欣粉的真心推薦!小編淚推~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《改變,也可以很浪漫》
我很愛看書,小時候常去鄉立圖書館找書,但圖書館都沒有新書,只有滿堆破舊的書,從我小三到國中,書架上只多了幾本民眾贈送的書...
館長阿姨有天嘆了一口氣告訴我:「不是政府沒編預算給圖書館買書,是錢都拿走了,每年到我這邊的錢,只夠訂報紙,跟買幾隻電風扇…」 我聽很驚訝,這些政治人物怎麼可以這麼可惡!
有一天在回家路上,我意外看到鄰居婆婆在跟里長吵架,婆婆罵里長說:「你看我不起嗎?我也有一票阿,為什麼這次沒發給我 (台語)!」 里長就默默地掏出幾百元塞給婆婆。媽媽告訴我:「全台灣都知道他們在買票,只有檢察官不知道。只是民眾不清楚,羊毛出在羊身上,選上後他們就會從你身上加倍拿回來!(就像圖書館的經費被污走)」
當時我就懂了,原來台灣一切的問題根源,就是我們自己,如果我們沒有覺醒、越不參與,最後受害的還是我們自己!
讓我們來一起來參與政治、關心政治,發揮你的創意與巧思,一起放膽改變台灣,揪團投稿「全民挑戰總統府、300萬徵點子公開賽」吧!
BY 小F
※全民挑戰總統府 300萬徵點子公開賽※
點我點我:http://goo.gl/YlZcpc (2015/12/28截止)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,520的網紅裴裴,也在其Youtube影片中提到,- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (~以下簡介也有放連結唷~) Youtube:chord19961024 TikTok ID : peipei19961024 Instagram : peipei.1024 Facebook ...
給我台語 在 Facebook 八卦
Working out can help you gain muscle 🤜🤛
昨天在捲腹機上太賣力
結果今天肚子的肌肉好酸痛… 😑
----------分隔線-------------
某天~呂爸爸拿著手機問我:「你幫我看這是誰啦?三不五時一直傳東西給我」(台語)
(原來是官方LINE的訊息)
我:「哦~那個不用理沒關係,那是官方LINE」
老爹:「誰是官方賴?」(台語)
#誰是官方賴 ❓
#誰是官方賴 ❓
#誰是官方賴 ❓
你們說…誰是官方賴😆😆😆😆😆😆
給我台語 在 潘奕如 Tiffany's playground Facebook 八卦
謝謝我地表最強台語老師珮騏, 沒有你一句一句的台詞錄給我,台語爛透如我,根本不可能把要講台語的角色演好~😘愛就不說了,因為愛已經在我們彼此的行動裡。
#你一句怨言都沒有的幫我錄完整個戲的每一句台詞
#不管你再忙永遠都在最短的時間內錄給我
#效率王陳珮騏
陳珮騏打氣團
@陳珮騏打氣團
#追夢女伶 之 #給爸媽的情書
這場會不會太催淚了啦?!
期待完整版推出!
一直都很羨慕奕如和爸媽的感情~
甚至爸媽也很大愛的分享關懷給我們這些小朋友。
謝謝你們帶給我們那麼多的愛和溫暖💗
潘奕如 Tiffany's playground
給爸媽的情書
給我台語 在 裴裴 Youtube 的評價
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(~以下簡介也有放連結唷~)
Youtube:chord19961024
TikTok ID : peipei19961024
Instagram : peipei.1024
Facebook : chord52085
Twitter : peipei_1024
給我台語 在 【請教】台語「打一支紅將給我到」的意思? - Mobile01 的八卦
