「致台灣教育部」📚📚📚👀
「韋佳德 呼籲 台灣老師與時俱進。與其 排斥 機器翻譯 不如 教學生 其正確用法!」
除了上通告、主持節目外, 我從事口筆譯工作已有七年的時間並在台灣大學/研究所任教口筆譯。我有很多學生曾跟我訴苦說,雖覺得機器翻譯方便,卻不大會使用。再加上,他們國中高中有很多老師一而再再而三地叫他們不要用機器翻譯,秉持著絕對排斥的態度。因此,今天我們來談一談機器翻譯之重要性這點事。
翻譯教學於機器翻譯時代(Machine Translation Era, MTE)迫切需要探討具有挑戰性之新教學法以便提高現有翻譯課程品質,並研究學生對於機器翻譯之使用。我曾寫過一篇論文專注於研究與分析機器翻譯的使用。研究者經由焦點團體、同儕討論互評、回溯晤談、搜集資料等研究方法分析了學生對於機器翻譯之態度與觀點。首先,筆者回顧了相關文獻並設定了理論架構。其次,筆者探討傳統翻譯課程與當下蓬勃發展的機器翻譯之間的差異。當時此研究亦期望能提倡新機器翻譯教學法及創新實務方法,以提升學生對新翻譯工具和技術之知識並促進其適當使用。
近數十年來學生、研究者和教師對於翻譯課程以及機器翻譯(MT)之概念進步很多。與此同時,翻譯研究 (Translation Studies)一直晚至廿世紀半期才蓬勃發展,漸次獨立成為一門學科。該門學科因其歷史甚短而建立在其他學科上。再加上,其研究範圍甚廣闊。有鑑於此,翻譯研究包括其他的分支科學,如翻譯教學和機器翻譯——後者亦屬於計算語言學的範圍,因而視翻譯研究為跨領域的學術研究。
在現代數位化時代,學生只要上網按電腦鍵盤上的鍵即可獲得大量的資料和訊息,這情況與過去大相徑庭。在這樣知識爆炸的環境,面臨龐大且俯拾即是的網路翻譯資訊,身為一個學習促進者(facilitator)如何引導學生篩選、過濾(不)適用的資料以及對於知識融會貫通的能力是廿一世紀的翻譯教師面臨的一大考驗。
我研究之理論架構為溝通式翻譯教學 (communicative translation teaching, CTT)。該教學法奠基於建構論的教學觀,強調以學生為中心、重視翻譯課程互動性設計和設施、以及主張教師指導學生瞭解如何運用所有翻譯工具—包括機器翻譯軟體程式—而非知識的擁有者和分配者。
學生不當使用機器翻譯的不當後果之一為正確性不足。所謂正確性之定義包括語法正確性及術語精確度。透過此研究而得的另一結論為對不同語言和術語語料庫施加交叉檢視(cross-checking)的必要性。如同所搜集的資料中顯示,未來有些翻譯家亦可當機器翻譯編輯者:預編輯者或後編輯者(pre-editors or post-editors)。 換言之,翻譯人員就應按照機器翻譯的標準編輯原文或進行譯文修訂。
所以,機器翻譯有何用處?首先,讀者應知道眾所周知最適合運用機器翻譯之文本為字彙以及語法使用較容易預測的專門文本而非一般語言翻譯,更不用說是文學作品。而是絕對局限不容忍太多變異的專門文本。 故,機器翻譯可發揮翻譯援助、資訊掃描、起草援助以及預編輯、後編輯之作用─「以上均為歐盟執行委員會之機器翻譯的功能用法」。有趣的是,讀者可發現五種功能用法裡的四種已由從未接受過正規的翻譯訓練之學生所使用。此結果應使我們反思在一個提供給學生大量的刺激以及隨時隨地可上網的社會裡,教師應扮何種角色?在教室裡,學生應用機器翻譯來對比和對照原文跟譯文;在家裡,學生則理應將機器翻譯視為極為技術詞典或進行專門翻譯任務之工具之一。
