《夜.語錄.西西里島生日快樂》
* 遠方一片山嵐,即使近觀者也不知道自己置身何處。
直到過去了,回頭看,才些許明白老天的安排。
人怎樣開始不重要,而是怎麼體悟。緣份會用各種方式來敲門。
直到旅程結束。—-陳文茜
* Some people walk in the rain, others just get wet.
——𝘙𝘰𝘨𝘦𝘳 𝘔𝘪𝘭𝘭
* 有誰在揮動白色的頭巾,
依依惜別他的親人。
每天都有事物在終結,
極其美好的事物在終結。
信鴿在高空拍打雙翼,
飛呀飛呀重返故里。
我們帶著希望也帶著絕望,
從此永遠回到家鄉。
請你擦乾濕潤的眼睛,
朗朗一笑別再傷心。
每天都有事物在開始,
極其美好的事物在開始。
Jaroslav Seifert, 1901—1986。
* 《優雅的老去》—陳文茜
那是宮崎駿的話吧!歲月永遠年輕,我們慢慢老去。於是你會發現,童心未泯,是一件多麼值得驕傲的事情。
這一點,我似乎該為自己驕傲。
這大半生我經歷那麼多複雜的鬥爭,風風又雨雨,嚐過人性免不了的欺騙,承受叢林世界中必有的出賣⋯⋯但我依然還是那個愛看星星,抱著小狗,喝口可樂,即滿臉微笑,沒什麼心機,童心未泯的老孩子。
其實優雅的老去,並不容易。老去時,有人為疾病所苦,有人為自己不夠功成名就懊惱,有人恐懼死亡。
我希望自己把老去,生命衰微,當自然現象。然後一年比一年更習得生命的智慧,更優雅,更深刻,更洗練,也對自己現在及曾經擁有的,更心存感激。
如今的我即使偶爾孤獨,也把它當難得的寧靜,可以讀書、彈琴及聆聽音樂的好時光。
我不曾為寂寞所苦,生活中除了把工作做好,不負眾望,我已別無所求。
我樂於與月光獨處,我的眼光滿足曾經歷的人和事。
回顧去年,曾經以為滄桑的,如今回頭看,覺得是甜的。
我學會了感謝那些曾給予我愛、關懷、鼓勵的人們。
當我不苛求命運時,世界瞬間變優雅了。
—陳文茜
*《美與痛的使者》
就在那個年代......字畫抵達了,尋找著我
我不知道它怎麼來的,
從春天、夏天,或是冬天來的,
我不知道何時來的,
不,它們不只是墨影,它們不只是字,也不只是詩
如一條被召喚的森林小道
突如其來的,
我被召喚
在克制心中的烈火中,
筆墨與紙互相擁抱,
就在那裡,
從此改變了我的臉孔,
觸動了我
我是生命的使者,
我是筆墨的使者,
我是痛的使者,
我是美的使者,
我是愛的使者
終生。
—-陳文茜
* * 歲月易逝 ,一絲不剩。別辜負任何一個當下。—陳文茜
* 當你走後,所有宣讀的悼詞不過就是短短的二十分鐘。一生中曾被你認為巨大的挫折或者偉大的成就,回頭看只是微不足道的小事,甚至根本進不了這二十分鐘。
—-斯圖特·佛蘭克
* Quand on a que l'Amour-Maurane & Céline Dion(3’10”)
當我們只有愛
原唱:jacques brel / 1956年
這是Jacques Brel 最常被傳唱的歌曲之一,這裡的愛,指的是廣義的愛。
*當我們只有愛
詞曲: Jacques Brel /1956
當我們只有愛
於浩瀚旅途中
彼此付出彼此分享
這段旅程是我們偉大的愛
心愛的你和我
當我們只有愛
讓每一天每一刻
散發著歡樂
當我們只有愛
活出我們的承諾
這裡我們不在乎任何財富
只有不停相信愛
當我們只有愛
面對城鎮醜陋
心中仍充滿驚奇
披上陽光
當我們只有愛
唯一的理由
唯一的歌曲
唯一的救贖
當我們只有愛
一大清早
為窮人也為土匪
穿上絲絨外套
當我們只有愛
面對世間罪惡
將愛化為祈禱
我們都是吟唱詩人
當我們只有愛
提供給那些人
他們不停奮鬥
只為活過這一天
當我們只有愛
在每個十字路口
開闢一條路
更改命運
當我們只有愛
我們與砲彈交涉
用一首歌
征服砲聲隆隆
就這樣什麼都不必
只有愛的力量
朋友們,全世界
愛掌握在我們雙手
Quand on n'a que l'amour
Jacques Brel 1956
Quand on n'a que l'amour
À s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour
Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours
Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n'a que l'amour
À offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
À offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
À chaque carrefour
Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains,Amis le monde entier
https://m.youtube.com/watch?v=pox1p5DrNgg&list=RDEMdDB96iWS51IIohf_z-5yeg&index=3
* 人間那些不可思議的事都是默默地進行的,喧嘩者不真誠,最深摯的懷念也是沒有墓碑的形式的。它抽象,它永恆。——《白鯨》
* 歲月、記憶,有的時候比一次呼吸還短。
故事、文字,有的時候比一個人生還長。
我們有過歡樂,有過別離。
難得再見時,一頓小飯
一盞茶。
我們斷斷續續地問候著,
直到有一天,
我將永恆的消失。
——陳文茜
* 牽牽我的手,你會知道它還是暖的。
吻著我的額頭,你會看到她還閃亮著思念的目光。
擁抱著我的胸膛,你會明白所有的往事,已經變成標本。
為你,更為我隱藏、保留。
—-陳文茜
* 像這樣細細地聽
茨維塔耶娃
像這樣細細地聽,
如河口
凝神傾聽自己的源頭。
像這樣深深地嗅,
嗅一朵
小花,
直到知覺化為烏有。
像這樣,於蔚藍的空氣
溶進了無底的渴望。
像這樣,於床單的蔚藍
孩子遙望記憶的遠方。
像這樣,蓮花般的少年
默默體驗血的溫泉。
……就像這樣,
與愛情相戀
就像這樣,
落入深淵。
* 當我們可以做到大為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。——泰戈爾《飛鳥集》
*眼淚
是人類自己做出來的
最小的
海
在月夜的海上
我在海上放了一張信紙
月亮及星空光線照耀
信紙會
因此變成藍色嗎
或許人們稱之為魚的
都是誰的信紙
—-寺山修司
* 現實才是最大的劇場。
一切皆已過去。
習忘之課中,縱然偶爾迷惘,盼我心中之善,終將帶著我,走向往前的道路。
—-陳文茜
* 《為什麼昨夜我夢見了你》
為什麼昨夜我夢見了你?
此刻清晨灰光推拂著鬢發,
記憶正中要害,像耳光打在臉上;
用肘撐起,我凝視窗上的白霧。
這麼多我以為已經忘掉的事,
重回我心中,但帶著陌生的味道
——像信件到達,而收信人很多年前已離開這間房屋。
——菲利普·拉金
* I've seen you change the water into wine
我眼見你化清水作美酒
I've seen you change it back to water, too
也眼見你變美酒回清水
—Leonard Cohen
*我這一生最大的成就,莫過於説服我的太太嫁給我。—-丘吉爾
——圖片:西西里島滿三歲,生日快樂。她出生的時候,我最親愛的孩子之一南禪寺,生命正走向尾生。2018年/5/2南禪寺走了,一個月後我的亁女兒找到了和南禪寺一樣會斜眼瞪人的西西里島,繼承茜茜家族皇后寶座。
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過7,380的網紅M&K Kamera,也在其Youtube影片中提到,如何分辨Leica Summicron 50/2.0 Radioactive輻射鏡頭和有甚麼特質 這一枝鏡頭是在五十年代初期生產的,它是由含有輻射性的稀土鏡片組成,能增加玻璃的透光率和減少色滲的效能,鏡頭有三片輻射鏡片,分別在:第 1、3和6片玻璃。 大家要分別輻射鏡頭,除了從輻射性特質(需要用儀...
