至少有十次的機會,可以讓這位板友清楚認知到,
台北市其實是"取消非中低收入戶的高齡市民的重陽敬老金"。
那為什麼,這位板友一直到現在,
一直到都過了一年多,才恍然大悟,
知道原來台北市的中低收入老人根本沒被取消敬老金呢??
他比較笨嗎??
他資訊不靈通嗎??
他平常生活在武當山嗎??
都不是,這位板友根本沒有任何問題,
有問題的是媒體。
媒體記者身為第一線採訪與收集情報的工作者,
他們一定第一時間,早在聯訪柯文哲的時候就已經知道了,
台北市這個重陽敬老金的政策,
背後的基本原則不是排老,而是排富。
有讀過社會學或政治學的應該都知道,
排富是社會福利政策最最最最基本的原則。
你把窮人最最最需要的錢,拿來接濟最最最不需要的有錢人,
這除了騙票,我想不到別的理由了。
但是這些記者跟媒體不知道嗎??
但是這些新聞來源,這些打著"大眾有知的權益"大旗的第四權,
有讓人民"知"嗎??
問題就在於"澄清誤會"不好玩,
她們知道澄清誤會沒人看,她們知道澄清誤會就等於故事結束FIN。
要把誤會擴大,讓政論節目、藍綠名嘴、公園老人都能罵足八年,
這個故事才會熱門,這個故事才能歹戲拖棚,
這個故事才能打擊到柯文哲。
但是,各位有沒有想過,
這種操作,對台灣到底是好還是壞??
對我們社會,到底是利還是弊??
這位板友絕對不是最後一個後知後覺的人,
但是光是混在一個一天24小時不斷有各種新聞討論的八卦板的板友,
都要等到現在才知道原來重陽敬老金只是排富政策,
你可以想像一下那些不上網不玩手機只看報紙跟新聞台的高齡人口,
他們接受到的訊息會偏差到什麼程度嗎??
我其實從來沒有罵過盧冠妃,
但是我心裡是非常瞧不起這個人的。
為什麼??
當時柯文哲那番話,是說給他底下競選人員跟市府團隊的年輕人聽的,
他要他們放棄世代對立的想法,
他要他們唾棄高齡歧視的思維,
他要他們以解釋跟溝通代替衝突與對立。
結果盧大記者大筆一揮,
柯文哲整番話的原意,
被她短短幾個字全部毀掉了。
今天我們知道問題在哪裡,
今天我們有讀過全文跟內容,我們知道柯文哲的意思跟盧冠妃的移花接木,
正好是180度相反。
但是對於看標題的讀者跟閱聽人,
對於沒有餘裕深究所有媒體報導,只能選讀重點的中老年人口,
他們對於同一件事情的認知,
會跟我們有180度相反的鴻溝存在。
誤會與誤解會醞釀矛盾,
矛盾跟衝突會引發對立,
所以盧冠妃這種記者的存在,
對於整個社會而言,不過就是帶來更多的混亂、更深的矛盾,
以及更嚴重的世代對立罷了。
正當柯文哲正在以自己的一字一句,
企圖團結整個社會的時候,
有一百個只想得到自己的媒體高層、總編輯、新聞記者,
正在幹完完全全相反的事情:分化這個社會,激化族群間的衝突。
記者跟媒體,其實是可以對這個社會很有貢獻的。
一篇實在的報導,一篇揭弊的專題,
一段激勵人心的故事,一份深入淺出的訪問。
換句話說,像盧冠妃這樣的記者,
其實是可以對這個社會有莫大的貢獻的。
不只身在公門好修行,今時今日的這個社會,
身在報館的人,照樣容易修行。
她們其實可以做得更多,
她們其實可以受到更多尊敬,
她們其實可以真真正正,以正面的姿態緩緩地改變這個社會。
但是她們偏偏要做正好相反的事情,
與其澄清,她們選擇誤導;
與其團結,她們選擇分化;
與其善意溝通與建立互信,她們選擇激化惡意與助長衝突。
所以,
台灣成千上百個盧冠妃們,
造成了這位板友今日的恍然大悟跟過去幾百個昨日的懵懂不知,
台灣成千上百個盧冠妃們,
破壞台灣社會弭平爭端消除歧見的可能性,
對台灣社會大眾,沒有任何貢獻,有的只有負面影響。
對比柯文哲的言論、想法與貢獻,
她們只是殘害台灣社會的蠹蟲罷了。
感謝這位板友,
我們現在看到的現象,
叫做"台灣媒體到底對我們幹了什麼事"。
--
「長 板 fin 選擇」的推薦目錄:
- 關於長 板 fin 選擇 在 喵喵狗的鄉民日報 PTT Daily Facebook
- 關於長 板 fin 選擇 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於長 板 fin 選擇 在 Facebook
