所有的美好,都有它準備腐敗的禮物 :回憶二戰後西方的美好時光文/陳文茜
二次世界大戰結束了,好時光開始了嗎?
答案往往出乎預料之外。
二戰後,由於沒有戰亂、屠殺「消滅人口」,戰後的一、二十年間,全球各地爆發出生潮。
在這段美好時光出生的人,有了一個歷史名詞: 「戰後嬰兒潮」。
1965 年至 1970 年期間,每個婦女平均生育率是為 5.0 個孩子。這樣的速度與數量,在歷史上絕無僅有。
以法國為例,根據聯合國人口統計司數據,1948 年法國的人口數約 4100 萬,到了 1968 年增加至 4991 萬。20 年間增加長 800 萬人以上,戰後嬰兒潮佔了全部人口近 16%。
其中,大學生的成長更加明顯。1958 年法國的大學生只有 17.5 萬名,到了 1968 年已經達到了53 萬名。成長幅度三倍。
不光是全球人口暴增,戰後西歐各國皆快速恢復經濟成長,自 1945 年到 1975 年,法國歷經了一波非常長的經濟增長期,並且正式進入消費社會。
這段期間的法國,歷史上被描述為 「光輝三十年」。
但是所有的美好,都有它準備腐敗的禮物。
首先:劇烈成長的人口,各國政府凡社會、教育、住宅、大學政策皆應接不暇。
法國的大學系統因為過度超載的大學生,面臨許多問題,包括校園不夠用、資源不足,傳統的教學與體制已無法跟上時代遽變。美好時光的大學生,感受不了光輝,只有一肚子怨氣。
我喜歡閱讀歷史,但有些時候會以為自己閱讀的是當代,有點時空錯亂。
例如 1966 年,史特拉斯堡的大學生發表了一篇論文《論學生生活的貧苦》(On the Poverty of Student life):「在法國,除了教士和警察,學生是遭受到輕視的存在。大學曾經受到尊敬,大學生曾經是法蘭西驕傲的孩子,但現在他們錯過了那個時代。現在的教育系統目標是培養機械化、培養專門人才:現代經濟體制只是要求大規模無教養、也不具備思考能力的學生。」
這樣的宣言,52 年後,是否可以再次朗誦,一字皆不需更動?
當時的年輕人,現在俱老矣,他們對於時代不只沒有客觀「光輝的共鳴」,而且和當代年輕世代一樣抱怨不已。
是的,他們擁有上一代所沒有的機會、物質生活及生命保障,但他們並不開心。自由主義的、左翼的、前衛的思潮在各個角落共發起號角。
儘管大學生各擁其主,甚至有毛派(毛澤東),托派(托洛斯基)之爭,他們對相關主義也僅知其皮毛;但是他們堅信:這個世界必須改變,法國必須再創造一場偉大的革命。
即使對如何改變世界,他們有著不同派別,但卻有個共識:現在的社會及體制皆太糟,那些盡是二戰前的產物,我們必須改變。
美國人類學家 Margaret Mead 在名作《代溝》中闡述:傳統老一代鞏固社會知識結構的建制,已經被認為過時了。到了 1960 年代,知識和生活模式不斷地更新,年輕人感受了社會變化,老一輩則被認為裹足不前。
他們,該滾了。
隨著知識易主,權力也必須易主。
當時年輕的他們自稱自己出生於「烏托邦時代」 ,要求 「只懂得逃難恐懼的老年人,交出棒子」 ,老人必須讓位。
1968 年在法國、在美國,這些訴求分散、缺乏目標、甚至盲目擁毛的社會運動,自然注定只會給歷史留下青春的回響。
「反對、反對」,「造反、佔領」。然後呢?
拿什麼取而代之?誰又準備了負責取代且可行的方案?