除了nos 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
🇨🇭🇹🇼與妹妹在台相處的日記|和家人的溫暖邂逅❤️
大家有兄弟姐妹嗎?在台灣對於家人之間的相處,和家庭的價值觀是什麼樣的形式呢?😊
我來自瑞士的山區,比起其他西歐國家的人,瑞士山區的人相較保守,那種保守不僅可以從「政見發表」中反應出來,也可以從「瑞式社交」行為中發現,而後面這點是最為明顯的。我從小時候就觀察到,瑞士人不容易接納新朋友,並習慣在自己舒服的朋友圈裡社交,不會想要積極擴大人脈,但卻很重視與老朋友之間的關係。
除了朋友圈以外,跟家人的關係也很傳統,尤其住在瑞士山區的人跟家人彼此間都很團結。這些在瑞士家庭世代相傳的價值觀,也讓我父母自然而然的想要把這些觀念教導給我們。然而,我還記得媽媽多次努力,讓子女之間培養好的關係,但我小時候不知道為什麼,對兩個妹妹的一切都表示沒興趣 😅 在瑞士,男孩子在年紀較小的時候,都會比較容易鄙視女孩子的遊戲和興趣。
高中的時候,我去了瑞士德語區唸書,因為離家太遠了,所以無法繼續住家裡,於是彷彿跟妹妹們失聯一樣。當我週末偶爾回家,她們經常有自己的活動或跟自己的朋友見面。媽媽看著我跟妹妹不常相處,就會說 :「家人很重要,當你需要幫忙,朋友們有可能就不見了,但是家人一直都會在,你要好好珍惜兩個妹妹,要好好照顧她們。」
當我在德語區的高中已經念超過一半的學年時,我的第一個妹妹也開始上了在法語區的高中。 從此她在我的眼裡再也不像個小朋友,我們的年紀在突然間感覺沒有明顯的差別。雖然那時我們都上高中了,卻沒有因此成為更親近的家人。
其實,我們變成兩個完全不同個性的人:我比較外向,喜歡戶外運動,個性比較衝動,也很叛逆,常常不聽長輩的話。而妹妹比較內向,喜歡宅在家裡打電動,很安靜,也非常聽話。我們在不同語區唸書,加上個性上的大不同也導致之間並沒有機會拉近距離😕
法文有個關於家庭的有趣俗語:« on ne choisit pas sa famille, mais on peut chosir ses amis »(我們不能選擇自己的家人,但是我們能選擇自己的朋友)這個俗語通常用來形容跟家人關係不好,但是在自己朋友圈裡找到歸屬感的人。
我想,如果我跟妹妹不是家人,我們應該不會有機會成為朋友。我妹妹的優點很多:可靠,溫柔,善良,包容,有責任感等等,但是這些優點都是要相處一段時間後才會發現。如果我們在平行世界不認識彼此而在某個地方相遇,我們應該會尬聊一下而迅速忘記對方😅
但是,即使我們之間的關係是有距離的,我還是很疼兩個妹妹。當我聽到她們有學校壓力、考試被當掉,或被別人欺負,我心裡會非常難過,就像我自己遭遇了這些一樣。只要我在家裡,當她們學校快要考試時,我就會當她們的家教(也許我對教學的熱忱要感謝妹妹們了😂)。
由於很早就離開家裡去外地上學,高中時自己跑去南美洲,畢業後去了中國一年才回來上大學,這些經歷也有影響到她們的人生規劃。第一個妹妹高中畢業後跟父母說:「我也不要直接讀大學,我要先去澳洲打工。」我才意識到,原來在妹妹眼裡,我一直以來都是她們的榜樣。
2019年底,其中一個妹妹(沒錯,就是幫我帶了很多和口罩的貼心妹妹Kiki❤️)在跟我通話時說:「我下一學期只剩下畢業論文,所以不想待在瑞士。」於是我邀請她來台灣找我,當時我們還計畫暑假一起去日本、韓國,想帶妹妹玩不同的亞洲國家。但我們沒有預料到2020年會是多麼奇特的一年。
妹妹在今年二月的時候終於來了,然而我們已經超過十年沒有長時間住在一起,我們變成個性、習慣上更不一樣的人,連許多小事情都不一樣。像是:
- 冷氣的大爭論:我不耐冷,妹妹不耐熱,冷氣要怎麼調?
