是個偷懶的媽媽、沒有陪伴孩子的媽媽、是個不盡責的媽媽?
被誤會時,可能急於想解釋,跟老公或公婆說話帶了點情緒跟大聲一點而已,就會被人罵說情緒控管不好,抗壓性不夠,甚至有病?
請問,你試著一個月每天都睡個幾小時就起來,沒有後援、沒有幫手,全天下都認為一手包辦小孩所有事情就是媽媽的義務時,請問你說話會多有禮貌?
但當他只睡兩個小時就被小孩哭聲吵醒準備餵奶時,責備的人在哪裡?
當他只能趁小孩睡著,熬夜上網查育兒資料時,怪罪的人在哪裡?
當他的壓力即將到達臨界點時,曾經牽著他的手說要照顧他一輩子的人,你又在哪裡?
你們都要媽媽當個完美的媽媽,但媽媽本來事實上
就不完美,也不需要完美
而老公的存在,
不就是補足那一塊的不完美嗎?
非難日文 在 口罩男 Facebook 八卦
今天兒子去幼稚園試讀,老婆在觀察室哭得不要不要,我知道他的情緒很複雜,這淚水不光只是感嘆孩子又離自己遠了一點,也是一種壓力跟情緒的釋放。
因為媽媽這兩個字,社會所灌輸的觀念,實在太過沉重。我老婆20歲就跟了我,21歲跟我結婚生子,一個才21歲的女生,大多都還在念書或剛成了社會新鮮人,但他卻連跳三級的當起了媽媽。
她歷經懷孕的不適、生產的痛苦、產後的憂鬱,當小孩出生之後,一口氣都還沒喘夠,就開始手忙腳亂的照顧了起他們,他再也不能想睡就睡、想起床就起床。
隨著孩子越來越大,家裡也越來越難整理,「地上永遠都有撿不完的飯粒跟餅乾屑」、「玩具永遠都會東一塊西一塊的分散」、「有兄弟姊妹的情況下,老是為了一個不起眼的小東西爭吵、哭鬧」,「哥哥老是不讓弟弟,弟弟老愛跟姐姐互搶」、「同樣的一件事情 ,講了又講說了再說,還是一再發生」。
明明不想睡,但還是要準備乖乖睡覺,不然明天鐵定爬不起來載小孩,也會沒體力做家事。她不能偷懶、也不能抱怨,更不能想放棄,因為媽媽這兩個字,被社會認定就是〝神〞的意思,只要聽到你是媽媽,你就必須無上限犧牲的好好照顧小孩。
但人畢竟不是神啊,我們會疲倦、會有情緒、會想對小孩大吼生氣、甚至很多次都累到好想放棄,想一腳把小朋友踢出家門,但似乎只要稍微透露一點內心的黑暗面時,不管是給隊友、公婆或是分享在動態上,
身旁的人都會非常緊張或是瞬間變成教養高手一樣的,
用著自以為安慰人的語氣 ,實際上就是在打擊、嘲笑的說:
「我們以前也是這樣過來的!」
「當媽誰不是這樣?」
「這就是媽媽的使命要認命!!」
但誰說小孩就是媽媽的使命?
這命就一定要媽媽去認嗎?
「爸爸工作好辛苦,回家不要再讓小孩煩他」(公婆想法)
「爸爸有賺錢回家就好了,回家讓他休息吧」(朋友想法)
「小孩跟我就不親,老婆熟練你用就好」(老公想法)
就是以上那些想法,所以小孩就變成媽媽的責任嗎?
記得我在多年前,被新聞分享的第一篇文,就是爸爸日,文章敘述大致上是:「我讓老婆獨自回家放假,我在家帶小孩幾天的趣味文章」,結果竟然有十萬人按讚、數萬人分享,但我該高興嗎?我該覺得驕傲嗎?
這社會風氣怎麼會變成:「爸爸換個尿布好棒棒」、「爸爸會幫小孩洗澡好專業」、「爸爸能獨自帶小孩讓老婆去玩了好男人」但這不都是最基本的嗎?
爸爸如果以上那些都不會只會賺錢,
那這爸爸會不會太好當了一點?