這些都成了飄蕩於空中的風,聲音大,卻沒有痕跡。烏托邦只繪圖輪廓,他們不負責完成實體。
60 年代的運動留下了對音樂、藝術、建築、文學深遠影響,政治上間接踢走了戴高樂,但從來沒有踢走政客。
沒有多久體制回來了,新的權力分配集團誕生了⋯⋯10 年後四人幫暴政的真相,賞了他們好幾個巴掌⋯⋯某些人,自己也忘了烏托邦,加入了分配集團。
於是 50 年後,另一批年輕人,比他們更不滿、更無助,只是少了當時的浪漫味。那個時候,年輕人可是在貝多芬協奏曲下佔領校園的。
現在,直接且更強烈:「老頭兒!」
換當年叫别人滾蛋的你、滾蛋吧!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「讓他自己來:復健科醫師╳物理治療師給長者的復健運動全圖解」新書介紹 訪問作者:毛琪瑛(復健科醫師)、李宜蓉(物理治療師), 內容簡介: 我們都會老,但是不想老, 如果可以健康生活, 誰會希望成為一位需要時時被照顧的老人? 「讓他們自己來吧!」 能力帶來尊嚴,尊嚴使...
美國 復 臨 教育系統 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 八卦
1224新加坡聯合早報
*【英國發現來自南非冠病變種病毒】
英國再發現來自南非變種病毒,傳播力比英國變種病毒更強。據報導,英國衛生部長漢考克宣佈,在兩名近日曾到過南非的病人身上,檢測到另一種冠病變種病毒,傳播力比日前發現的變種病毒更強。英國已即時收緊針對南非的旅遊入境限制。漢考克指出,得益於南非出色的基因排序能力,令英國得以發現這兩起病例,而曾經與這兩起病例有緊密接觸的人,都必須接受隔離檢疫。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201224-1111223
*【美國超百萬人注射首劑疫苗】
美國疾病控制與預防中心(CDC)的資料顯示,截至當地時間23日,美國至少已有100萬8025人注射了第一劑冠病疫苗。與此同時,美國國防部宣佈,美國再增購輝瑞公司和德國BioNTech公司研發的疫苗1億劑,預計2021年7月交貨。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201224-1111217
*【英變種病毒或已蔓延至美德法等國 專家:旅行禁令恐無法阻斷病毒傳播】
繼澳洲、丹麥、義大利、冰島、荷蘭等國報告出現與英國新變種冠病毒株有關的感染病例後,美國、德國、法國和瑞士官員也表示,該病毒株可能已傳入這些國家。專家指出,由於變種病毒已擴散開來,各國對英國實施的旅行禁令恐怕無法阻斷病毒傳播,反而可能加劇疫情對經濟活動和民眾心理健康的衝擊。德國圖賓根大學醫院院長克裡姆斯納告訴《紐約時報》:“如果這種變種病毒只存在於大不列顛島,關閉與英格蘭、蘇格蘭和威爾士接壤的邊界是合理的做法。但如果它已經傳播到其他地方,那麼我們就必須在各地抗擊這種變種病毒。”
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201224-1111116
*【巴西官員稱科興疫苗安全有效 但推遲發佈資料】
巴西聖保羅國立布坦坦研究所(Butantan Institut)和聖保羅州的官員稱,科興生物疫苗在巴西有大約13000名受試者參與的後期臨床試驗顯示,該疫苗“安全有效”。他們說,作為合同協定的部分內容,他們被要求暫不發佈資料,直到試驗資料在中國得到徹底評審。聖保羅州衛生部門負責人Jean Gorinchteyn在新聞發佈會上表示:“我們的目標是疫苗有效性超過50%”,“疫苗至少達到這個目標,就值得慶祝。”
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201224-1111214
*【製藥商預計 疫苗可有效應對英變種病毒株】
德國生物技術公司BioNTech與美國製藥商輝瑞(Pfizer)聯合研製的冠病疫苗已在英國和美國獲得緊急使用授權。BioNTech首席執行官沙欣週二在新聞發佈會上說:“從科學角度而言,這種疫苗的免疫反應極有可能也能對付變種病毒。”他指出,疫苗含有超過1270種氨基酸,而變種病毒中僅有九種氨基酸起了變化,也就是說病毒的蛋白質仍有99%保持不變。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201224-1111117
*【明年初須推出另一輪刺激措施 拜登:疫情“最黑暗日子”還沒到來】
