今回は音源と映像共に『仙水風楽』様からお借りしました❗️😆
他の音源も素晴らしいので、是非見てみて下さいね✨
→https://www.youtube.com/channel/UCuWbBR_6Z1g19miAcE51B-A
◾︎ひろみちゃんねるTwitter◾︎
遊びに来てね✨😆
→https://twitter.com/hiro3nimum
------------------------------------------
【ラスボス風】アンパンマンのマーチ【フル歌詞付き】-cover/歌ってみた cover by ひろみちゃんねる
------------------------------------------
《毎週月曜日 22:00〜23:00》
YouTube生配信始めました🌟
配信で歌うリクエスト曲などをTwitterにて募集中です❗️
是非参加してくださいね♬
◾︎ひろみちゃんねるTwitter◾︎
→https://twitter.com/hiro3nimum
チャンネル登録&高評価、お願い致します!
◾︎翻訳のご協力をお願い致します!◾︎
it would be very helpful if you can translate the lyrics into your language
번역의 협력을 부탁합니다!
感谢您的翻译!
→https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCa7NqDn9JjAaxSvLbWE3tZg&tab=2
------------------------------------------
◾︎ご本家様◾︎
→https://youtu.be/LgLMA1MR7iE
◾︎音源・映像は『仙水風楽』様からお借りしました。
→https://youtu.be/cQCUDHw7I4U
◾︎仙水風楽様のTwitter
→https://twitter.com/under_world_DTM
------------------------------------------
★vocal★
hiromi
◾︎Instagram→https://www.instagram.com/hiro3nimum/?hl=ja
◾︎TikTok→http://vt.tiktok.com/dx1Wgr/
◾︎ファンクラブ【SPёCiAL CaFё】→https://co-star.me/influencers/hiro3nimum
◾︎連絡先→hiro3nimum@gmail.com
【お手紙&プレゼントの送り先の変更】
〒170-0013
東京都豊島区東池袋3-2-4
共永ビル6F
コンシェルジュ
『ひろみちゃんねる』宛
★Rec/Mix/Mastering★
千尋
■Twitter→https://twitter.com/shizukunome_gt
■YouTube→https://www.youtube.com/channel/UC8y82SYvjBSi_f_rSmxFwlw
------------------------------------------
#アンパンマンのマーチ
#ラスボス風
#アレンジ
素晴らしい translate 在 umino ASMR Youtube 的評價
Hello, I am umino.Thank you for watching this video.This description uses Google Translate.
This video also shows the face. I don't think everyone is interested in my face, but take a look. Guarantee that the sound is also good. The point is that it is so-so. Everyone would expect it if they said it was the best. I'm scared when I can't exceed my expectations if I make them expect too much. So we use the word so-so.
今回の動画も顔が映ってる。みんな私の顔には興味がないと思うが、見てやってくれ。音もまあまあいいことを保証する。まあまあという部分がポイントだ。最高にいいと言ってしまうとみんなが期待してしまうだろう。期待させすぎると期待を超えられなかった時が怖い。というわけでまあまあという言葉を使う。
People who don't understand Japanese can't understand what I'm talking about in this video. So I will explain it in the summary column.
日本語が分からない人はこの動画で私が喋っていることが全く理解できないと思う。なので概要欄の方で説明をします。
Anyway, I'm talking about my glasses getting cloudy. The glasses get cloudy due to the heat and humidity. The biggest reason is wearing a mask. You think you should take off your mask? No good. If I take off my mask, you will see a beard. Due to the lighting on the well-represented cameras, these guys make my face appear as it is. I can't forgive such a thing. What it is It's Anna and the Snow Queen. By the way, I've never seen Anna and the Snow Queen.
とにかく眼鏡が曇ることを喋っている。酷い暑さと湿度で眼鏡がとにかく曇る。マスクをしてるのが1番の原因だ。マスクを外せと思うだろう?ダメだ。マスクを外しては髭が見えてしまう。よく映るカメラに照明、こいつらのせいで私の顔がありのままに映し出されてしまう。そんなこと許せるはずがないだろう。何がありのままだ。アナと雪の女王かよ。因みに私はアナと雪の女王をちゃんと見たことがない。
He also said that you shouldn't look at the screen. If you don't know what you are doing, you may feel ASMR. I'm saying that. In short, focus on your ears only. Those who want to see the screen cannot stop it. But you're the one who can't keep your promise... I'm disappointed.