- 關於長 板 fin 選擇 在 Re: [問題] 一根fin還是三根fin - 看板Surf - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於長 板 fin 選擇 在 【衝浪小學堂】長板舵(Fin)的應用!舵怎麼選? 舵要長還是要 ... 的評價
- 關於長 板 fin 選擇 在 『Fin System、Fin 系統功能』強尼用力介紹Fin的多種使用方式 的評價
- 關於長 板 fin 選擇 在 請問fun board 的Fin的尺寸與材質選擇- 衝浪板 - Dcard 的評價
- 關於長 板 fin 選擇 在 11.5代Altis 轉動方向盤異音 - Mobile01 的評價
長 板 fin 選擇 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【一位說著法文的墨西哥人】
#法文版在文末
「為什麼你的法文說得這麼好?」
記得我第一次見到梅莉妲(Mérida)時,她跟我說她來自墨西哥,當下我非常驚訝地把心中的疑惑吐露出來。
不過,她只是淡淡地跟我說:「你知道的,在墨西哥說法文是非常普遍的。」自從那天起,我和梅莉妲因為法文,而成為好朋友。也從她身上認識到法文在另一個國家,原來有如此深厚的的影響。
究竟為什麼墨西哥人,會如此著迷法文呢?我特別整理了和梅莉妲討論的「杰」果。我們一起來看看,究竟為什麼每年有超過200萬名墨西哥人,如此著迷於這個象徵藝術與時尚的語言。
自由、平等、團結
「自由、平等、團結」是法國的國家格言,並且首次在法國大革命中被提出。說到法國文化對墨西哥歷史的影響,可以追溯到18世紀末,法國大革命深深影響墨西哥對西班牙的獨立運動。從那時起至19世紀,墨西哥的知識份子必須從法文的文獻中學習文學、哲學、科技等新知識,但由於當時缺乏翻譯版本,也因此促使墨西哥人強迫自己學法文。
浪漫主義、藝術、時尚
考量到法文是有名望、性感、優雅的語言,再加上知識份子長期營造出一種高尚的刻板印象,促使許多墨西哥人嚮往學習法文。由於每日都會接觸到法國文化,因此墨西哥人認為學法文是一件很平常的事,因為他們所崇尚的畫家、作家、高級時裝設計師品牌,都是來自法國,例如Louis Vuitton、Chanel、Dior等品牌。
文學性的武器
「我拒絕說英文!」這是梅莉妲在小時候,最常說的一句話。對她而言,學習法文是一種反抗這個充滿英文世界的武器。「為了成功,你必須要學習英文!」梅莉妲說這句話充斥在她們的生活中,但是她告訴自己,在向這句話屈服之前,她寧願先學習其他外國語言。幾年之後,梅莉妲發現一個會說法文的墨西哥人,他們更喜歡說法文,即便他們都會英文了。對某些人來說,這似乎表示,法文是一種武器,可以幫助他們抵抗英文母語的帝國。
我們在法文的環境下成長
梅莉妲表示,以下這些狀況在墨西哥到處都可以看到:「法文的電視節目或電影」、「來自法國的藝術或音樂展覽的宣傳海報」、「關於法國留學的資訊」,又或者「安排孩子到只用法文授課的學校接受教育」。法國文化如此自然地融入墨西哥人的生活,這也促使她們學習法文,並且自然地接收法文翻譯的資訊。
注意!並非只是法國!
由於地理位置的因素,許多加拿大人常常到墨西哥觀光或者從商。特別是來自魁北克省的加拿大人,由於每到冬季,魁北克省變成了加拿大最冷的地區,也因此他們會選擇到充滿陽光、沙灘的墨西哥避寒。梅莉妲說:「根據我的經驗,我第一次直接和法文接觸,不是在教室,而是在每日的生活中用法文面對面的交流。」
近期海地人移民至墨西哥,法文和西班牙文的相似性,使得語言學習者可以更加快速的學習語言。自2014年起,墨西哥甚至成為「法語國家及地區國際組織(OIF)」的觀察員,這些都可以用來解釋為什麼法文在墨西哥如此受歡迎。
其實我們還可以繼續討論更多墨西哥人學法文的理由,但我想學習法文的大門,早已在梅莉妲的生活、學術、專業領域中開啟。對她來說法文不只是一個工具,更是另一種認識世界的方式。
😉原來法文對墨西哥的影響這麼深厚!朋友們!那你們學習法文的理由是什麼呢?歡迎大家跟我聊聊你和法文的故事🇫🇷
😉如果想認識梅莉妲,也歡迎問她任何問題!她很樂意為大家解答!