- 做家事的時候要播什麼音樂:我喜歡聽法文老歌,妹妹喜歡聽美國流行歌,而我們兩邊都無法忍受對方的音樂品味😅
- 悠閒活動的不一樣:我喜歡看書,和朋友一起喝紅酒。妹妹喜歡看劇,喜歡和朋友一起喝啤酒。而且她喜歡攀岩,但是我怕高 😂
我們兩個人的興趣真的是天差地別。但是最奇妙的是,我們這半年以來的相處都很和平,每天看到對方還會一起大笑,在平行宇宙注定無法相處的人,居然還可以像現在這樣的相處模式,我想,這就是家人之間的緣分。
即便沒有去日本玩,我們還是一起去了蘭嶼。去蘭嶼之前,我還在考慮要不要帶Narou一起去,怕她在船上會不習慣。妹妹聽到我在考慮就喊出一句:「當然要喔,不帶Narou還可以算家庭旅遊嗎?」妹妹堅持帶著Narou一起出遠門其實不意外,因為她從見到Narou的第一天,就把她當作自己親愛的姪女,她對狗狗無條件的愛與照顧讓我十分感動。
這兩個月妹妹都沒有在我的社群媒體上出現,是因為她都在忙論文。很用功的她把自己完全的投入到論文裡,這禮拜一是她繳交論文的截止日,原本是可以無憂無慮地完成的一件事情。但沒有想到,今年端午連假卻變成了「論文惡夢」。
連假的第一天,妹妹打電話哭著跟我說:「論文不見了!筆電當機了,很多資訊不見了!」因為妹妹沒有備份,於是必須在這四天的連假時間裡,把2/3的論文重寫!原本我自己有很多工作,要趕自己課程的影片和講義,也想趁連假跟許久沒見面的朋友們聚會。不過,當下聽到妹妹崩潰的聲音,為了能夠幫助妹妹重寫文章,我就把大部分的行程取消了。
因為時間太趕了,妹妹就全部寫大概的句子,我再幫她優化法文文法及用詞的部分(讀德法雙語學校的妳,幸好沒有選擇用德文寫論文,不然妳就挫賽了!)到了禮拜一晚上 18:00 的截止時間,我們在17:58終於交出去了😱雖然我們到後面的結論有點虎頭蛇尾,我們還是有交出東西 😂
禮拜一晚上交完論文後,跟朋友們聚會,我的全身都還在發抖。雖然我心裡感到如釋重負,但當下的刺激還離不開我的手指,所以一直在抖。其中一個朋友問我:「你怎麼感覺很緊張?」我跟朋友解釋情況,他聽完後覺得我人太好了,認為沒有備份交不出論文就是個好教訓。雖然我心裡也有一點這麼認為,但我對他說:「我在心裡曾經對媽媽承諾,我會好好照顧妹妹。於是她每次求我幫忙,我一定會幫她。」
瑞士人的心像一顆椰子,外面很硬,但裡面是軟軟甜甜的。我們只是比較不擅長對自己的朋友們和家人示愛,不代表我們不關心他們,希望這次妹妹感受到我有多在乎她。
我還想藉此跟妹妹說幾句話(以下有大概的中文翻譯)
Chère Christelle,
Ton passage à Taïwan ne s’est pas effectué comme nous l’avions initialement prévu. Tout d’abord, la pandémie, puis mon travail et finalement ta thèse ont successivement eu raison de beaucoup de nos projets d’escapade. J’espère donc que tu profiteras intensément de ton dernier mois sur cette merveilleuse île. Peut-être te souviens-tu de cette photo ? C’est ma préférée parmi toutes celles que nous avons faites ensemble. Je sais qu’elle est un peu floue et que la luminosité laisse à désirer. Pourtant, c’est celle qui m’évoque les plus joyeux souvenirs. Elle me replonge instantanément dans notre hilarante séance de selfies que nous avions improvisée avant d'admirer le coucher de soleil de Lanyu.
