嚴格來說,番茄並不能算是一種食物。
因為「番茄」這兩個字包含著許多種食物,比起食物更像是一種概念。
大番茄跟小番茄是不同的食物,生蕃茄跟熟番茄又是不同的食物。
至於番茄到底算是蔬菜還是水果,則成為人類永世爭論的辯題。
前陣子我也與幾個朋友討論到這個艱深的問題。
「番茄算是水果吧?它裡面有種子啊?」我疑惑。
「絲瓜也有種子啊,你會覺得絲瓜是水果嗎?」傑森說。
「對啊對啊,妙蛙種子也有種子啊,你會覺得妙蛙種子是水果嗎?」寶櫻附和,沒人知道她在供三小。
「我是覺得啦,煮熟了就是蔬菜,生吃是水果。」 時辰發表意見。
「不對,大番茄是蔬菜,小番茄是水果。」傑森搖搖頭。
「大番茄整顆跟內臟一樣,切下去還會爆血,紅紅黃黃綠綠的嘔嘔嘔嘔嘔到底誰敢吃?」時辰說道。
「小朋友才吃小番茄,大人都吃汁多味美的大番茄。」傑森不以為然。
「不會喝直接喝番茄汁?」時辰反駁。
「你是沒吃過番茄炒蛋?」傑森冷笑。
「番茄炒蛋通通給我用小番茄炒!」時辰怒道。
「小番茄通通給我跟鵪鶉蛋一起炒!」傑森不干示弱地回吼。
「你不敢吃大番茄是不是因為味道太重啊?」我試圖打圓場:「可以試試看沾梅粉吃,甜甜的味道很棒。」
「你喜歡梅子不會直接吃梅子,吃三小大番茄?」時辰完全不領情。
「我們家都沾醬油膏,調點砂糖跟薑泥。」傑森說。
「沾醬油膏是三小?」我搖頭否決。
「等一下,我們現在還在聊番茄嗎?」寶櫻皺眉。
「吃番茄就是要沾番茄醬,懂不懂啊你們?」時辰說道。
「媽的,你吃花生會沾花生醬嗎?你吃芝麻會沾芝麻醬嗎?」傑森惱羞。
兩個人持續爭論,我跟寶櫻卻雙雙噤聲。
一聊到番茄醬,幾年前的回憶潮水般湧上心頭。
記得剛認識寶櫻的時候,她是番茄醬的狂信徒,吃什麼都可以沾番茄醬。
吃薯條沾、吃蛋餅沾、吃荷包蛋沾、吃雞排沾、吃牛排也沾。
就連吃水餃、吃火鍋,她也都會帶上一瓶番茄醬沾好沾滿,簡直喪心病狂。
只要我看到寶櫻用餐,她的碗中都是一片血流成河的醬紅色。
番茄醬之於寶櫻,如同東泉辣椒醬之於台中人、白醋之於嘉義人,就是萬能的調味料。
我始終想不透箇中原因,直到某次家聚才明白其中原委。
大二下時,我們去到一間牛排館用餐,那時我認識寶櫻才一個學期,還不太敢跟她說話。
所以我眼睜睜地看著寶櫻跟服務生要了一瓶番茄醬,從開胃菜的燻鮭魚、前菜的沙拉、附餐的麵包、一路擠到主菜的牛排。
這些我都可以忍,但她把番茄醬擠在甜點的巧克力布朗尼上時,我終於受不了了。
「寶櫻,我覺妳這樣很不健康。」我放下刀叉,嚴肅地說。
「我覺得你的長相更不健康。」寶櫻不假思索地回應。
我嘆了口氣。
「寶櫻,妳其實根本就不喜歡吃番茄醬吧?」
寶櫻愣住。
我用外表看似小學生、智慧卻過於常人的姿勢指著寶櫻的鼻子。
「證據就是,妳在吃炸肉圓的時候,從來沒有加過番茄醬。」
我看著寶櫻的眼睛。
寶櫻垂下眼簾,慌亂避開我的目光。
「我剛剛發現了,妳有在遇到不喜歡或不熟悉的料理時,才會用番茄醬把食物的味道蓋過去。」
「妳害怕陌生的味道,害怕吃到難吃的食物,所以用番茄醬強烈的氣味掩蓋恐懼。」
「學長,你管太多了吧?」寶櫻語氣不悅,卻掩蓋不了眉宇間的不自在。
「這是一種逃避的行為,妳害怕受傷,根本沒有勇氣接觸未知的事物。」
我指著淹沒在番茄醬中的布朗尼。
「就比如這塊布朗尼,妳永遠也會不知道它的滋味,也許它本該是妳此生品嘗過最美味的布朗尼,但妳卻已經錯過了。」
「妳避開了傷害的同時,也失去了本可能是觸手可及的幸福。」
「再這樣下去,妳的人生只會剩下一種味道,也就是番茄醬的味道。」
我放緩語氣:「告訴我,寶櫻,妳究竟在害怕什麼?」
語畢,餐桌上的氣氛陷入沉默。
寶櫻看了看我、看了看番茄醬、又看了看布朗尼。
她沉默了許久,才緩緩開口。
「你說的對,我其實沒有那麼喜歡番茄醬。」
「我只有在碰到討厭的味道時,才會用番茄醬蓋過去。」
「我害怕受傷,所以放棄了嘗試,自顧躲在番茄醬的保護裡面。」
寶櫻看著我,眼神相當複雜。
「學長,這麼多年來,只有你發現這件事。」
她的語氣間竟有種解脫的感覺。
