【姆士流廚房】
我在日本唸書的時候,日本人都有個習慣,只要一有比賽或是考試,前一天總喜歡去點個「炸豬排飯(カツ丼)」來吃,原因很簡單,勝(カツ)的發音剛好是日文勝利的意思。
之前我為了幫要考駕照的女兒而準備,
今天你也動手做一做,為需要好運的“那個人”打氣吧!
順帶提一下,我女兒考到駕照了~~^_^
#姆士流【豬排蓋飯】Tips
材料:豬里肌肉(或腰內肉)、中筋麵粉、麵包粉、蛋、蔥、海苔、七味粉
1. 稍拍打豬肉至鬆散,雙面沾麵粉、蛋汁、麵包粉
2.用預備醬汁煮洋蔥(預備醬汁:醬油4湯匙+味淋2湯匙+清酒1湯匙+200cc水)
3. 一開始小火炸豬排,稍微金黃色時可以先關火,避免麵包粉焦掉,用油溫泡豬肉。等炸聲變小後,用筷子插肉試內部溫度
4.開大火把油溫拉高,外面炸酥,裡面油逼出
5.再用筷子試肉,看是否還有出血水,等聲音變小代表熟了,可以起鍋
6.切片再放入醬汁鍋淋蛋汁
7.關火加蔥、加海苔,撒七味粉,完成
●姆士流官方專屬頻道:https://goo.gl/SBbrHH
#一起享用帶來好運的姆士流豬排蓋飯
同時也有5008部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 星屑ビーナス 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info...
簡單 日文 在 Facebook 八卦
自從轉念決定放過孩子也放過自己,全家一起苟且軟爛後,居家防疫人生豁然開朗。
好比此時此刻,小的哭鬧告狀、大的嘻皮笑臉,滿地都是收納控媽媽痛恨的暗器,我也能躺在擁有杜比環繞音效的垃圾堆中,無入而不自得的拍照上傳廢文一則。
猶記得兩週前的我,是個自律甚嚴的認真家長,每天緊緊跟隨學校傳來的進度,盯著兩兒按表操課,每50分鐘下課10分鐘。但隨著停課時間延長,每科老師都不甘示弱生出豐富課表,還有各種課後手作活動+錄影作業,在家不只育兒還要工作的我逐漸力不從心。
直到發現體育課這兩週的課表竟然是跳繩和跳橡皮筋,我的完美線上學習小宇宙就此崩壞,只想穿過螢幕猛搖體育老師的肩膀,逼問他要上哪跳!
至此我正式放棄當個一百分媽媽,只求國英數主科進度有跟上就好,其他各種稀奇古怪的整人遊戲就let it go。
體育課時間我把小孩丟給大白,父子三人關在房間裡玩Switch瑪利歐賽車,安慰自己電競何嘗不是一種國際運動;本土語言課的閩南語教材連結我還沒勇氣點開,先讓他們跟爸爸一起看日文版七龍珠卡通,就當是每天上一堂父語課。
實在受不了打鬧噪音時,我會勒令兩兒分開,各自找個角落看書冷靜,每次用廚房計時器計時半小時。由於兄弟鬩牆頻率太高,一天冷靜N次的寶哥竟然在一週內看完陳郁如仙靈傳奇系列四本長篇小說,還背起幾首唐詩,也算是塞翁失馬焉知非福(?)
某天我愁苦的問大白該怎麼辦,老師預告下禮拜的彈性課程「品格教育」要展示成果,比如拍一張做回收的照片(勤儉)、錄一段搥背的影片(孝敬),或是用line傳文字:我今天把我自己的房間和書桌整理乾淨,覺得心情很好,然後媽媽也稱讚我,我真開心!(負責)
大白說這還不簡單,妳就拍一張小孩睡覺的照片,圖說寫「安安靜靜沒來煩媽媽!(孝敬)」(說得輕鬆但兩隻不孝兒早就不午睡了啊,只剩生父每天睡好睡滿)
自從決定對課業睜一隻眼閉一隻眼,人類最後一條尊嚴防線只擔心擾鄰,每天全力制止精力過剩的孩子蹦蹦跳跳。神秘的是,我們家這棟大樓明明隔音沒多好,也有不少小孩,但全體鄰居在防疫期間完全做到最高品質靜悄悄,若不是臉書上還有很厚的噪音同溫層,我都懷疑全世界是不是只剩我這個瘋婆整天在家吼「慢慢走!不要跑!不要跳!」(讓鄰居比較困擾的是媽媽的吼聲吧)
也或許鄰居根本跟我家一樣吵,只是我已被兩兒折磨到失聰了呢?