我本來旨在介紹新的教學法,稱為「逆向教學法」(“reverse approach”),顧名思義,該翻譯教學法于傳統翻譯課程有很大的區別。在逆向教學法的觀念裡,學生從傳統課程反向操作而達到最終目標。學生開始學翻譯,也就是一些極為技術性的或專門翻譯:如法律報告;因為按照本研究結果,該原文運用機器翻譯進行翻譯任務可翻得最準確。逆向教學法認為通過使用機器翻譯和翻譯記憶工具來做專門文本的翻譯則將説明學生愈來愈熟悉該專門語言之辭彙和術語,因此專門文本翻譯並不是學習翻譯的最終目標。另一方面,以學生為動態多元翻譯教學中心將活躍起具建設性、重溝通的互動教學經驗。此外,學生應學習如何把句子分成一段一段(segmentation)以便有效地進行機器翻譯並提升其精確度。
生前擔任聯合國和世界衛生組織翻譯職位的克勞德-皮朗(Claude Piron)曾寫機器翻譯頂多只可把翻譯人員最簡單的部分自動化,但卻無法解決最難也最費時的任務意味著完整研究原文以講解歧義:翻譯家為何要費一整天翻譯完五頁而非僅僅一兩個小時? […] 原文裡有必須解決的歧義。譬如曾有一次一名原文筆者為澳大利亞醫生,他舉出在二次大戰時在日本戰俘營所申報疫情的例子。該情況下"Japanese prisoner of war camp"所指的是一個有日本俘虜的美國營還是有美國俘虜的日本營?英文裡有兩種可能的意思,故翻譯家必須進行研究,若有必要也務必給該澳大利亞醫生打個電話。
詞義消歧的問題彰顯了教師背負正確地指引學生以及提醒學生進而意識到機器翻譯的局限為了避免錯誤的翻譯所造成的傷害,翻譯學生應時時謹慎小心。
翻譯本來的意思就是把一種語言-文化系統翻成另外一種,拉丁文trans-latio原詞意義與中文所謂的「翻」很像。在該創新翻譯教學中,教師必須促進學生意識到文化特色之翻譯難度,並強調在一個民族句法模式裡(ethno-syntactic paradigm)語言的每一層可傳達文化特色,其包括表面上語義上無效(semantically void)之語法詞素。
最後,任何所實施的翻譯課程該採取一種描述性(descriptive)而非規範性(non-prescriptive), 規範性教學法亦稱為教授制式教學法)的教學法。有鑑於此學生不應忌諱運用機器翻譯,反而是該清楚地瞭解並適當地選擇翻譯工具及其軟體程式。與此同時,教師則應扮演適職的角色,從專業、道義、和學術觀點幫助學生辨別該工具的優缺點,以提升學生學習如何有效地運用該程式之成效以促進學生翻譯專業的品質以及成效。
再一次,我愛台灣。希望台灣變得愈來愈好,也希望我在這個社會裡能夠發揮貢獻。還望大家多多支持。
若您不認同我的想法,歡迎討論。
歡迎分享自己的想法。
(無須經過本人允許,喜歡的話,歡迎分享)
教育ETtoday新聞雲ETtoday分享雲ETtoday星光雲Yahoo!奇摩新聞TVBS 新聞中天快點TV快蘋果日報即時新聞即自由時報自活水來冊房水商業周刊商NONEws 不新聞 Nownews 今日新聞今日新聞今日新聞今譯人譯事 Bubu譯站 @譯人譯事
同時也有294部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅キッズライン♡Kids Line,也在其Youtube影片中提到,テレビからマグマが流れ込んできた!!!慌てて逃げるこうくんねみちゃん???と思ったらおやつタイム?マグマから逃げきれるのでしょうか??宝探しをしていると・・・草かげに何か発見!!?おいしいごはんを作ってあげたんだけど、どこかへ行っちゃった!?そこで、誘い出し大作戦!! *~*人気のオススメ動画*~...