「現在,我終於可以不用再隱瞞了吧?」
寶櫻微微一笑,拿起剩下半罐的番茄醬。
然後噗滋一聲,用力朝我擠出。
我的眼前一片殷紅,番茄醬強烈的酸甜氣味衝塞在口鼻間。
耳邊傳來寶櫻冰冷的聲音。
「你知道嗎?我只有跟學長吃飯的時候才會帶著番茄醬喔。」
框啷,寶櫻將空瓶丟在地上。
「真是討厭的味道,希望能蓋過去。」她嫌惡地擦著手。
同時也有197部Youtube影片,追蹤數超過166萬的網紅/谷やん谷崎鷹人,也在其Youtube影片中提到,今回は少しマイナーだけど凄く美味しい豚足を使って2品作っていきます♪ コラーゲンもたっぷりでぷるぷる食感がたまらない豚足、 意外とお手頃で簡単に手に入るので(amazon等)ご機会がありましたら是非♪ ⇩今回の詳しいレシピはコチラ⇩ 豚足(煮込み・焼き) ~2つとも共通~ ◯毛の処理 ・豚足をバー...
煮糖反砂 在 肥媽 Maria cordero Facebook 八卦
今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
煮糖反砂 在 阿慶師 Facebook 八卦
【補血甜湯紅豆湯圓,香甜綿密、軟爛不破秘訣公開】
「紅豆湯」是許多人喜愛的養生甜品
不只美味,對女生也是很棒的補血聖品✨
不過在烹煮時,大家最常碰到紅豆煮不透
又或是煮太久,導致殼肉分離的問題...😢
今天阿慶師就要分享一個小撇步
紅豆完全不需提前浸泡或冷凍❌
只要在燉煮前多一個「簡單的步驟」📝
並拿捏好「加糖」的時機點
就能讓紅豆粒粒飽滿又綿密鬆軟唷😍
最後再搭配討喜的「小湯圓」
整道甜湯口感更加豐富唷😋
賣個關子~阿慶師也在影片首次公開
將湯圓煮得「香Q入味」的關鍵小技巧‼
快一起來看看,煮給心愛的家人、另一半吃吧💕
-----------------------------------
有任何想學的料理也歡迎在底下告訴阿慶師唷~
◆需要的食材✍
5~6人份材料:
✅紅豆 300g
✅廣陳皮 2g
✅小湯圓 300g
✅水(炒紅豆) 200c.c.
✅水 2000c.c.
調味料:
✅冰糖 3大匙
✅二砂糖 3大匙
✅二砂糖(湯圓) 2大匙
✅鹽巴 少許
✨以上都可再根據個人喜好微調比例唷🍴
🍳阿慶師料理小筆記📝
1.紅豆先以大火乾炒20秒,將200c.c.的水分3次加入,反覆炒乾。
2.取一鍋2000c.c.水,加入少許鹽巴,倒入乾炒過的紅豆,蓋鍋小火悶煮15分鐘。
3.小湯圓以滾水烹煮後撈起,趁熱拌2大匙砂糖。
4.將廣陳皮加入紅豆湯中,繼續悶煮30分鐘。
5.紅豆湯加入二砂糖、冰糖調味後燉煮5分鐘,再倒入湯圓即完成。
#紅豆湯圓
#阿慶師
#紅豆湯
#湯圓
#養生甜品
#補血甜品
#零失敗
煮糖反砂 在 /谷やん谷崎鷹人 Youtube 的評價
今回は少しマイナーだけど凄く美味しい豚足を使って2品作っていきます♪
コラーゲンもたっぷりでぷるぷる食感がたまらない豚足、
意外とお手頃で簡単に手に入るので(amazon等)ご機会がありましたら是非♪
⇩今回の詳しいレシピはコチラ⇩
豚足(煮込み・焼き)
~2つとも共通~
◯毛の処理
・豚足をバーナー、もしくは魚焼きグリル、トースター等で焼いて処理漏れの毛を焼ききっておく
◯下茹で
・沸騰したお湯に豚足を入れ再沸騰してから5分間下茹で
・5分たったらザルにあげ流水で軽く濯いだら下茹で終了
以下、二つに分岐します。
~①豚足の煮込み~
・鍋に下茹でした豚足、長ネギの頭、生姜のスライスを並べたら冷たい水をたっぷり注ぎ強火にかける
・沸騰したら弱めの中火に落としコポコポ程度の火加減でアクを取りながら柔らかくなるまで茹でる(今回は5時間煮込んでます)
♪※圧力鍋の場合【アクを取りながら】ができないので個人的には普通の鍋の方が臭みなく仕上がるような気がしてます(^^)
・茹で終わったら茹で汁からあげる
※この茹で汁もコラーゲン、出汁が溶け出ているのでこの茹で汁でインスタントの袋麺を作ったりスープにしたりするともの凄く美味しいです♪