___
題外話,看到好多人抱怨耳朵很硬堅持群聚的長輩,不得不分享我家阿公阿嬤有多認真防疫。
怕死的阿公在宣布三級警戒前幾個月,早就要求全家出遊時坐在車內也要全程戴口罩。三級警戒後,他的工作幾乎都改用視訊,在家兩老還堅持做到分時分流用餐不共桌,夫妻見面交談時必戴口罩,各自睡不同樓層。是不是超自律的防疫老尖兵?
簡單 日文 在 歐陽靖・裏東京生存記 Facebook 八卦
跟大家報告我的居家檢疫近況~還有約莫一週出關,目前身體健康、懷孕六個月🤰🏻💕⋯一切安好!即使14天期滿之後我依然會盡量避免外出,絕不帶給別人困擾,請大家放心🙏🏻
我每天量體溫、里幹事也會打電話來關心。
送餐APP讓我吃得很幸福,前幾天叫了鼎泰豐(笑)。
我會做點簡單的瑜珈…但『純戶外運動主義』的我還是搞不太清楚孕婦到底能做什麼可以流汗的室內運動?不能去戶外快走有點鬱卒…(懷孕後沒跑步但我習慣每天快走4~5公里🏃🏻♀️)
雖然產檢被迫延後讓我一度有點擔憂,但孩子的溫柔胎動也使我覺得安心許多。
我每天都會跟他講講話,也發現他/她是個非常好吃的小朋友,喜歡聽美食資訊,而且不知為何很喜歡港式料理?(懷孕這段期間我還做了好幾次去香港玩的夢…)
居家檢疫期間我除了做家事、狂吃(誤)跟做運動之外,還用什麼事情來打發時間呢?
■ 練習使用Adobe Premiere Pro剪接影片。
因為我想開YouTube頻道來分享 #裏東京 給大家;介紹一般觀光客、部落客不知道的東京深度文化、美食、生活…
效法我的偶像已故名廚Anthony Bourdain,內容風格會跟其它旅遊節目很不一樣(比較犀利😎)…但要等疫情告一段落囉~請大家再等等!
■ 練習拍攝彩妝教學。
因為很多網友希望我分享彩妝教學,所以現在正努力練習中…畢竟我是個連商品名稱跟色號都記不清楚的人…(打從心底佩服專業的美妝KOL!)
■ 學日文。
對…我從來沒學過正規日文,沒上過補習班也沒讀過課本…硬要說的話,我的日文老師是《人中之龍(龍が如く)》的桐生一馬跟真島吾朗…
包括我的日本朋友也覺得不可置信,但我的日文真的是靠這樣學的…所以現在正在努力學習『敬語』跟一般老百姓(不是黑道兄弟)的文法…
■ 關切日本疫情。
每天無時無刻在看日本新聞,每一家的網路新聞都看。除了要分享給大家之外,也期望疫情儘早結束…不知何時能再跟老公見面😞?
■ 寫文章,籌備新書!
這樣安排下來,14天不但不會無聊,甚至還會覺得有點不夠!而且能好好充實自己。強烈建議大家也把『學習』作為這段非常時期宅在家的選項…疫情一定會過去,必須為了迎接未來的生活做好準備!
⚠️ 拜託居家檢疫(隔離)中的大家⋯無論如何都要乖乖待在家!防疫是戰爭,這個敵人如同砲火一般可怕⋯🙏🏻
・・・
照片是我昨天在家練習化妝的自拍 😂,希望有一天能拍出專業的彩妝教學。
簡單 日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
星屑ビーナス
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 大人って - ゆづあ :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=65006441
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1708090
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い サヨナラ?