語料 在 馮光遠 Facebook 八卦
【專欄】上天給勝文的禮物
這期《新新聞》的封面故事,提到國民黨台北市長候選人連勝文因為選情艱困,詢問幕僚:「我有這麼爛嗎?」我想,說連勝文「爛」是言重了;精神科醫師沈政男,日前以連勝文過往言行,詳細分析了他的人格特質,認為連勝文是「頭好壯壯高二生」;沈富雄也曾說連勝文是個「好孩子」。他們兩位一以專業判斷、一由親身經歷之評語,料應無差。
雖然投票日未至,勝敗尚在未定之天,而且我的選情比連勝文艱困多了,但不妨害我分析連勝文的選情何以有此困局。主要可以歸納為三點。一是目光短淺,二是與選民疏離。
我們一般人吃藥,都知道要先不傷身體,才講求效果。連陣營(包含連勝文,和他的大將、幕僚,以及最重要的,他的長輩)每次發言或發動攻勢,卻未曾先考慮對方會如何反應,或同樣的問題是否己方無可指責?譬如連團隊質疑對手的清廉,反而勾起連家的致富傳奇話題。
更甚者,連陣營對於自己在選民心中的形象欠缺認識,也不知道利用自己的形象轉化為有利的論述。包括連勝文最早說自己不靠爸、是創業一代等,想套用完全與選民認知相違的架空形象,當然得不到認同。反落個得了便宜還賣乖的惡評。
近來連戰猛烈批評對手為皇民後裔,亦是明顯的例子。台灣各個族群,都有自己的歷史記憶。日本人固然侵略中國,但當時台灣乃是日本的殖民地。日本侵略,並不是全台灣人共有的歷史記憶。連戰的皇民之說,試圖用單一的歷史觀強加於他人,除了再度勾起連家不堪的歷史外,更顯示出說話者與選民間的鴻溝有多深。
日本在侵略中國之前,也支援中國的革命,孫文本人就長期接受黑龍會資助,黃花崗七十二烈士中甚至有日本人,這是眾所皆知的事實。台日中三國,百餘年來關係錯綜複雜,遠非一句「皇民」所能涵蓋,或如連戰等樂於接受集權時代單一歷史觀的pure chinese所能理解。若說姓「青山」就是該死,那以日本姓氏「中山」為名,又當如何?
我前面說,主因有三。這第三點,其實也就是前二點的歸納,一言以蔽之,「權貴」。權貴對庶民不見得必無同理之心,但卻是常態。如悉達多王子之例,屈指可數。連勝文的選情不堪,實在有以致之。但我要說,人畢竟不能選擇出身,就好像天上掉下來的禮物一般,即便不喜歡,也不能退。所以,勝文,真的不是你爛不爛的問題,別不開心了,好嗎?
(E)
本文原載於上週五蕃薯藤專欄
語料 在 活水來冊房 Facebook 八卦
本月21日世界母語日當天,教育部頒發「推展本土語言傑出貢獻獎」給蔡阿嘎,我看到新聞楞了一下,第一個反應是「那我咧?」(沒錯,我就是這麼不要臉)果不其然,不久各種評論紛紛出現,在此我也講講我的看法。
我覺得不太好,但也沒覺得很不好。
先說我看到批評他的點:
一、比他更用功、實踐更用力者多得是。
二、他用臺語當搞笑的工具,使臺語粗俗化。
三、看他與小孩的互動,並沒有使用臺語。
我就一條一條說明我的觀點:首先他的臺語程度只能算「母語使用者」,並非語言研究者,也就是說他的臺語就是一般母語環境長大的年輕人程度,比起年長如鑽研語言、調查語料、開班教學一輩子的學者,或者比起年輕但卻有覺醒與實踐的決心的推廣者如足英台三聲道磅米芳 阿華師,蔡阿嘎的自我實踐和學術貢獻都是不足的,因為他是一個娛樂性網紅,並非專業的「臺語YouTuber」。不過我看到報導,「他表示,因為有朋友在公部門工作,知道有這個獎項,所以就推薦他報名,他本來想說好玩,就準備一些資料報看看,沒想到最後真的得獎」,所以有些符合大家期待的人選,之所以沒有得獎,可能只是因為並未報名而已,並非是蔡阿嘎打敗了他們。
至於他是否用臺語作為貶低語言搞笑的工具,這應該與他影片風格有關。就如同我審訂色情黑膠逐字稿,但我並無意影射臺語就是粗俗或淫穢的。
至於他與小孩互動都使用華語,這確實是與這個獎項有矛盾之處(但我也得感慨,有些本土語推行者與子女是用華語溝通),不過這可以補救,後敘。
然而我為何沒有覺得很不好呢?以實質傳播效果來看,他講一句臺語,比一百個臺語工作者講還有傳播力,這是臺語工作者需要去學習的地方。臺語工作者必須走出同溫層,知道大眾的程度與胃口;就像第一次有政治人物和館長直播時,我都傻眼了:這是加分還是扣分?後來事實證明館長根本是臺灣民眾價值觀平均值的代表,幾乎他挺的人都選上,後來每個候選人都搶著跟他同臺,這就是政治人物的應變學習。
政界已經想通了,也馬上學習了;很可惜臺語界到目前為止,還沒有更好(更有娛樂性)的臺語YouTuber。幾年前我曾經與另一位年輕臺語工作者商量,寫腳本去跟「臺灣吧 - Taiwan Bar」合作製作一系列「臺語吧」,可惜對方說不喜歡臺灣吧的風格所以沒繼續談。
臺語工作者要如何更大膽、更有創意、更吸睛,成為或扶植出具有廣大影響力的臺語YouTuber,是一定要面對的現實問題。我想起表演工作坊的「這一夜」系列相聲劇紅了之後,面對傳統相聲界對他們提出是否算相聲的質疑,他們也自我調侃:
『鄭傳:相聲在台灣的發展,曾經家喻戶曉,後來一度沒落,甚至死亡。
嚴歸:直到今天有很多人說,相聲的精神反而在西餐廳中被保留下來了,那不管認為怎麼樣,在沒有更好的選擇之前,我們就是了!