Il ne fait aucun doute que nous tenons là notre plus belle photo de famille de l’année 2020 ❤️
親愛的妹妹,
妳這次來台灣,跟我原本規劃很不一樣。沒有機會多玩,且我工作很忙,後來論文又讓我們倆個快要發瘋。我真希望妳這最後一個月在台灣過得很幸福。這一張是我2020拍過最愛的照片。照片看起來其實還好,有點模糊,且光線也不好。不過,當我看著相片就會回想到我們三個在蘭嶼黃昏裡大笑自拍的情景。
這一張就是我2020拍過最驕傲的照片:我們在台灣的小家庭幸福時光 ❤️
#杰宇的法文邂逅
#妹妹在台日記
#家人
#緣分
除了nos 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【巴黎人怎麼看待台灣?— 巴黎人與瑞士人的日常對話 🇫🇷🇨🇭】
我的老朋友,來自法國巴黎的帥氣 Tristan,跟我的共同點不少。我們都是法文老師,熱愛自己母語的文學以及法語區傳統文化。在來台灣之前,我們都各自待過其他國家。Tristan之前住在日本,而我之前住過上海,不過最後我們都選擇了台灣 🇹🇼
今晚,我想要分享我們再度在台灣邂逅的談話,好久不見的我們一見面就開心的暢聊,也想讓各位朋友看看巴黎人對台灣以及歐洲的看法😊
🇨🇭Quel plaisir de te voir parmi nous à Taiwan mon cher Tristan !
「真開心看到你現在也在台灣Tristan!」
🇫🇷 Qui aurait pensé qu’on se retrouverait un jour à l’autre bout du monde ?
「誰又會想到,我們竟然會在這世界的另一邊相會呢?」
🇨🇭 En tout cas, je suis heureux que t’aies décidé de t’installer ici. As-tu réussi à t’acclimater au quotidien taïwanais ?
「重點是,我真的很高興你決定定居在這裡。你習慣了台灣的生活了嗎?」
🇫🇷 Je suis arrivé à Taiwan juste avant le début de la pandémie. A l’époque, je m’estimais chanceux de vivre sur cette île au cadre paradisiaque, encore trop méconnue en France.
「我來到台灣的時候,疫情還沒爆發。當時,我覺得自己很幸福能夠在這樣的仙境,這個小島在法國仍然鮮為人知。」
🇨🇭 Toi aussi, tu as eu le coup de foudre pour Taïwan ?
「你也是對台灣一見鍾情嗎?」
🇫🇷 Entre les paysages à couper le souffle, la bienveillance des habitants et l’infinie variété de la gastronomie, comment peut-on ne pas succomber au charme de cet endroit ?
「不管是美景、人民的善良之心,源源不絕的美食,人是無法抗拒戀上這個地方的吧?」
🇨🇭 La lune de miel a-t-elle durée longtemps ?
「你與台灣的蜜月期持續了多久呢?」
🇫🇷 Je crois qu’elle n’a en réalité jamais pris fin. Comme je viens de le dire, je me sentais heureux d’être à Taiwan dès le départ. Mais maintenant, avec la pandémie qui sévit particulièrement fort en France, je me sens en plus privilégié.
「我想,我跟台灣的蜜月期從未結束過。我一開始來到台灣時,就感覺很幸福。但現在,看著法國疫情特別嚴重,我感到很慶幸。」
🇨🇭Privilégié, c’est-à-dire ?
「感到慶幸?什麼意思呢?」
🇫🇷 Je me sens privilégié par rapport à mes compatriotes restés au pays. Alors que la France est replongée dans le confinement général, ici la vie continue comme si de rien n’était. Pouvoir mener une vie presque normale en 2020 est un immense privilège.