美國當選總統拜登警告,冠狀病毒疫情“最黑暗的日子”還沒有到來,他呼籲國會準備好明年初再推出一輪刺激措施。與此同時,美國總統川普恫言,他不會簽署國會剛通過約9000億美元紓困案。拜登在德拉瓦州威爾明頓舉行的年終新聞發佈會上說:“在我們與冠病疫情的抗爭中,最黑暗的日子還沒到來,而不是已經結束。”
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201224-1111118
*【韓國民眾強烈抱怨政府訂購疫苗進展緩慢】
韓國疫情近一周單日新增冠病確診病例數在1000起上下,但韓國政府訂購疫苗工作進展緩慢,遭到民眾的強烈抱怨。韓國中央防疫對策本部昨日通報,過去24小時內,新增確診病例1092起,累計確診5萬2550起。這是疫情暴發以來第二高的單日記錄。此外,新增相關死亡病例17起,累計死亡病例上升至739起。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201224-1111120
*【全球過去一周增加461萬病例 世衛:疫情暴發以來最高】
世界衛生組織的全球疫情週報顯示,12月14日至20日的這一周裡,全球新增冠病病例同比增加了6%,新增病例461萬多起,為疫情暴發以來新高,其中約半數為美洲病例。在多個國家展開疫苗接種計畫之際,世界衛生組織22日發佈的全球疫情週報顯示病例呈上升趨勢。新增死亡病例7.9萬多起,增加幅度為4%,與前幾周相比持續增加。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201224-1111121
*【病毒變異須新疫苗克制? 專家:情況沒那麼嚴重】
英國近日發現冠病病毒變異,引發新的關注。一般擔心病毒變異後傳染更快、致病性更強,以及是否意味現有的冠病疫苗無效,必須漫長等待新的疫苗來克制變異病毒?對此,專家們認為情況沒有那麼嚴重。
https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20201224-1111123
*【泰國國內感染群擴大 多國疫情惡化 泰國探討關閉邊界或禁跨年節慶活動】
泰國首都曼谷附近龍仔厝府水產市場冠病感染群持續擴大,以及英國等國家相繼出現傳染力更強的冠病變種病毒後,首相巴育透露當局正研究是否收緊原本已放寬的防疫措施。這包括考慮是否禁止舉行跨年慶祝活動,以及是否重新關閉邊界。
https://beltandroad.zaobao.com/beltandroad/news/story20201224-1111097
*【世行預測中國今年經濟增速放緩至2% 明年料可回升至7.9%】
世界銀行發佈中國經濟簡報,預測中國今年經濟增速將放緩至2%。明年隨著消費者和企業信心增強以及勞動力市場狀況改善,經濟活動擴大到私人投資和消費,增速將回升至7.9%。世界銀行官網發佈2020年12月期《中國經濟簡報:從復蘇走向再平衡》稱,得益於有效的疫情防控策略、強有力的政策措施和旺盛的出口,中國的經濟活動在今年一季度急劇下滑之後,已經以快於預期的速度正常化,復蘇步伐雖快但不均衡,內需復甦慢於生產,消費復蘇慢於投資。
https://www.zaobao.com.sg/finance/china/story20201224-1111172
*【川普否決關鍵國防法案:稱該法是送中國的“禮物”】
川普在一份聲明中說:“不幸的是,該法案未能包括關鍵的國家安全措施,所載條款不尊重我們的退伍軍人和我們軍隊的歷史,並且與我的政府在我們的國家安全和外交政策行動中將美國放在首位的努力背道而馳。”他稱該法案是送給中國和俄羅斯的“禮物”。川普希望在國防法案中添加一項不相關的規定,以取消《通信規範法》的第230條。該條款保護科技公司免於為使用者發佈的大多數內容承擔責任。特川普在推特上多次警告,如果國會沒有將其納入,他會否決法案。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201224-1111215
*【中歐投資協定磋商停滯 因中國就核能投資提要求】
德國經濟週刊(WirtschaftsWoche)消息稱,歐盟與中國就一項投資協定的磋商在最後階段陷入停滯,因為中國對核能提出額外要求。據路透社報導,歐盟國家對核能問題存在分歧,因為這方面的投資可能使得敏感的基礎設施被中國控制。“中國要求投資歐洲核電廠,並在該領域使用中國的技術,”德國經濟週刊引述歐盟消息人士報導表示。報導稱中國在磋商時對歐洲表明,中國認為自己在這方面的技術更為先進。數個歐盟成員國拒絕了核能,或決定在接下來幾年內撤出該技術。根據德國和歐盟官員,歐盟和中國旨在年底前達成投資協定,這將讓歐洲企業對中國有更多的市場准入。歐中全面投資協定將使大多數歐盟公司在中國處於平等地位,這可能是在中國新冠病毒爆發和北京打擊前英國殖民地香港的異議份子之後,修復中歐關係的一大步。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201224-1111221