【請教】台語「打一支紅將給我到」的意思? - 上星期在尾牙飯局中閒聊,有同事說:你這樣就是打一支紅將給我到(台)我從來沒有聽過這句俚語,google上只找到一篇可是 ... ... <看更多>
給我台語 在 給我一些厲害的台語歌 - 閒聊板 | Dcard 的八卦
男女台語歌手的歌都形~~ 聽過哪些好聽的台語歌或是現在本土劇唱過哪些片頭片尾曲之類的麻煩大家給我一些歌單以上,謝謝~~. ... <看更多>
給我台語 在 [報紙] 退休生活誌/台語時間- 看板TW-language 的八卦
退休生活誌/台語時間
【聯合報╱劉靜娟】
2014.04.07 05:46 pm
圖/九子
小兒子幾次說到小時候被叔叔們嘲笑台灣囡仔居然不會講台語,遺憾我們沒有給他們台語
環境。
上有祖父母,講母語的機會也是有的;但是,三、四十年前,就算我有「母語」的先覺,
住在國語氛圍裡的台北,在家要堅持以台語為溝通語言,並不容易。上學、上班,聽的說
的都是國語;甚至來家裡做小工程的工人一口台灣國語,我貼心地以台語回應,他還不一
定會切換頻道。我自己也直到近幾年,才不會不自覺地以國語回答人家的台語。
即使現在的小學有每周一堂40分鐘的母語教學了,我以台語和四妹讀小二的孫子談話,他
也一概以國語回應;我要他說台語,他才勉強說幾個單字,好,對,免,莫mài。
兒子倒是在中部讀大學時期,自己補上了不擅台語的缺口。十數年間涉獵過幾種外語後,
去年還認真學習母語的聽、說、讀和寫;而且,透過「閩南語語言能力認證考試」,取得
了高級資格。
如今,他算是家中台語(文)最有「覺知」的人了,我想運用的台語寫不出來,就跟他推
敲。他給我薄薄一本《台灣閩南語推薦用字700字表》,我於是知道霸道是壓霸,不是鴨
霸;丈夫是翁,不是尪,尪是玩偶,如布袋戲尪仔;熱心、愛管閒事是家婆,不是雞婆;
彆扭是礙虐,凝是心裡鬱結怨氣;那麼是遐爾,這麼是遮爾。還有,沃是澆(花),按呢
是這樣,蠻皮是頑強不化,慢且是等一下,袂當是不行……。
我很喜歡沃這個字,沃花,是去「沃」花的土;澆花,卻是當頭淋下。
有些用語只年少時聽過、說過,如今讀它們,陳年往事隨之出現,感覺很溫暖,「母語」
果然有母親的體溫。不過,為了閱讀方便,我的台語文也只在對話中偶一用之。有些常用
詞想用,卻連注音符號都拼不出來,如醜、不好的「左禾右黑」,只能打bâi。能幹的「
上敖下力」,只能寫gâu。
再過一段日子,兒子傳給我「教育部台灣閩南語常用詞辭典」網站,只要打入「對應華語
」,便可找到台語的寫法和語音。我的台語書寫於是跟著進化;只是我沒有學台語羅馬拼
音,也沒去弄懂台語八個音的標法,進化還是有限。
在兒子台語學習的「高峰期」,他曾規定每周的例行家聚大家都得講台語。
這對我的長媳比較難。她來自外省家庭,四五歲前住南部,據說台語溜得可以當孩子王,
麾下甚至有比她大的孩子;在媒體工作時,偶爾會採訪只能說台語的政經界大老;剛結婚
時,兒子與她每日有一個小時的「台語時間」。這些經驗累積起來的成果是,她可以聽懂
七八分。可要口說,腔調可愛逗趣,卻不時打結笑場草草收尾。前不久她幫迪化街老厝主
舉辦百年老屋回顧展,問她和那些老歲仔「台語人」打交道有問題沒?「莫問題,伊講台
語,我講國語。」有時卻是她講台語,對方講國語。兒子說,「他們在交換語言學習。」
在中部長大的我,台語也不見得夠用。我發現與姊妹講台語最順口自然;因為有共同的成
長背景和記憶,說的也無非生活日常。而現在的家聚,不免聊到社會狀況、政治局勢。網
路、賄賂、拔職、反核、關說疑雲、監聽、偵察、文創、文青、物價指數、起雲劑、毒澱
粉都不是日常的語彙。有的不難想出可取代的台語白話,有的逐字譯也順理成章,有的則
只能以國語表達。
所以,晚餐桌上,我們常在腦力激盪。
「投資報酬率」怎麼說比較台?有彼个價值無?咁算ê和(划得來嗎)?算袂和啦(划不
來啦)。
「偶然」怎樣說?三不五時,有時陣,有當時仔?