« Le Mexique francophone »
« Pourquoi parles-tu si bien français ? ». C'est la question que j'ai posée à Mérida dans les couloirs de l'Université Normale de Taïwan quand j'ai appris qu'elle était mexicaine. Sa réponse fut simple : « Tu sais, c'est très commun pour les Mexicains de parler français. ». C'était notre toute première rencontre et, depuis ce jour-là, grâce à la langue française, Mérida et moi sommes devenus amis. Mais, savez-vous pourquoi beaucoup de Mexicains apprennent le français ?
Après quelques brèves recherches sur le sujet et en considérant la propre expérience de Mérida, nous avons fini par nous faire une idée de ce qui pourrait expliquer cette attraction pour l'une des langues les plus parlées au monde. Voici donc, selon nous, les principales raisons qui poussent, chaque année, plus de deux cent mille Mexicains à apprendre la langue de l'art et de la mode :
Liberté, Égalité, Fraternité
L'influence de la culture française dans l’histoire du Mexique date de la fin du XVIIIe siècle. Les grands idéaux révolutionnaires français ont fortement influencé les mouvements d'indépendance du Mexique vis-à-vis de la couronne espagnole. Depuis cette époque et jusqu'au XIXe siècle, à cause de l'absence de versions traduites, les intellectuels mexicains se sont trouvés comme obligés d'apprendre le français, pour pouvoir lire et apprécier les grandes œuvres littéraires, philosophiques et scientifiques qui venaient de France.
Le romantisme, l'art et la mode
Le français est considéré comme la langue du prestige, du sensuel, de l'élégance et de l'intellect. Ces stéréotypes favorables ont motivé beaucoup de Mexicains à apprendre la langue. Il n'est pas rare d'entendre les apprenants dire qu'ils ont décidé de se mettre au français parce qu'ils admirent tels grands peintres, tels grands écrivains ou tels créateurs « haute couture » comme Louis Vuitton, Chanel, Dior...
Une arme intellectuelle
« Je refuse de parler anglais ! ». Cette phrase, Mérida la répétait souvent quand elle était plus jeune. Pour elle, apprendre le français c'était aussi une sorte de révolte contre le monde anglophone. Elle le disais à qui veut entendre qu'elle aurait préféré apprendre toutes les langues étrangères au lieu de se soumettre à la règle du « pour réussir, il faut parler anglais ». Quelques années plus tard elle a découvert, en parlant avec d'autres Mexicains francophones, qu'eux aussi ils préféraient le français à l'anglais. Il paraît que, pour certains, le français est un moyen de naviguer contre le courant de l'empire anglophone.
On grandit avec le français
Trouver à la télé des séries ou des films français, voir souvent des affiches qui annoncent des expositions d'art ou de musique de l'Hexagone, tomber sur des invitations à aller étudier en France, et même pouvoir inscrire son enfant à des écoles exclusivement francophones : tout ceci n'est pas rare au Mexique. La culture française s'incorpore souvent naturellement au quotidien mexicain. C'est une source de motivation supplémentaire pour apprendre le français.
Attention, il n'y a pas que la France !
En raison de sa position géographique, le Mexique est souvent visité par des touristes ou des gens d'affaires qui viennent du Canada. Parmi eux, l'on compte de nombreux francophones. Ces derniers viennent pour la plupart du Québec, l'une des régions canadiennes les plus froides pendant l'hiver, pour profiter des belles plages ensoleillées du Mexique. Il arrive que, comme cela fut le cas de Mérida, le premier contact direct avec la langue française ne se fasse pas dans une salle de classe mais dans la rue, au hasard d'une rencontre avec un de ces touristes francophones.
Ajoutés à cela, la récente migration d'Haïtiens dans certaines régions du Mexique ; la ressemblance de la langue de Molière avec l'espagnol, rendant son apprentissage plus rapide ; le statut d'observateur du Mexique à l'Organisation Internationale de la Francophonie depuis 2014... sont autant d'autres facteurs qui expliquent la popularité du français au Mexique.