*【中國對阿里涉壟斷立案調查】
據中國央視新聞用戶端報導,中國市監局根據舉報,對阿里立案調查。 中國人民銀行、中國銀保監會、中國證監會、國家外匯管理局還將約談螞蟻集團,督促指導其按照市場化、法治化原則,落實金融監管、公平競爭和保護消費者合法權益等要求,規範金融業務經營與發展。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201224-1111218
*【中國擬大幅度改動港特首選委會 港媒:可能廢止大批民主派區議員選委資格】
香港將於後年舉行新一屆特首選舉。據悉中國政府正考慮對香港特首選舉委員會進行大幅度改動,直接廢止由民主派控制的117個區議員選舉委員議席。有受訪學者認為,若有關消息屬實,日後泛民主派在特首選舉中將無法扮演造王者的角色。中國全國人大常委會法工委主任沈春耀、全國人大常委會法制工作委員會副主任張勇,昨天在北京人民大會堂出席全國人大常委會會議,被記者問到會議會否討論香港議題,以及處理香港區議員資格時,皆未回應。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20201224-1111104
*【被指飛入韓國防空識別區 中方稱中俄戰機巡航未闖他國領空】
中俄國防部22日聯合宣佈,兩國空軍當天在亞太地區組織實施第二次聯合空中戰略巡航。中國國防部稱,中方派出四架轟-6K戰機,與俄方兩架圖-95戰機聯合編隊,在日本海、東海有關空域組織聯合巡航。中國國防部指出,中俄開展聯合空中戰略巡航旨在進一步發展中俄新時代全面戰略協作夥伴關係,提升兩軍戰略協作水準和聯合行動能力,共同維護全球戰略穩定,並稱“此次行動是中俄兩軍年度合作計畫內專案,不針對協力廠商”,“兩國空軍飛機嚴格遵守國際法有關規定,未進入他國領空”。
https://www.zaobao.com.sg/news/china/story20201224-1111105
*【黎智英千萬港元保釋 深夜離開高等法院】
壹傳媒創辦人黎智英早前被控欺詐罪與違反香港國安法,昨天向香港高等法院申請保釋獲准,黎智英昨晚約10時55分在律師陪同下離開高院。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20201224-1111212
*【美國巴爾的摩一辦公樓發生爆炸 至少23人受傷】
當地時間12月23日,美國巴爾的摩市(Baltimore)中心的一座辦公樓發生爆炸,造成至少23人受傷。據報導,該建築為巴爾的摩市燃氣和電力大樓,爆炸發生後,部分屋頂出現倒塌。巴爾的摩市消防局的消防人員從建築物中救出了23人,其中21人被送到當地醫院進行救治,其中9人處於危急狀態,1人處於嚴重狀況。部分受害者在爆炸發生時正在清洗大樓窗戶。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201224-1111213
*【拜登提名卡多納掌教育部 拉美裔閣員數望創紀錄】
拜登提名卡多納擔任教育部長,若這項任命案通過,將創下美國史上同時擁有最多拉丁美洲裔閣員的紀錄。拜登發表聲明說:“提名卡多納(執掌教育部),美國將擁有一位經驗豐富與充滿熱忱的公立學校教師負責領軍。”拜登說,卡多納的人事任命“將有助解決體制不公與處理我們教育系統的心理健康危機”,同時減少學生貸款與為教師加薪。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201223-1111068
*【今年料為美國死亡人數最多的一年 人均預期壽命或減三年】
英國《衛報》報導,今年的最終死亡率資料要過幾個月才會發佈,但初步數字顯示,美國今年的死亡人數為320多萬。這將是首次年度死亡人數突破300萬人。美國的死亡人數逐年增多,但2020年的增幅或達15%,甚至更高。這將是1918年以來增長幅度最大的一年。1918年的死亡人數比1917年增長了46%。當時,成千上萬的美國士兵在第一次世界大戰中陣亡,又有數十萬美國人死於大流感。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201223-1111067
*【研究:印度空汙害死167萬人 經濟損失幾百億】