當媽媽已經連續好幾天都處於睡眠被中斷,只想好好休息一下,可能只是睡個午覺放個空、少做了一天家事讓小孩稍微自己玩一下而已,被旁人看到就會被冠上是個偷懶的媽媽、沒有陪伴孩子的媽媽、是個不盡責的媽媽?
被誤會時,可能急於想解釋,跟老公或公婆說話帶了點情緒跟大聲一點而已,就會被人罵說情緒控管不好,抗壓性不夠,甚至有病?
請問,你試著一個月每天都睡個幾小時就起來,沒有後援、沒有幫手,全天下都認為一手包辦小孩所有事情就是媽媽的義務時,請問你說話會多有禮貌?
但當他只睡兩個小時就被小孩哭聲吵醒準備餵奶時,責備的人在哪裡?
當他只能趁小孩睡著,熬夜上網查育兒資料時,怪罪的人在哪裡?
當他的壓力即將到達臨界點時,曾經牽著他的手說要照顧他一輩子的人,你又在哪裡?
你們都要媽媽當個完美的媽媽,但媽媽本來事實上
就不完美,也不需要完美
而老公的存在,
不就是補足那一塊的不完美嗎?
非難日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
星屑ビーナス
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 大人って - ゆづあ :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=65006441
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1708090
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い サヨナラ?
最後の言葉が見つからない
そうだよ 私は平気だよ 強いから
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
Now I miss it 一人でも歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い 大丈夫
次の光ならすぐそこに
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから
You're so precious 君との時間の全て
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
一番きれいな私を覚えてて
もうバイバイ?
最後の言葉が見つからない
今さら 涙が止まんないよ…
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
ここにいてもいいよ って言葉だけ
星屑みたいな 私を覚えてて
大丈夫
次の出会いならすぐそこに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
掛著以往的笑容,並不是因為堅強
而是我想,你已經不想再看到眼淚了吧?
如星塵般渺小的邂逅,是否已走到了終點?
而我,卻尋不著任何一句話語
我想,我沒問題的,因為我很堅強
請你別一臉難過,也別說對不起,因為那實在難熬
不應該失去的,那是如此的珍貴
即使現在也依舊想念,也必須一個人走下去
笑容依舊,並不是因為堅強
是因為你我都不想再看見眼淚了吧?
即使事如星塵般不起眼的相遇也不會有問題的
下一盞星光,就近在你的身旁
是啊,與其沉浸在悲傷
不如微笑吧,因為我希望你也能變得更加幸福
你是如此的珍貴,包含陪伴在你身旁的所有時光
現在我想你了,也就只能懷著回憶,繼續往前走
之所以笑著,並不是因為我很堅強
而是我不希望你看見我難過的樣子
請你記得我最美麗的面容模樣
已經要離別了嗎?
而我卻依舊找不到,任何話語
事到如今,眼淚還是無法停止
我所盼望的,並非什麼奢侈的願望
不過是「請你陪在我身邊吧」這樣簡單的話語
請你記得我,記得那如星辰般不起眼的我
只要這樣就好
下一個邂逅,就近在你的眼前

非難日文 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
即使我們手中已空無一物,但我會永遠在你身旁,不離不棄。
時間帶走了金錢、權力,甚至是生命,但帶不走的是這份愛。
這可以是友情,也可以理解為愛情,更清楚的是親情。
這首歌第一次聽就覺得非常感動,只因簡單的旋律⋯
認真看了歌詞後便更加為所傳達情感所吸引,
我想不論是誰,身邊一定都會有一個在你身旁不會放開你的手的人吧!
也許你們很久沒有見面,或許你們再也無法見面,
你所經歷生活中的種種悲傷與痛苦,
或者是韶光易逝、孤掌難鳴的失落,
都似乎可以將你吞噬淹沒,
而我們都在為了生活而拼命努力,向前邁進。
但我們都懂,
在我們的生命中一定會出現一個哪怕身無一物,
也依舊會緊握我們雙手的人。
日文歌最吸引我的在於其中的【細膩】,
這是我在歐美音樂中很難得感受到的細節。
所以我也希望你們可以喜歡~
這首歌的MV更是讓我在看了第一次後就直接哭了,
在此先不要告訴大家是什麼劇情的好,
有興趣的朋友自己去看!然後回來分享你的感想吧!