「相較於其他法國國民的情境,我就感到慶幸。當法國重新宣布全國封城,而在台灣的我們像是什麼也沒發生的繼續生活。能夠在2020年繼續過幾乎正常的生活是個很大的榮幸。」
🇨🇭Figure-toi que je ressens la même chose. Je ne remercierais jamais assez Taïwan d’avoir dès le début pris la mesure de la crise sanitaire et d’avoir ainsi pris toutes les mesures adéquates pour nous protéger.
「我跟你是同樣的感受。再多的感謝也不足以感謝台灣一開始就採取全面的防疫措施,並保護大家。」
🇫🇷 Nos pays ont tellement à apprendre du gouvernement taïwanais en matière de gestion de la pandémie. Mais pas que ! Ce qui m’a le plus épaté c’est l’extrême civisme des habitants. Alors que la France connaît de nouveaux records de cas de contamination, il reste des personnes qui continuent à ne pas porter de masque envers et contre tout. C’est désolant !
「我們國家可以從台灣管理疫情方面學習很多。但不僅是政府的部分!讓我印象最深刻的是台灣人的良好公德心。當法國疫情天天打破新的最高傳染案例紀錄,還是有些人莫名其妙的繼續不要帶口罩。真的讓人悲痛!」
🇨🇭 Je ne cesse de complimenter Taïwan auprès de mes amis et ma famille en Suisse. D’ailleurs, je ne comprends pas pourquoi les médias suisses ne mentionnent pas plus souvent Taïwan lorsqu’il s’agit de suggérer des modèles dans le domaine de la gestion de crise.
「我跟瑞士親友聊天時不斷地讚揚台灣。此外,我還是不太懂為什麼瑞士媒體在討論疫情處理的方式時不更常提到台灣呢?」
🇫🇷 L’arrivée de la deuxième vague est encore plus incompréhensible que la première. Nous aurions pu apprendre de nos erreurs et tout faire pour éviter cette situation, mais non. C’est révoltant, surtout pour nous qui vivons à Taïwan et voyons au quotidien comment lutter efficacement contre le virus.
「現在疫情延續到法國,我就更難理解!怎麼沒有反省過去幾個月的錯來去學習進步呢?我們這些生活在台灣的歐洲人,天天觀察防疫對抗病毒最有效的方式,而想到歐洲的狀況就真的很讓人生氣。」
🇨🇭 C’est une situation étrange. On est à la fois heureux d’être ici à Taïwan, mais aussi en colère contre le manque de prise de conscience de la crise en Europe. En fin de compte, nous subissons également les dommages collatéraux de cette crise.
「真的是個奇怪的情況。我們在台灣會感到幸福,但同時看歐洲人這麼缺危機感反而感到憤怒。畢竟,我們也會受到這次危機的影響。」
🇫🇷 En effet, ma famille à Paris me manque beaucoup. J’attends avec impatience que la situation s’améliore pour rentrer quelques semaines.
「我確實很想念我在巴黎的家人。很迫不及待等疫情好一點時,我可以回國幾週。」
🇨🇭 En attendant la fin de cette période étrange, j’espère qu’on pourra en sortir grandis. Si les Européens pouvaient s’imprégner d’un peu du civisme taïwanais, on pourrait éviter ce type de crise à l’avenir.
「在等待這奇怪的時代結束時,我希望我們都能從這次經驗成長。只要歐洲人能學習台灣的公德心,我們將來就能避開這類危機。」
朋友們,想要知道更多法國人跟瑞士人平常討論台灣的生活,各自國家之間的差異以及學習語言相關的對話嗎?歡迎在留言區跟我說!🤗
#杰宇的法文邂逅
#巴黎朋友
#在台生活
#文化日常
----------------------------------------------------------
【與法文的初次邂逅・入門法文】
朋友們!募資優惠倒數 6 天!