一份最新發表的科學論文顯示,印度2019年共有167萬人死於空氣污染,空汙造成經濟損失達368億美元,占印度國內生產總值(GDP)的1.36%。根據“刺胳針行星健康”期刊最新一期針對空汙對印度的民眾健康與經濟影響發表一份科學論文,2019年,印度死於空汙的人口達到167萬人,占死亡總數的17.8%,比上一次相同研究在2017年有124萬人死於空汙,占死亡總數的12.5%更加惡化。這篇論文說,研究顯示,印度1990年到2019年家庭空汙減少,讓歸因於家庭空汙而死亡的人數減少64.2%;但同一時間,室外環境空汙卻增加115.3%,空汙導致疾病和死亡帶來對生產的衝擊。
https://www.zaobao.com.sg/realtime/world/story20201223-1111065
美國 復 臨 教育系統 在 蔡正元 Facebook 八卦
川普總統就職演說全文
(英文+中譯對照)
編譯宋凌蘭∕綜合20日電
世界日報
川普總統就職演說的全文如下:
Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.
羅伯茲首席大法官、卡特總統、柯林頓總統、布希總統、歐巴馬總統、美國同胞和世界人民,謝謝。
We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people.
我們,美國人民,現在加入重建我國,恢復對所有人承諾的一項偉大全國努力。
Together, we will determine the course of America and the world for many, many years to come. We will face challenges, we will confront hardships, but we will get the job done.
團結一致,我們將決定美國和世界未來多年的路線。我們將面臨挑戰,我們將面對困難,但是我們將完成任務。
Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent. Thank you.
每隔四年,我們聚集在此進行井然有序、平和的政權轉移,我們感謝歐巴馬總統和第一夫人米雪兒在過度期間的親切協助。他們太棒了,謝謝。
Today's ceremony, however, has very special meaning because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another, but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the people.
但是,今天的儀式有特別的意義,因為今天我們不僅只是政府把權力交給下一任政府,或是一個政黨交給另一政黨,而是從華府把權力交回給你們,就是人民。
For too long, a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost. Washington flourished, but the people did not share in its wealth. Politicians prospered, but the jobs left and the factories closed. The establishment protected itself, but not the citizens of our country. Their victories have not been your victories. Their triumphs have not been your triumphs. And while they celebrated in our nation's capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.
有太久的時間,一小群人在國家首都獲得政府獎勵,人民卻承受代價。華府欣欣向榮,但是人民卻未共享財富。政客平步青雲,但是工作離開,工廠關閉。既有體制自我保護,卻不保護我國的人民。他們的勝利不是你們的勝利。他們在國家首都慶祝時,全國各地陷入困境的家庭,沒什麼好慶祝。
That all changes starting right here and right now because this moment is your moment, it belongs to you.