我會在留言處分享我看完mv的感想~
MV連結:https://www.youtube.com/watch?v=TXpGWhdwXuo
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=TXpGWhdwXuo
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)

非難日文 在 Tree of Life生命樹 Youtube 的評價
「所謂合格,如何定義?」
生命樹 Tree of Life 願始於時線 終能穿越無限
絕境中的生之歌〈人間失格〉No Longer Human
➤線上收聽____https://treeoflife.ffm.to/nolongerhuman
始終堅持用音樂面對生命難題的生命樹,將沿途的曲折伏線與信念的對峙掙扎歷時沈澱,溫柔地將痛苦淚水深刻體悟化成絕境中的生之歌〈人間失格〉No Longer Human。
2019 生命樹化身「微光少年」出發的啟程單曲〈Knock Knock〉逆光而至矗立的黑色大門前,錯落記憶形塑成心牆,漸漸被自我設下的恐懼阻礙而無法前進,唯一的鑰匙是被現實埋藏的「相信」。全新單曲〈人間失格〉深耘脈絡,回朔心裡更深層自我懷疑的無限循環,墜得更深,墜進那片黑暗世界,無數次扎往心裡的聲音,說著:「我好失敗」,問著「我的存在有什麼意義」。逃避著:「我膽小到連幸福都害怕。」耳朵聽見的每個聲響與樂章都是懸浮記憶與遺憾後悔的對話。
你聽 我們 是否已然成為 「不說一句真話的孩子」
你說 我們 是否已然成為 「無法選擇喜愛和厭惡的模樣」
你看 我們 是否已然成為 「能夠彼此欺騙 卻又神奇地 彼此毫髮無傷地活著」
生命樹〈人間失格〉這首歌的創作靈感源自太宰治的經典著作《人間失格》。從意念、音樂、節奏、聲響、呼吸到詞曲,字字句句來自省思。歌曲中穿梭著許許多多不同人聲效果,象徵不斷扭曲、奔波偽裝、妥協改變而符合各種價值觀下的合格,那些聲音全都是自己也都不是自己。寫下認知已然〈人間失格〉的自己,「於是自己創造一個只有自己的世界,只能為所欲為。」如此孤獨的極限。卻又在副歌第一句「我生而為人不甘是人間失格」一擊中地道破了:就算失格的自我,對於 「生而為人」在心底深處仍舊是如此渴望的啊。
〈人間失格〉這首歌並非在探討何謂「資格」與何謂「失格」,而是從追尋自我存在而理解愛存在的過程。那個「無法定義、沒有形狀卻環繞生命,讓我們有意義。」正如同樂團精神堅信著:「人,生來就是發光的。」在歷經無數次恐懼挾制,終邁開步伐與你我生命共振。
〈人間失格〉
如果說時間真的有一種歪斜的瞬間
我會脫離時線
如果說空間真的能被信仰支解分裂
我會穿越無限
因為 愛 愛 愛 愛存在
可我早已厭倦已被空白填滿的世界
而誰愛我愛誰
於是自己創造一個只有自己的世界
只能為所欲為
我生而為人不甘是人間失格
我哭著笑著證明了資格
我孑然一身是什麼賴以維生
原來犧牲才是所謂人生
因為 愛 愛 愛 愛存在
人的生命雖然是個孤獨成立的東西
卻不應該孤立
那個無法定義沒有形狀卻圍繞生命
讓我們有意義
我生而為人不甘是人間失格
我哭著笑著證明了資格
我孑然一身是什麼賴以維生
原來犧牲才是所謂人生
因為
愛 愛 愛 愛存在
愛 愛 愛
愛
存在?