最後の言葉が見つからない
そうだよ 私は平気だよ 強いから
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
Now I miss it 一人でも歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い 大丈夫
次の光ならすぐそこに
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから
You're so precious 君との時間の全て
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
一番きれいな私を覚えてて
もうバイバイ?
最後の言葉が見つからない
今さら 涙が止まんないよ…
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
ここにいてもいいよ って言葉だけ
星屑みたいな 私を覚えてて
大丈夫
次の出会いならすぐそこに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
掛著以往的笑容,並不是因為堅強
而是我想,你已經不想再看到眼淚了吧?
如星塵般渺小的邂逅,是否已走到了終點?
而我,卻尋不著任何一句話語
我想,我沒問題的,因為我很堅強
請你別一臉難過,也別說對不起,因為那實在難熬
不應該失去的,那是如此的珍貴
即使現在也依舊想念,也必須一個人走下去
笑容依舊,並不是因為堅強
是因為你我都不想再看見眼淚了吧?
即使事如星塵般不起眼的相遇也不會有問題的
下一盞星光,就近在你的身旁
是啊,與其沉浸在悲傷
不如微笑吧,因為我希望你也能變得更加幸福
你是如此的珍貴,包含陪伴在你身旁的所有時光
現在我想你了,也就只能懷著回憶,繼續往前走
之所以笑著,並不是因為我很堅強
而是我不希望你看見我難過的樣子
請你記得我最美麗的面容模樣
已經要離別了嗎?
而我卻依舊找不到,任何話語
事到如今,眼淚還是無法停止
我所盼望的,並非什麼奢侈的願望
不過是「請你陪在我身邊吧」這樣簡單的話語
請你記得我,記得那如星辰般不起眼的我
只要這樣就好
下一個邂逅,就近在你的眼前
簡單 日文 在 安啾咪 Youtube 的評價
➫ Facebook:https://www.facebook.com/anjoupikachu
➫ 迴聲小倉鼠賣場公告:https://goo.gl/rn0ynJ
➫ 迴聲家族賣場:https://goo.gl/CgUXiU
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
※此影片由 麗嬰國際 贊助
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*感謝 Benny 提供 英文字幕
*感謝 小安 提供 日文字幕
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
➨【紅石口袋】FB:https://www.facebook.com/RedStone.Poke
➨【紅石口袋】資訊發布部落格:http://redstonepoke.blogspot.tw/
➨【紅石口袋】RC語音互動:8008
簡單 日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的評價
加入「大家族」參加日文直播班!👨👩👧👦
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
還能學會50個有趣的單詞哦!
片假名篇也出來了~♪
https://www.youtube.com/watch?v=FKIr7bFrIDw
復習的朋友可以從 5:45 開始看喲~♪
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□■□■□
是「實用日文介紹」和「日常(日本文化)」
為主題,每天7點上傳的YouTube頻道!!!
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□
∧ ∧
( - з -) < 訂閱我們一起愛日本!!
┏━〇〇━━━━━━━━┓
┃ 如果覺得有那麼一點好看┃
┃ ♥麻煩訂閱我們唷♥ ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳━ ┛
┗┛ ┗┛
※※※※※※※今天的一句話※※※※※※※
希望這能幫助所有日文的初學者上路!
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
◆RyuuuTV の 推薦影片
Ryu向Yuma求婚了!!
➡︎https://www.youtube.com/watch?v=gbfvUnDfPa0
日本的女高中裙子原來是這麼回事!?