所有這些情況,從現在開始改變,因為這個時刻是你們的時刻,屬於你們。
It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America. This is your day. This is your celebration. And this, the United States of America,is your country.
這個時刻屬於今天在此聚集的每個人,以及美國各地的所有觀眾。這是你們的日子,這是你們的慶祝,美利堅合眾國是你們的國家。
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.
真正重要的不是哪個政黨控制政府,而是我們政府是否由人民控制。
January 20th, 2017 will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again. The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
2017年1月20日,將被紀念為人民再度成為這個國家統治者的一天。我國被遺忘的男女,將不再被遺忘。
Everyone is listening to you now. You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.
每個人都在聽你們,幾百萬人來此以成為歷史性運動的一部分,這個運動將是世界從未見過的。
At the center of this movement is a crucial conviction, that a nation exists to serve its citizens.Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves. These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.
這個運動的中心,是一項關鍵確信,那就是一個國家存在是為了服務人民。美國人想要子女上好學校,家庭住在安全社區,自己有好工作。這些是人民理所當然的合理要求。
But for too many of our citizens, a different reality exists: mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge; and the crime and the gangs and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.
但是對我們太多人而言,卻存在一個不同現實:母親和孩子被困在城市貧民區的貧窮,荒廢的工廠像墓碑一樣散布在全國各地,教育系統現金多多,卻讓我們年輕可愛的學生學不到知識,犯罪、幫派和毒品奪走太多人的生命,也搶走我國未能發揮的潛力。
This American carnage stops right here and stops right now.
這場美國大屠殺現在就停止。
We are one nation and their pain is our pain.Their dreams are our dreams. And their success will be our success. We share one heart, one home, and one glorious destiny. The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.
我們是同一國,他們的痛苦是我們的痛苦,他們的夢想是的夢想,他們的成功將是我們的成功。我們有同一個心,同一個家,同一個光榮的命運。我今天宣誓的就職誓詞,是效忠所有美國人的誓詞。
For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry; subsidized the armies of other countries, while allowing for the very sad depletion of our military. We've defended other nations' borders while refusing to defend our own.
數十年來,我們犧牲美國工業,讓外國工業致富,補助他國的軍隊,卻讓我國軍隊令人難過的耗減,我們捍衛別國的邊界,卻拒絕捍衛我們自己的邊界。
And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay. We've made other countries rich, while the wealth, strength and confidence of our country has dissipated over the horizon.
在海外不斷花巨款,卻讓美國的基礎設施衰退凋零。我們幫助其他國家變富有,但是美國的財富、力量和信心卻逐漸消散。
One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind. The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
工廠一個接一個關,離開美國,根本未考慮成千上萬的美國工人失業。中產階級的財富從他們家中被奪走,然後重新在全世界分配。
But that is the past. And now, we are looking only to the future.
但這是過去。現在,我們只瞻望未來。
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power。
我們今天聚集在此發出一條新法令,要讓每個都市、每個外國首都和每個權力殿堂都聽見。
From this day forward, a new vision will govern our land. From this day forward, it's going to be only America first, America first.
從今天開始,新的願景將會治理我們的土地。從此刻開始,將只是美國優先,美國優先。
Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families. We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs.
在貿易、稅制、移民、外交事務的每項決定,將以惠及美國勞工和美國家庭為目的。我們必須保護我們的邊界,以免其他國家破壞,製造我們產品、竊取我們的公司、以及消滅我們的工作。
Protection will lead to great prosperity and strength. I will fight for you with every breath in my body and I will never ever let you down. America will start winning again, winning like never before. We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
保護將會帶來偉大的繁榮和力量。我將會竭力為你們奮戰,我永遠不會讓你們失望。美國將會開始再度勝利,且是以前從未曾有過的勝利。我們將會拿回我們的工作,我們將會恢復我們的邊界,我們將會拿回我們的財富,我們將找回我們的夢想。
We will build new roads and highways and bridges and airports and tunnels and railways all across our wonderful nation. We will get our people off of welfare and back to work, rebuilding our country with American hands and American labor.