有人說他不善認人,「目色不好」。目色?不對,應該是目識。
我無意間用上的台語,也是兒子精進語彙的素材。「刁骨董」是什麼意思?刁難,也可能
是玩笑說法的「作弄」;「漏鉤」?小時候我的母親會叮嚀,東西要帶齊,不要有什麼物
件「漏鉤」了。衣著不整齊,會被罵「漏粽」;這個詞很有畫面,腦海裡出現的是粽葉沒
包好,或繩子沒繫好的模樣。
台語(河洛語)是古人念詩詞的語言,以台語吟唐詩,更能表現詩人憂國憂民、憶友或感
懷身世的時代韻味(聽說以客語朗讀亦然)。就是部分庶民用語,其犀利、傳神、逗趣,
也是國語無法翻譯或取代的;「落」一句台灣諺語,能增加對話的趣味,或生猛力道,所
謂「聳閣有力」。難怪有越來越多的台語夾在國語/文中。
日前幾個朋友走鄉間小路逛菜園,對植物特別有知識的方梓一一點名這是茄子,秋葵,蘆
筍;都過了採收期,只見零落的枯葉呢。我們說她很厲害,她說「bái bái馬嘛有一步
踢」。這俗語也有人說「lam lám馬嘛有一步踢」,意思是能力再差(或虛弱),總還有
一兩樣招數。去買鞋時,我嫌一雙休閒鞋雖好穿,但鞋底像紅燒肉,穿在我腳上更顯出我
的呆相。朋友揶揄,「人若呆,看面著知。」
這些台語俗諺,使對話生動不少。
但是,國語已內化在我們的思維中,要大量以台語思考、發聲,並不容易。何況,要推敲
的還有地方腔的差異。
我是員林人,偏漳州腔,外子是台北人,偏泉州腔。兒子小時候跟外婆說想吃
tir-huih-ke,外婆弄明白他說的是豬血糕,笑說,「你講é三音共我講é攏不共款;阮
講ti-hueh- kué。」
豬、筷子,台北說的音較輕;魚也是。據說是三峽偏泉腔。
母親的妹妹二姨嫁到溪湖,她的兒子們講「海口腔」,我們聽起來就是覺得「村俗」。小
時候還不時聽大人說「泉州客,對半削siah」,似乎是笑泉州人討價高一倍、還價少一半
。
即使緊鄰員林的永靖人,也有我們取笑的腔。枝仔冰冷冷硬硬我們說ki-á-ping ling
ling ting ting,他們說「ki-á-pen lián lián tián tián 」,每個音我們以ㄥ收
尾,他們以ㄢ。劉家祖祠在永靖,祖父終生住永靖,記憶中,他卻沒有那種口音。倒是後
來我到彰化上中學,才知道員林腔的特色是:句末常加ue音。來ue,去ue,無所不ue,偏
偏樹的「枝椏」也讀ue;所以同學愛調侃我,「來阮兜(我家)呷菝拉ue。」
到台北工作,初次接觸宜蘭腔。我說的蛋nñg、pñg、軟nñg,來自羅東的同事淑霞卻在
每個音中間加了注音符號的ㄨ,好像扭個腰,變得好纏綿,好旖旎。而真好呷,真媠;所
有的「真」字都是第四聲,並且拖長音強調。那種語氣教我想到鑽子的轉動。我說「洗身
軀khu」,她卻說「洗分輸」。第一次聽到,我笑不可抑,「天啊,要分屍!」以後每聽
一次還是再笑一次;年輕女孩笑點特低啊。
可她也笑我把「蟬」說成「嗶鹽」;我說大概因為牠會嗶嗶叫,早時又有人把鹽加在牠肚
子烤來吃吧。壁虎,蟮蟲仔,台北人說仙尪仔,她說的很接近,是神尪仔;我們說的卻很
奇怪,叫嘰鈴仔。是緣於牠們的叫聲嗎?
關於台語的「勢力」,多年前有位同事宣稱英文的king和queen來自台語的「乾」和「坤
」;就好像大家知道的,tea來自台語的茶。
先母找不到東西時,會無奈地說,「魔神仔take it啊啦。」我揶揄同事,那take it 也
很可能來自台語的théh khi啦。同事說對啊。
雖然沒有根據,但語言本來就跟貿易一樣,在世界各地互相交流,你中有我、我中有你;
所以強做解人、穿鑿附會也無不可吧。
倒是現在要學習正港(或接近正港)的台語並不難,近幾年政府推動台語、客語和原民語
各種本土語言的教學,網路上可以找到資料;要寫母語詩、童話、散文或小說,有政府訂
定的推薦用字可參考;只要有學習意願,不必停留在母語曾長年受到打壓的悲情狀態。有
一位文友就身體力行,隨時掏出筆記本,寫台語詩;兩行三行都好。
而我個人的寫作,為了讓一般人讀得懂,只採取山水畫「點苔」方法那般地使用台語;不
必多,但求增加人物或對話的生動。這樣做,至少母語不會在我手中「失傳」吧。
全文網址: 退休生活誌/台語時間 | 聯副‧創作 | 閱讀藝文 | 聯合新聞網
https://udn.com/NEWS/READING/X5/8595678.shtml?fb_action_ids=865429403483405&fb_action_types=og.comments&fb_source=aggregation&fb_aggregation_id=288381481237582#ixzz2yClklx7l
Power By udn.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.64.247.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1396875547.A.DA8.html
... <看更多>