Nous pourrions continuer cette liste mais nous n'en finirions pas. Je me contenterai de vous dire qu'apprendre le français a ouvert beaucoup de portes dans la vie personnelle, académique et professionnelle de Mérida . Pour elle, le français n'est pas seulement un outil, c'est aussi une autre manière de vivre le monde.
長 板 fin 選擇 在 Facebook 八卦
瑪瑪四月第二周浪況報報
五六東北多雨回到冬季濕冷感
日一轉為偏東風要挑點
各地區狀況不同請選擇😂
北洋融冰高壓南下壓在日本海
科氏力影響接近台灣轉東南風
海溫高一對碰就來地形雨
就是預報網站顯示東南風原因
高壓從高緯推下來能量不小
但跟颱風沒半點毛關係😅
目前西太平洋擾動僅存在紙上
浪況更新在圖片方便閱讀
P是小旗仔被風吹的樣子
跟停車無關啦😂
本周六首場新人賽事-大浪人盃登場
透過賽事了解規則流程評分很棒
體驗比賽與自由衝浪有啥不同
享受十多分鐘包場心臟蹦蹦跳
結交來自各地志同道合好道友
基本上是沒有缺點的活動呢!
辛苦主辦單位安排活動給大家😍
蜜月灣週六順順適合比賽
預祝活動順利、大家開心
多年來四處征戰的一點點心得分享
#體驗賽事享受過程
#得失心別太重這是新人專屬
#輸贏不影響口碑只有人品好壞會
#放開心感受記住那一刻
#關於新人限定賽事
1.衝遠不放棄到岸邊機會
衝得遠代表掌握轉向回浪重心轉移
2.先把握inside小浪
有基本分數才安心進而有信心
3.別幻想做平常做不到的事
緊張只剩60%功力、穩定最難
4.動作完整才計分
轉彎歪爆、夯十沒退、Lip跌倒都沒分數
5.浪況變化隨時調整
武器寧多不少、注意浪型潮汐海流
6.學習基本禮儀
搶浪分數不計或砍半、上下岸互助
時間到鈴響不起乘、上岸握握手
小跑步不影響裁判台視線等等
互相尊重是比賽核心精神
運動家精神沒有數字分數
但跟著我們一輩子
#關於賽事外的提醒
1.賽程整天很緊湊,隨時注意廣播與組別
等待無聊是認識朋友好機會
2.天候濕涼別感冒
防風防雨保暖物請準備
3.停車腹地不大且地面泥濘
塞不下停外面
4.垃圾不落地
自己的就帶走
5.使用廟裡資源就投香油錢做功德
嘮叨了一堆
參賽的新人們都是未來的中堅分子
你們最棒惹
期待見到更多類似賽事舉辦
下面內容現在看沒有用
等你比賽完記得回來看
當天情緒都是開心失望交雜
#千萬別忘記衝浪初衷
想想事前準備再來事後檢討
#在比賽中獲得的比失去的更重要
除非你是職業選手
#否則不容易因一場比賽就改變人生
北堤依然蓋這麼快、老闆打死不加薪
該付的帳單沒有少、不衝封板誰人知
不過就是一場比賽
#獲得朋友與健康態度將陪伴你更久遠
感謝王大哥拍攝
感謝 波洋喜 Buoyancy Board Store出借
7‘2 single fin by thomas surfboards
#衝浪 #浪況 #比賽 #比氣長 #衝浪板
長 板 fin 選擇 在 【衝浪小學堂】長板舵(Fin)的應用!舵怎麼選? 舵要長還是要 ... 的八卦
各位浪人上課啦!很榮幸的今天又請到我們科學衝浪的北台灣阿瑪阿北~來教大家 長 板尾舵上的 選擇 ,還有怎麼應用?你該怎麼挑選你的舵? ... <看更多>
長 板 fin 選擇 在 『Fin System、Fin 系統功能』強尼用力介紹Fin的多種使用方式 的八卦
比較沒浪的時候如果想要板子動作靈活一點的話可以選擇Twin Fin Side Fin的作用是橫向移動可以抓住浪壁 當您要轉向時中Fin會是一個阻力 ... <看更多>
長 板 fin 選擇 在 Re: [問題] 一根fin還是三根fin - 看板Surf - 批踢踢實業坊 的八卦
※ 引述《zpig (明天有好浪 偷跑拉)》之銘言:
: 單隻 fin
: 是速度比較慢 也比較穩定
: 玩起來比較有復古的味道
: 二隻 fin
: 靈活度比較好 比較好轉向
: 玩起來比較沒有阻力
: 如果浪大的時候
: 就會缺乏穩定性
: 三隻 fin
: 比起二隻 fin來的穩定
: 浪大的時候轉向的穩定性比較高
: 其實每張板子都有設定幾隻fin
: 按照個人的喜好
: 取選擇各種不同的板型跟fin
: 這樣才是正確哦~~
: 好的尾舵會讓你踩在板子上的彈性比較好~~~
: 轉至北岸論壇https://www.eastrange.com/phpBB2/viewtopic.php?t=1183
: 若有回答不好請高手鄉民補充囉~~
想想還是回一篇文來說說fin好了.