我們將會建設新的道路、高速公路、橋樑、機場、隧道,以及遍及我們這個美好國家的鐵路。我們要我們的人民脫離福利,重新工作,用美國人的雙手和勞力,重建我們的國家。
We will follow two simple rules; buy American and hire American.We will seek friendship and goodwill with the nations of the world, but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first. We do not seek to impose our way of life on anyone,but rather to let it shine as an example. We will shine for everyone to follow.
我們將會遵循兩個簡單的法則:購買美國貨和僱用美國人。我們將會尋求世界各國的友誼和善意,但我們此舉,是基於理解把本身利益置於優先,是所有國家的權利。我們不尋求把我們的生活方式加諸於每個人身上,而是要讓此作為典範發揚光大,以讓所有人效法。
We will reinforce old alliances and form new ones and unite the civilized world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate from the face of the Earth. At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other. When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.
我們將加強原有的聯盟,並組成新的聯盟,同時團結文明世界以對抗激進伊斯蘭恐怖主義,我們將會把他們從地球完全消滅。我們政治的基本原則將是完全效忠美國,以及透過我們對國家的忠誠,重新發現我們對彼此的忠誠。在你們開啟愛國之心後,偏見將無地自容。
The bible tells us how good and pleasant it is when God's people live together in unity. We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly,but always pursue solidarity. When America is united, America is totally unstoppable.
聖經告訴我們,當上帝的子民和睦同居,是何等的善、何等的美。我們必須坦誠發言,誠實地辯論歧見,但永遠追求團結,當美國團結一致,無人能擋。
There should be no fear. We are protected and we will always be protected.We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement. And most importantly, we will be protected by God.
我們應當無所懼怕。我們受到保護,而且我們一直將受到保護。我們得到我們國家偉大的男女軍人及執法界的保護,更重要的是,我們受到上帝的保護。
Finally, we must think big and dream even bigger. In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving. We will no longer accept politicians who are all talk and no action, constantly complaining, but never doing anything about it. The time for empty talk is over. Now arrives the hour of action.
最後,我們應思考做大事,有更大的夢想。在美國,我們瞭解一個國家只有生氣蓬勃的成長,才能生存。我們不再接受只有空談而不做事的政治人物,他們不斷地抱怨,卻從未見到他們拿出行動來。空談的時代已經過去了,現在是拿出行動的時候了。
Do not allow anyone to tell you that it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America. We will not fail. Our country will thrive and prosper again.
別讓任何人告訴那是辦不到的事。對有熱情,肯奮戰與有鬥志的美國人來說,沒有任何挑戰是太困難的。我們不會失敗,我們國家將再度蓬勃繁榮。
We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow. A new national pride will stir ourselves, lift our sights and heal our divisions.
我們站在一個千禧世代興起之初,準備解開太空神祕的時代,解放地球受到疾病之苦的時代,並且將運用未來能源、工業與技術的時代。新的國家榮譽將激勵我們,提高我們的眼界,治癒我們的分裂
It's time to remember that old wisdom our soldiers will never forget, that whether we are black or brown or white,we all bleed the same red blood of patriots.We all enjoy the same glorious freedoms and we all salute the same great American flag.
我們應該記取我們士兵永誌不忘的座右銘,那就是不論我們是黑色、是棕色或白色皮膚,我們所流的都是相同的愛國熱血,我們享有的是相同的崇高自由,我們致敬的是相同的偉大美國國旗。
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the wind-swept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they will their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.
不論兒童是在底特律郊區或內布拉斯加平原出生,他們仰望的是相同的夜空,他們內心所有的是相同的夢想,他們被同一個偉大造物主的生命氣息充滿。
So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words. You will never be ignored again.
對不論遠近、不論大小的每個城市的美國人,從此山到彼山,從此海到彼海,我要對你們說:你們不會再被漠視。
Your voice, your hopes, and your dreams will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.