歡迎想認識法文、法國文化的朋友們來加入我的線上課程!從基礎發音、生活用語、文化大小事等小驚喜,通通分享給你!其中我的基礎發音,除了用注音符號協助之外,也放上了國際音標,讓世界各地想學法文的華人朋友可以快速掌握發音技巧!也會告訴你有哪些道地的日常法文單字、用語,讓你可以輕鬆融入法式生活,掌握交流的秘訣!
想來一場與法文的邂逅嗎? 目前推出的三人學法文66折的優惠活動,歡迎你帶著家人、朋友、鄰居,甚至是地球另一端的朋友們,一起相揪學法文!
點進來,拉近你與法文的距離 👉 https://jella.tw/native_languages/66
相揪學習夥伴團購區,一起開心學法文 👉
https://www.facebook.com/events/332974467811714/?active_tab=discussion
除了nos 在 M&K Kamera Youtube 的評價
如何分辨Leica Summicron 50/2.0 Radioactive輻射鏡頭和有甚麼特質
這一枝鏡頭是在五十年代初期生產的,它是由含有輻射性的稀土鏡片組成,能增加玻璃的透光率和減少色滲的效能,鏡頭有三片輻射鏡片,分別在:第 1、3和6片玻璃。
大家要分別輻射鏡頭,除了從輻射性特質(需要用儀器量度),還可以從序號和看鏡片的顏色知道,非常有趣。
而生產的年份序號(Serial number)分別是:
S/N 920xxx (1951年),S/N 921xxx (1951年),
S/N 922xxx (1951年),S/N 993xxx (1952年),
S/N 994xxx (1952年),S/N 995xxx (1952年),
S/N 1009xxx (1952年),S/N 102xxxx (1952年),
S/N 104xxxx (1952年)
歡迎 Leica 相機/鏡頭 買賣Trade in
接受Paypal、信用卡分期、信用卡、EPS、轉數快及現金付款
齊齊影攝影器材
主店地址: 香港九龍尖沙咀赫德道1-3A號,利威商業大廈1102室
電話:(+852)2712-6000
Whatsapp:(+852)66888290
辦公時間:星期一至六 11:30 ~ 20:00
公眾假期:11:30 ~ 19:00
星期日休息
星際分店地址: 旺角山東街47-51號星際城市3樓331舖
辦公時間:星期二至六 12:00 ~ 21:00
星期日、一及公眾假期12:00-20:00
電話:(+852)2650-0289
Whatsapp:(+852)66888310
網頁:https://www.mkkcamera.com
https://www.youtube.com/mkkcameradotcom
https://www.facebook.com/mkkcamera
Welcome Leica Camera / Lens Buy and sell / Trade in
Accept Paypal, Credit Cards, EPS, FPS and cash payments
M&K Kamera
Main shop:
Rm.1102 Lee Wai Commercial Building, 1-3A Hart Avenue, T.S.T., Kowloon, Hong Kong.
Business hour: Monday to Saturday 11:30 ~ 20:00
Public holidays 11:30 ~ 19:00, Sunday close
Tel : (+852)2712-6000
WhatsApp:(+852)6688-8290
SimCity Branch:
Shop 331, 3/F, Sim City, Nos.47-51 Shan Tung Street, Mong Kok, Kowloon, Hong Kong
Business hour: Tuesday to Saturday 12:00 ~ 21:00
Sunday, Monday, Public holidays 12:00 ~ 20:00
WhatsApp:(+852)6688-8310
Website: https://www.mkkcamera.com
https://www.youtube.com/mkkcameradotcom
https://www.facebook.com/mkkcamera
WeChat ID : mkkamera
Line ID : mkkamera
Instagram : mkkamera

除了nos 在 Heidi CooL Youtube 的評價
絕非業配文!!! 請安心服用!!!
This video is NOT sponsored.