我玩的沒有非常久,但因為玩過長板/復古Twinfin魚板/funboard
所以來說說我的心得
以長板來說,從fin上面想要獲得更加的穩定性....
1.使用 更長更寬的 中舵=Box
2.換角度更直的 box
3.將box的位置往後移
4.裝sidefin ,或是換更大的sidefin
大浪(約2人高)來的時候裝sidefin有什麼好處? 可以增加板子在浪璧上的穩定度,
以便轉向的時候增加穩定性.當然,玩大浪的時候也可選用大一點的box增加穩定
大浪來臨的時候,什麼板子速度都很快,當然越多穩定性越不容易歪爆.
那麼沒有中舵的復古魚板 twinfin玩起來是什麼感覺呢
個人感覺是 板底很滑溜 簡單的就是說操控性很好,也就是說比較不穩定
速度上比較慢嗎?比較不能玩大浪嗎???
玩大浪的,需要的是穩定性,以及能讓你飆出速度的板型(能不能飆就看技術)
twinfin fish是缺些穩定性,但是有些設計較好的fish可以讓你把速度飆出來
來讓你在大浪的時候也可過癮的玩... 所以fish只能玩小浪的說法...也不一定,
是要看板子...雖說大部分的板子沒設計到這麼好.
所以很多人會視fish是短板在小浪時候的選擇....
這樣說也不能說有錯,小浪的時候,選一張比較容易追浪(fish通常較厚浮力較大)
與靈活性較好的板子,比較容易得到樂趣,這樣是沒錯的啊.
我沒有玩過短板,但是我玩過一張短板樣式的funboard,fin的設計
是thrusters(三支小fin) 這種設計就是要讓板子能在高速下靈敏的轉向,
其實是很容易隨心所欲的fin的設計,再加上短板因為速度快,需要想辦法增加穩
定度,所以三支fin是大部分短板的選擇. 復古板型中也有可以讓短板只裝box的,
這種板子可以相當靈活,但是就相當的不穩,需要很高的技巧.
影片中我還有看過短板沒裝fin在玩的,超屌,一道浪可以連轉5~6個以上的360度
很刺激,是職業高手在玩的.
回過頭來,那你要怎麼選擇自己的fin?????
以上說的,都是如果你想要怎麼樣的玩法,感覺,或是遇到怎樣的浪況
就要裝怎樣的fin. 我想,這就是我想傳達的觀念.
而不是覺得一支fin屌, 就裝一支. 你必須先了解今天你這張長板裝一支fin,
要如何玩??
浪大的時候(2人),只裝box的話 你最好就是做滑順的上下浪璧動作,
較難做出太大的轉向,這時候你可選擇大隻的box中舵,讓你在走板的時候
更穩.當然這時候你可以選擇裝3隻,更可以讓你做出更大幅度的轉向動作,
這時候中舵就可以換小一點(比如說六吋的),就可以讓你更方便去表現.
我玩過Turbo Tunnel(中舵中間有跟管子),他的設計是讓水流進去那管子,
增加穩定度,同時這支fin也很彎,代表的是給某些板子很好轉向的靈活度,
這又是有點顛覆的東西.因為他比一支fin又來的穩定,卻也還蠻靈活.
fin這種東西是很有趣的,還有其他許許多多形狀的fin(比如說戰斧型hatchet)
都有他不同的功能與效用.
不過這都是進階的東西了.
其實fin還有很多好講的,今天先粗略講到這,未來有機會再與大家交流~
另外 初學者需要的是穩定性喔~! 一開始的穩定能讓你進步的更快~
大家加油~!
--
喬治的網誌 https://www.wretch.cc/blog/EagleGeorge
歡迎加入加州長板衝浪俱樂部!https://groups.msn.com/CaliforniaLongboardSurfClub
WE SHARE THE WAVES~SHARE THE JOY~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.54.68
... <看更多>