➡︎https://goo.gl/7rzj4k
YUMA學中文的煩惱
➡︎https://goo.gl/swiYfY
夾娃娃挑戰系列
➡︎https://www.youtube.com/playlist?list=PLuNucubP18sk_NkN3u_1JWNZdw_rFmxWs
尋找自動販賣機系列
➡︎https://www.youtube.com/playlist?list=PLuNucubP18snJHMnYcRA4KJ-R4AIv863_
┌○┐
│新|ハ,,ハ
│消|゚ω゚ ) 請鎖定Facebook/Instagram
│息 _| //
└○┘ (⌒)
し⌒
◆Facebook
RyuuuTV / 看日本學日語
➡︎https://goo.gl/sBYTkf
◆Ryu の Instagram
➡︎https://goo.gl/Rm8577
◆Yuma の Instagram
➡︎https://goo.gl/42svu0
◆合作邀約 [email protected] (是4個" u " 喔)
_人人人人人人人人人人人人人人人_
> 記得按頻道右邊的鈴鐺每天看影片哦<
 ̄Y^Y^Y^ Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^YY^Y^ ̄
簡單 日文 在 簡單日文求解 - 語言板 | Dcard 的八卦
簡單日文 求解. 語言. 2019年4月28日20:02. 写真めっちゃ撮ってくるわ在跟日本人聊天他打了這句意思是要我拍很多照片傳給他的意思嗎? (在聊黃金週出去玩的話題). ... <看更多>
簡單 日文 在 [心得] 國考日文準備心得(外交特考為主) - 看板NIHONGO 的八卦
[本文僅為代PO,有問題請寄到[email protected]]
有關考試的部分請參考以下:
https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1600339990.A.4D4.html
陸續會收到版友還有身邊準備外特日文的朋友問平常可以怎麼打底,加上
自己練習筆譯跟口譯過程中發現到不錯的資料,用這個機會整理下。
首先,我想先整理外特這5年的考題,這樣比較好分析要加強哪些層面:
106年
翻譯:禁止核公約、村八分、官僚體制、台日企業文化
作文:日本的悲觀志向
選擇:連接詞、秋刀魚公約、國家的品格、育兒
107年
翻譯:防衛省採用年齡、經濟的意思
作文:全球化與台灣
選擇:國際經濟、本音與建前、經濟社會
108年
翻譯:台日海難搜救備忘錄、吉田書簡
作文:台日實質交流
選擇:字詞搭配、忖度
109年
翻譯:速度、酒鬼
作文:美國官員訪台
選擇:字彙表達、性騷擾、文化與消費
110年
翻譯:新冠與台灣、文化近用
作文:台灣的強處
選擇:慣用語、詞組搭配
可以看到裡面的內容包羅萬象,但我是覺得可以簡單分成(1)日本事情(2)日
本現勢(3)台灣外交(4)慣用語語詞組搭配,這四項。其中台灣外交也脫不了
台日關係或者日本現勢,所以(2)跟(3)我併在一起分析。
(一) 日本事情
如果是日文系的話,我想日本事情(包含日本文化、日本經濟、日本社會、
日本宗教、日本歷史、日本地理與日本思想)應該不會陌生,但對於非日文
系的人來講,五五體制、表千家、專修念佛等可能就真的不了解。
博客來上可以找到書籍,我是覺得這兩本可以拿來打底
中日同聲傳譯背景知識儲備訓練:自然、文化篇
https://www.books.com.tw/products/CN11050825?sloc=main
中日同聲傳譯背景知識儲備訓練:社會、經濟篇
https://www.books.com.tw/products/CN11096993?sloc=main
我會推這兩本的原因是,這兩本會帶到日本政治還有日本歷史,這兩個剛好
是台灣大部分的日本事情參考書中沒有但外特會考,所以可以拿來當作打底,
之後再去看戦後日本外交史等參考書也比較方便。
如果真的不想看中國大陸的書,或者想要更深點的,Try IT也有提供國高生
日本歷史、日本地理、世界史等,不過內容全日文且無字幕。
トライイット
https://www.youtube.com/watch?v=DkxSfffWWCc
(二) 日本現勢與台日關係
日本現勢當然可以直接去看日本各大新聞,但日本新聞很多時候只有報導外國
新聞,而非外國事件對日本的影響,又有的時候要跟其他非日文組的考生分享
日本跟外國的新聞的話,我是比較偏向直接用日經中文網的素材。
日經中文網
https://zh.cn.nikkei.com/
事實上不少考古題也可以從這邊看到影子或者背景故事,這些反而不是台灣媒