你們聲音,你們的希望,你們的夢想,將決定美國的命運。你們的勇氣、善良和愛心,將永遠引導我們。
Together, we will make America strong again. We will make America wealthy again. We will make America proud again. We will make America safe again.And yes, together we will make America great again. Thank you. God bless you. And God bless America.
團結一致,我們將讓美國再度強大,我們將讓美國再度富裕,我們將讓美國再度驕傲,我們將讓美國再度安全。是的,團結一致,我們會讓美國再度偉大。謝謝,天佑你們,天佑美國。
美國 復 臨 教育系統 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的評價
本集主題:「讓他自己來:復健科醫師╳物理治療師給長者的復健運動全圖解」新書介紹
訪問作者:毛琪瑛(復健科醫師)、李宜蓉(物理治療師),
內容簡介:
我們都會老,但是不想老,
如果可以健康生活,
誰會希望成為一位需要時時被照顧的老人?
「讓他們自己來吧!」
能力帶來尊嚴,尊嚴使人快樂,
因此教會長者們在家運動、為身體著想、為健康努力,
絕對比無時無刻在他們身旁呵護照顧來得更有意義,
如果你愛他們,就請聽聽專業醫師與治療師的建議,
讓長者能夠獨立,也給自己喘息的機會,
用滿滿的愛+正確的方法,
幫助長者們選擇「有能力、有尊嚴」的生活吧!
長者功能退化、生活自理困難?
運用正確的復健運動,可以建立長者自信,
在安全無虞的環境下,提升自主活動能力!
照護者身心俱疲、期待長者進步?
透過正確的指引,避免運動過程自身受傷,
讓長者能夠獨立,給自己日後喘息的機會!
依照不同長者的狀況,來量身打造適合他們的運動!
每位長者的身體狀態、退化程度都不盡相同,若是請他們都用相同的方式來做復健運動,就會容易受傷。因此本書將運動強度分成A~H共8等級,讓長者可以透過書中的簡易評估,找到合適自己的運動程度,由入門開始逐漸增強難度,才能在不受傷的前提下一天一天更進步!
「躺→坐→站」三步驟循序漸進,練習適合自己程度的復健運動!
本書設計的最大前提,是讓長者在「舒適、不過荷、不受傷」的情況下養成良好的復健運動習慣,因此動作規劃順序上,會讓長者先由不費力的躺姿開始練習,慢慢地進階至坐姿,最後進入站姿運動,當長者們覺得復健運動其實並不麻煩時,就會更有意願持之以恆下去!
專業治療師親自示範,讓長者輕鬆看懂,一步一步慢慢學習!
除了在診所,在家也能做復健運動喔!全書運動皆由真正專業的治療師,以清楚的照片圖解一一教學,每個細小動作都具細靡遺地說明,另外也根據他們多年的職業經驗,列舉出大家常做出的NG動作,提醒長者們不要因為姿勢錯誤而不小心受傷!
作者簡介:毛琪瑛醫師(32年臨床經驗)
經歷:
台北醫學院醫學士畢業
前台大醫院復健科兼任主治醫師
前市立陽明醫院復健科主治醫師
美國哈佛大學附屬復健醫院研究員
中華民國復健醫學會專科醫師
現任中華民國復健醫學會監事
現任實康復健科診所資深顧問醫師
曾獲商業周刊百大良醫復健科好醫師之殊榮
著作:《微伸展,輕運動 :徹底擺脫全身痠痛麻》
作者簡介:李宜蓉(8年臨床經驗)
學經歷:
國立成功大學物理治療研究所碩士
高雄醫學大學物理治療學系學士
預防及延緩失能照護方案師資認證
失智症物理治療師專業照護培訓認證
八仙塵爆居家復健特約物理治療師
專長:
骨科物理治療
神經物理治療
老人復能運動
小兒物理治療
現任:
實康復健科診所物理治療師/ 運動團體班帶領治療師
新北市物理治療師公會居家暨社區復健團隊特約治療師
新北市教育系統特殊教育物理治療師