這次是漂髮做漸層的髮色
我的設計師資料:
➡️infini中山店
➡️設計師:Ida
➡️電話:02-25216886
➡️地址:台北市中山區中山北路二段20巷2-3號
Ida要預約喔~他很熱門👍
除了漂髮還有護髮
使用產品:
Colour Shiseido Professional 資生堂沛迷絲
Conditioner Olaplex 接骨式護髮
+
Goldwell絲馭光質控鎖護髮萃
產品介紹清單:
☆愛用品
美妝類
❤MAYBELLINE #夢幻奇蹟控油透潤持妝乳
❤我的美麗日記 #官燕窩面膜
❤植村秀SHU UEMURA #粉霧型蜜粉(透色)
生活小物類
❤GO!TECHS 防水噴霧
❤電影導演打板手機硬殼 (購於蝦皮拍賣 – 香蕉約翰)
造型品類
❤PAZZO #夏日V領流蘇棉麻上衣(S號)
❤PAZZO #STREET GIRL綁帶牛仔褲(S號)
❤海昌隱形眼鏡 – 城市系列 #雪梨棕
▼雷品
△SOFINA #漾緁控油瓷效妝前隔離乳
△MEDIA媚點 #防曬蜜粉(透明)
△康是美睫毛夾(長眼用)
↓What Heidi Wears and Uses↓
◆ 上衣:PAZZO
◆ 褲子:PAZZO
◆ 唇色:MAYBELLINE RosyMATTE MAT3 #ROSY PEACH + #ROSY ORANGE
◆ 戒指:Folli Follie
◆ 手錶:Michael Kors – MK5727
◆ 音樂:Bohkeh - Trumpets - Osmoji
◆ 編輯軟體:威力導演
____________________________________________
Follow " Heidi CooL - 海蒂 " on ↓
instagram: https://www.instagram.com/didiheididi/
Facebook: https://www.facebook.com/didiheididi
snapchat: didiheididi

除了nos 在 M&K Kamera Youtube 的評價
歡迎 Leica 相機/鏡頭 買賣Trade in
接受Paypal、信用卡分期、信用卡、EPS、轉數快及現金付款
齊齊影攝影器材
主店地址: 香港九龍尖沙咀赫德道1-3A號,利威商業大廈1102室
電話:(+852)2712-6000
Whatsapp:(+852)66888290
辦公時間:星期一至六 11:30 ~ 20:00
公眾假期:11:30 ~ 19:00
星期日休息
星際分店地址: 旺角山東街47-51號星際城市3樓331舖
辦公時間:星期二至六 12:00 ~ 21:00
星期日、一及公眾假期12:00-20:00
電話:(+852)2650-0289
Whatsapp:(+852)66888310
網頁:https://www.mkkcamera.com
https://www.youtube.com/mkkcameradotcom
https://www.facebook.com/mkkcamera
Welcome Leica Camera / Lens Buy and sell / Trade in
Accept Paypal, Credit Cards, EPS, FPS and cash payments
M&K Kamera
Main shop:
Rm.1102 Lee Wai Commercial Building, 1-3A Hart Avenue, T.S.T., Kowloon, Hong Kong.
Business hour: Monday to Saturday 11:30 ~ 20:00
Public holidays 11:30 ~ 19:00, Sunday close
Tel : (+852)2712-6000
WhatsApp:(+852)6688-8290
SimCity Branch:
Shop 331, 3/F, Sim City, Nos.47-51 Shan Tung Street, Mong Kok, Kowloon, Hong Kong
Business hour: Tuesday to Saturday 12:00 ~ 21:00
Sunday, Monday, Public holidays 12:00 ~ 20:00
WhatsApp:(+852)6688-8310
Website: https://www.mkkcamera.com
https://www.youtube.com/mkkcameradotcom
https://www.facebook.com/mkkcamera
WeChat ID : mkkamera
Line ID : mkkamera
Instagram : mkkamera
#leica #leicasl #leicam240 #leicacraft #leicalove #leica_world #leicaworld #leicaimages #leica_camera #liecam3 #leicaporn #leicasociety #m10 #leicaM10 #leica_m10 #summicron #f2 #HongKong #廣東話 #粵語 #香港