體會報導還是日文媒體好找的。
例如:106年秋刀魚協定的題目跟同年7月報導「日本限捕秋刀魚計劃「碰壁」
中國的焦慮」
https://reurl.cc/mv4ZLY
107年防衛省年齡門檻跟同年7月報導「招人難!日本將放寬自衛官招錄年齡門
檻」
https://reurl.cc/52Z8ry
有興趣的報導我會再去日經那邊找原文,同時記錄重要的關鍵字。
但也同時間日經的內容都是中日互動>>台日互動,考題也常見到台日關係,這
時我就會去光華或者Taiwan Today裡面找素材,也可以了解到中文的單字日文
會怎麼用。
光華雜誌
https://www.taiwan-panorama.com/
Taiwan Today
https://jp.taiwantoday.tw/
例如:108年台日海難搜救備忘錄
https://reurl.cc/WXMq3k
(三) 慣用語跟詞組搭配
另外翻譯或者作文比較常碰到的是,這個中文/日文要怎麼翻,或者是覺得翻的
味道不夠,這三本我認為可以給予一些幫助跟指引。
常見中日時事對照用語(蘇定東)
https://www.books.com.tw/products/0010890898?sloc=main
中譯日手冊
https://www.books.com.tw/products/0010552562?sloc=main
不小心當了日文翻譯?新手譯者的教戰守則(林士鈞)
https://www.books.com.tw/products/0010869400?sloc=main
蘇老師自己就是外交部跟總統府的御用翻譯,裡面收錄的內容也相當活,從社交
距離到走鋼索外交、再到政治不沾鍋跟人生不如意十常八九等都可以找的到。
林老師的書則是可以提醒翻譯的重點,例如「修理するには2週間かかる」跟「
修理するには2週間はかかる」、「テレビがつきません」跟「テレビがつけら
れません」的差異。
中譯日手冊我主要是拿來當作腦力激盪的工具書,例如退居二線、螺絲鬆了等。
另外,我無聊時也喜歡用youtube搜尋「雑学」、「慣用語クイズ」、「漢字クイ
ズ」等來練習,就像下面這樣
https://www.youtube.com/watch?v=Nrx5hpP_3ko
利用問題來刺激自己的記憶,對於選擇題的幫助也不小。
最後,不是說學語言就要這麼認真,我平常還是會看月曜から夜更かし等綜藝節目、
pixiv漫畫追蹤的漫畫也是滿滿滿,只是在這邊整理下準備國考的可用資料,方便也有
需要的板友參考:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.89.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1636637237.A.626.html
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/11/2021 21:29:04
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/11/2021 21:29:38
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/11/2021 21:35:19
因為作文還有口說基本上也就是「各言爾志」,但為了言之有物我才會說要打底,因為:
1. 老師改考卷時也沒有時間多去思考你的論點,倒不如一開始就直接用教科書或者常見
的觀點,例如「月亮好美」表示日本人說話不直接、「一期一會」表示日本人很重視每次
的機會等等。因為這些你只要說出來,老師也知道你要說什麼,自然就可以幫你腦補論點
了。
2. 節省你去思考的時間,考試只有2小時,你卻要保留20分鐘重新檢查錯字還是語順,所
以相關知識越多你越不用花時間浪費在思考。
另外架構上,可能因為準備過托福吧,我基本上寫的格式跟托福作文一樣,就
(一)前言,我認為此表示論點一跟論點二
(二)まず...論點一
(三)次に...論點二
(四)そして...論點三(沒有時間的話就去掉)
(五)結論
例如108年的題目,我當時的架構就是
(一)台日沒有正式邦交但彼此關係緊密,原因就是1. 兩國共享價值2. 日本安全保障
(二)兩國共享價值
(三)日本安全保障
(四)所以兩國可以如何深化合作
口說其實也差不多,唯一的差別就是因為要念文章,所以請家教時要請他幫忙校正發音還
是重音等吧。
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/14/2021 08:18:29
... <看更多>