_____________________________________
人間失格 No Longer Human
詞 Lyricist / 曲 Composer | 小王子 The Little Prince
製作人 Producer / 編曲 Arrangement | 生命樹 Tree of Life
混音師 Mixing Engineer | 小王子 The Little Prince
混音室 Mixing Studio | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
母帶後期處理製作人 Mastering Producer | 小王子 The Little Prince
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | 陳陸泰(A-Tai)LuTai Chen (A-Tai)
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio | 原艾母帶工程錄音室 Mugwort Mastering
OP | 植光土壤音創 Light 2 Run Music CreationSP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan
音樂統籌 Production Supervisor / A&R監製 A&R Director | 小王子 The Little Prince
製作助理 Production Assistant | 鄭聿 Yu Cheng@植光土壤音創
企劃統籌 Marketing Supervisor | 吳易緯 Wu I-Wei @植光土壤音創
企劃執行 Marketing Executive | 王韻茹 Sophie Wang @植光土壤音創
媒體宣傳 Media Promotion | 林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
日文翻譯 Japanese Lyric|林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
英文翻譯 English Lyric|Jimmy Tu
數位發行 Published by | 星火眏画有限公司 Fiery Star Entertainment Ltd.
發行日期 Release Date|2019年12月06日 6th Dec.,2019
影像統籌 Art Coordinator|吳仲倫
製作公司 Production Company | 尖蚪映畫
導演 Director|黃海恩
動畫製作 Animation|黃海恩 黃榮俊
平面設計 Graphic Design|畢展熒
品牌贊助 | niko and…、誠品酒窖 eslite wine cellar
特別感謝 | GaragePlay 車庫娛樂
#生命樹 #人間失格 #太宰治
_____________________________________
更多生命樹最新消息
Facebook | https://www.facebook.com/treeoflife.official.fanpage
Instagram | https://www.instagram.com/treeoflife_official_ig/
微博 Weibo | https://www.weibo.com/treeoflifeband
官方網站 Official Website | http://www.treeoflifeband.com/
官方Youtube頻道 | https://www.youtube.com/user/treeoflifetube
Email | contact@treeoflifeband.com

非難日文 在 追日劇一定要會的「んだ」 第3彈 |普通体+丁寧体|難易度 的八卦

用法解釋【質疑/不滿/責備】→【追問對方(質疑/非難)】. •. Scroll for details ... 【基礎實用日語】「感恩」「謝囉」「都怪我」用日文怎麼說? ... <看更多>
非難日文 在 【生放送】わらしべ企画!エヴァンゲリオン未来への咆哮四円 ... 的八卦
... 4 【生放送】【Kep1er】公開イジメのような内容に非難殺到!その後ヒカルもファンに言及!完全に運営のミス【サランピTV〈SaranpiTV〉】 ... ... <看更多>
非難日文 在 [新聞] 敵人就在休息室?日媒:清宮幸太郎最大的- 看板Baseball 的八卦
※ 引述《pp5434 ()》之銘言:
: 其實這態度再正常不過了。
: 你知道野村跟古田講過甚麼嗎?!
: 我拿筷子都打得比你遠。
: 比起來清宮根本小case。
: 你說監督對清宮跟王的態度不一樣。
: 當然不一樣。
: 如果你是主管,一個是新人,手把手的帶大。
: 另一個是從別的公司進來的老手。
: 對這兩個態度會一樣嗎?
: 本來就不一樣。
: 老手做不好就換掉,連罵都懶得罵。
: 清宮可是自己人阿。怎麼會一樣呢!
說到野村讓我想到 他在他書裡面講到對球員的態度就是
「三流は無視、二流は賞賛、一流は非難」
「非難」在日文裡面就是責備的意思 因為既然是一流球員 當然要求就高
只要有不符合他一流水準的play就是責備
中間那句
「賞賛」在日文裡就是稱讚 對二流球員的態度就是誇獎 有不錯的表現就稱讚
最前面那句
「無視」這日文和中文就一樣 意思就是三流球員就不用理他了
以上 大家參考看看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.27.120 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1591771288.A.52F.html
※ 編輯: Irusu (42.77.27.120 臺灣), 06/10/2020 14:44:01
※ 編輯: Irusu (42.77.27.120 臺灣), 06/10/2020 14:47:51
... <看更多>