鄭傳:大家將就著用吧! 』
否則不管喜不喜歡,在還沒有人能相提並論之前,蔡阿嘎就是目前——不能說是臺語YouTuber——但至少是「有講臺語」的YouTuber。教育部頒講給他,或許也是基於這樣的善意鼓勵性質,一種「徙木立信」的宣示:「連蔡阿嘎這樣玩票性質的(臺語)YouTuber都能得獎,希望明年更多人來奮鬥吧!」我一直期待臺語界能出現夠強的臺語YouTuber,影片質感要好,腳本要夠娛樂性,訂閱人數要夠多。
而從好處看,也期待蔡阿嘎能因為可能算是無心插柳的得獎(當然,人家從2012年就拍了10部「嘎名人學台語」、10部「嘎名人落台語」,不能不說還是有企圖心的),認真反思自己是不是需要更加深臺語的論述、開始拍蔡桃貴的親子母語教學,從而真正成為讓人心服的臺語YouTuber。我倒是可以提出一個點子,蔡阿嘎可以找他嘉義同鄉(?)文史藏書知識性(?)網紅(?)合作介紹一下從古至今的臺語文獻(?),這個題材可說是具體又速成地推廣臺語,阿嘎才不愧對這個獎項!
語料 在 キッズライン♡Kids Line Youtube 的評價
テレビからマグマが流れ込んできた!!!慌てて逃げるこうくんねみちゃん???と思ったらおやつタイム?マグマから逃げきれるのでしょうか??宝探しをしていると・・・草かげに何か発見!!?おいしいごはんを作ってあげたんだけど、どこかへ行っちゃった!?そこで、誘い出し大作戦!!
*~*人気のオススメ動画*~*
https://goo.gl/3CP1zu
【お誕生日会!!! こうくん7さい プレゼントは・・・ 】
https://youtu.be/E0RV-3O_VOQ?list=PL37CDtnlv9b3Tie3Ra1YCblPgtVv8jV6j
チャンネル登録♥Subscribe♥subscrever♥الاشتراك♥채널등록
Kids Lineキッズライン http://goo.gl/6BqZ2v
こうくんねみちゃんhttps://goo.gl/qxggwV
トイキッズ https://goo.gl/v5FPt9
Instagram https://www.instagram.com/kidslinetv/
Twitter https://twitter.com/kidslineTV
HP http://kidsline.tv/
*~*人気のオススメ動画Popular Recommended videos*~*
https://goo.gl/3CP1zu
♠お遊戯 コメディー ドラマ なりきりシリーズ こうくんねみちゃん
https://goo.gl/6rSrWm
★アンパンマンおもちゃAnpanman Toy Videos
https://goo.gl/udvckO
♥お店屋さんごっこ メルちゃん ぽぽちゃん おもちゃ Baby Doll Mellchan Popochan Videos
http://goo.gl/JQSXgW
★Play outside ♡ Kou-kun & Nemi Chan
★おでかけ ♡ 外遊び おもちゃ -こうくんねみちゃん-
https://goo.gl/hdJ9vC
★ディズニー おもちゃ Disney Toys こうくんねみちゃん-Kou-kun & Nemi Chan-
https://goo.gl/7y8z5R
★おもちゃアニメ toy animation アニメきっず トイキッズ
https://goo.gl/C6HvJm
語料 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的評價
★2020年最新バージョン「大人のフォニックス」はこちら!★
https://youtu.be/-qKBC6qhd9o
★2021年リニューアル版「6日で英語脳を作る!」
https://youtube.com/playlist?list=PLB6ySZTJbcBgtJIp2gckiFSSY748j3W7F
★オリジナル教材はこちら
https://store.nextep-japan.com/collections/worksheet
-----------------------------------------------------
0:00 レッスンスタート
0:55 英語脳について
3:38 3語文について
12:26 トレーニング
-----------------------------------------------------
【有料】60日間で英会話を手に入れる!「Nextep英語法」
https://www.nextep-english.com/nextep-english/
【無料】Nextepちぐさの英会話教室(Facebook)
無料入会→https://www.facebook.com/groups/nextep.youtube
■水・金 朝6:30
毎日課題動画を行って英語習慣化を身に付ける!