画面を見ない方がいいとも言ってる。何故かというと何をされてるか分からない方がASMRを感じることができるのではないか?ということだ。端的に言えば、耳だけに集中しなさいということだ。どうしても画面が見たい人は無理には止めない。ただ約束を守れない人だ…と私はガッカリするよ。
If you look at the screen, you can understand that you are rushing to use various things. Is it so difficult to make a sound while speaking something? I also have to look at the camera and check the recording equipment. It's a very difficult task. I'm thirsty because the temperature is high. He wanted water. If you dry your throat, you will feel alive. Like Manami on Yowamushi pedal.
色々な物を使おうとして焦ってることは画面を見ればなんとなく分かると思う。何かを喋りながら音を出すことがこんなにも難しいのか。更にカメラを見て、録音機器のチェックもしなければならない。非常に難しいタスクだ。気温が高いこともあって喉も渇く。彼は水を欲していたのだ。喉の乾きを潤せば生きている実感を得れる。弱虫ペダルの真波山岳くんのように。
He also mentioned that he changed his glasses from the previous video. Why did you change your glasses? There is no particular meaning. It makeover if by force say. The same will always be boring. I don't agree with that because I think it's great to stay the same. It's said that changing the glasses resembles an entertainer wearing these glasses. Only the glasses are similar. Isn't it my own glasses anymore? No, I want to deny it.
前回の動画から眼鏡を変えたことにも言及している。何故眼鏡を変えたかだって?特に意味はない。強いて言うならばイメージチェンジだ。ずっと同じはつまらないだろう。私は変わらないことが素晴らしいと思う派だから、それには賛同できないがね。眼鏡を変えたことでこういう眼鏡をかけている芸能人に似てると言われるだろう。眼鏡しか似てないのにだ。それはもう私自身が眼鏡ということではないのか?いやそれは否定しておきたい。
You can also see that he cares about his bangs. Everyone will be more wondering why they care so much. It's just like a young woman. Young Japanese women care especially about their bangs. Are you solidifying something! ? The bangs do not move to the extent that it is illusion. It's crazy. I call them professionals who continue to show their best. The only reason I care about my bangs is to hide that my forehead is wide.
前髪をしきりに気にしていることも分かるだろう。何故こんなに気にしているのか、みんなはもっと気になるだろう。それはもう若い女性と同じようなものだ。日本の若い女性は前髪を特に気にする。何かで固めているのか!?と錯覚する程に前髪が動かない。クレイジーだ。私は彼女らのことを最高の自分を見せ続けるプロフェッショナルと呼んでいる。私が前髪を気にした理由はデコが広いことを隠したいだけなんだけどね。
Good night.
おやすみの。おやすみ。
SNS
Twitter: https://goo.gl/Y9uFpW
Twitter(通知用): https://goo.gl/WHEa8c
Instagram: https://goo.gl/sL8M1r
サブチャンネル: https://goo.gl/C7yDgn
無劣化音声の購入はこちらから
https://bit.ly/2ktOOjm
Copyright © 2017 UMINO ASMR All Rights Reserved.
素晴らしい translate 在 織田信姫 Youtube 的評價
また家臣にゲームを作ってもらったわよ(੭ु´・ω・`)੭ु⁾⁾♡
流石に信姫は格が違った、家臣が優秀すぎる。
きた!信姫きた!メイン信姫きた!これで勝つる!
さぁ、あたしの高貴で素晴らしいゲームをプレイしていこうかしらっ!!!!!!!!!!!!
■ゲームはこちら
https://uikawa.github.io/kao_ga_dekai_release/
🌸For International Viewers🌸
Thank you for watching my videos.
I am Nobuhime Oda, a Virtual YouTuber from Japan.
I am "Virtual YouTuber," so not like other YouTubers, I am digital.
I've been posting some videos, so if you like them, please subscribe and watch more.
I'll work hard, so I'll be delighted if you support me.
For international viewers, the subtitles are necessary.
The subtitles are edited by the viewers.
If you could translate the subtitles into your mother language, more people could enjoy watching our videos.
I'll be delighted if you cooperate with editing the subtitles.
🌸織田軍へ加入🌸
https://goo.gl/o6cbGQ
🌸信姫Twitter🌸
https://twitter.com/oda_nobuhime
🌸PixivFanbox🌸
https://www.pixiv.net/fanbox/creator/34731446
🌸お仕事の依頼などはこちら🌸
oda.nobuhimechan♡gmail.com
素晴らしい translate 在 Pin en Gardening - Pinterest 的八卦
In french, those flowers are called ''pensées'', which could translate as ... 樹木フォトコンとGS映えときれいと可愛い多肉ちゃん❤︎と素晴らしいと多肉女子と ... ... <看更多>