-----------------------------------------------------
【Nextepちぐさの英会話教室時間割】(YouTube)
■月曜/8:00
・格言から学ぶ英会話
・5分サクッと英会話
■土曜日/20:00
・英語コンテンツ
・学習お役たてコンテンツ
-------------------------------------------------------
Nextep英会話スクールへのお問い合わせはこちら
https://www.nextep-english.com/inquiries/
NextepちぐさのSNS!
Instagram→https://www.instagram.com/nextep/
twitter→https://twitter.com/nextepjapan
-------------------------------------------------------
#英語学習
#英会話
#英語脳
#フォニックス
語料 在 ボンボンTV Youtube 的評價
いっちー&なる【いちなる】です!ボンボン学園「英語レシピ料理対決」の撮影に一日密着してきたよ!本編に入りきらなかった裏の顔が見れちゃうかも・・・!?
◎本編はこちらから!
▽【対決】英語レシピで料理作ってみたらまさかの結果に…!?【ボンボン学園】【調理実習】
https://youtu.be/3I3R_g2zDJ4
▽【衝撃】英語レシピ料理中にとんでもないハプニングが…!?【ボンボン学園】【後半】
https://youtu.be/_VJ85WyChiI
【SNSのフォローもお願いします!】
▽いっちー(加藤一華)
Twitter:https://twitter.com/kato_ichika
Instagram:https://goo.gl/YJzyv3
▽なる(金城成美)
Twitter:https://twitter.com/kin_1122_
Instagram:https://goo.gl/zV5AbR
■いちなるへのお手紙・イラストの宛先
〒112-8001
東京都文京区音羽2-12-21
講談社「ボンボンTV」係
加藤一華(いっちー)・金城成美(なる)宛
【いちなる】毎日17:00配信!いっちー&なる、なんでもチャレンジ【UFOキャッチャー】How To Hack Claw Crane Machine and so on
https://goo.gl/UB5fHs
【いちなるハウス】いっちー&なるコンビがワイワイ楽しくルームシェア!
https://goo.gl/9cuXG4
【歌ってみた】いちなる2人が歌ってみた・踊ってみた!
https://goo.gl/H23IVo
【ボンボンニュース】話題の漫画やアニメなどの最新情報を紹介!
https://goo.gl/p1cOeW
◎更新がすぐわかる公式ツイッター https://twitter.com/bom2tv
◎公式サイト http://bom2.tv
◎公式Face Book https://www.facebook.com/bom2tv
コミック【ボンボンTVのユーチューバーな日常】第1巻が
無料で読めます! https://comic.pixiv.net/works/3695
ボンボンファミリーのツイッターアカウントはコチラ
よっち:https://twitter.com/yocchi5810
えっちゃん:https://twitter.com/ecchan_bom2
りっちゃん:https://twitter.com/ricchan_96
いっちー:https://twitter.com/kato_ichika
なる:https://twitter.com/kin_1122_
■ボンボンTVの日常
https://youtu.be/sQxRZ1wjm-0
■えっちゃん 悦子チャンネル
https://youtu.be/5SCmJ7-vgI0
語料 在 臺灣手語語料彙整【冷】7 027 - YouTube 的八卦
臺灣手語 語料 彙整【冷】7 027. 84 views84 views. Jul 23, 2021. 2. Dislike. Share. Save. 丁立芬. 丁立芬. 2.27K subscribers. Subscribe. ... <看更多>