・大根を乱切りにしたら鍋に並べ冷たい水とお米を加えたら火にかける
・沸騰したら弱めの中火にして大根に透明感が出るまでコポコポと下茹で
・透き通ってきたらお湯からあげて余分な水分(蒸気)を飛ばしておく
・綺麗にした鍋に大根と豚足を再度並べたら
出汁:酒:醤油:砂糖(三温糖+ザラメ)=10:2:1:1で用意したものを鍋に加え火にかける
※丼ものであれば4:1:1:1
煮物であれば10:1:1:1
鍋であれば20:1:1:1程度で合わせるとちょうどいい塩梅になるかと思います(^^)
※今回は臭みの強い豚足という部位なので酒を多目に加えてあります♪
・沸騰したら弱めの中火に落とし大きな泡がコポッコポッと出るくらいの火加減でアクをとりながら30分ほど煮込む
※煮汁が極端に少ない場合はその都度出汁を追加しながら。
・煮込み終わったら火を止め粗熱がとれるまで放置
・粗熱がとれたら蓋をして冷蔵庫で一晩寝かせる
※粗熱をとらずに蓋をした場合食材がいたみやすいのでご注意
・再加熱したら完成!
~②焼き豚足~
・下茹でが終わった豚足を鍋に並べ豚足がかぶるくらいまで冷水を注ぎお吸い物より少し濃い程度(2~3%)の塩を加えたら火にかける
※人間が美味しいと感じる塩分濃度は1%
(これは人間の体液の塩分濃度と同じだから美味しく感じる、、、らしいよ?)
※豚足に味を入れるため、塩の浸透圧と保水の効果で豚足をしっとりと仕上げるため、表面に豚足のアミノ酸が来させてこのあと焼くときにメイラード反応によってより芳ばしくカリッと仕上げるため、、、
等々の理由で塩茹でにしてます(^^)
・沸騰したら弱めの中火に落とし大きな泡がコポッコポッと出るくらいの火加減でアクをとりながら3時間ほど煮込む
※煮汁が減ってきたらその都度水を継ぎ足しながら
・煮込み終わったらザルにとり粗熱をとる
・魚焼きグリル、オーブン、トースター等で表面をカリッと焼き仕上げたらポン酢と柚子胡椒を添えて完成!
『OP音源』
↓beco様↓
https://youtu.be/FeoRdrlUkTw
本日もご視聴いただきありがとうございました(#^^#)
TV、イベント出演その他仕事のご依頼は
『(株)キューブエンターテイメント マネジメント事業部』 まで
『アドレス』
info@cube-entertainment.co.jp
『リンク』
http://www.cube-entertainment.co.jp/
↓↓お手紙・その他全てのお荷物はこちらまでお願い致します!!↓↓
『宛先』
(株)キューブエンターテイメントマネジメント事業部 谷崎宛
『住所』
〒810-0001
福岡市中央区天神5-7-3福岡天神北ビル7階
煮糖反砂 在 Tasty Japan Youtube 的評價
ぜひ作ってみてくださいね!
00:08 えび天むす
01:14 鮭とねぎのおにぎり
01:34 梅と大葉のおにぎり
01:58 バターしょうゆコーンのおにぎり
02:18 さくらえびと枝豆のおにぎり
02:39 半熟卵の肉巻きおにぎり
04:03 さつまいもの炊き込みご飯
04:32 きのこと鶏肉の炊き込みご飯
おにぎり8選
えび天むす
8個分
材料:
えび 8尾
■天ぷら衣
卵 1個
薄力粉 150g
冷水 150ml
■天つゆ
だし 200ml
しょうゆ 60ml
みりん 60ml
揚げ油
ごはん 600g
塩 少々
焼き海苔(8等分に切る)1枚
作り方
1. えびは尾を残して殻と剣先をむき、尾の先を切って、包丁の先で汚れをしごき出す。揚げたときにまっすぐになるように、腹側に5箇所ほど切り込みを入れて身を反らす。塩(分量外)を少々ふっておく。
2. 衣を作る。ボウルに卵を入れて、白身のコシを切るようによく溶きほぐす。薄力粉と冷水を加えて混ぜ、少し粉が残る程度で混ぜるのをやめる。冷蔵庫に入れて冷やしておく。
3. えびに薄力粉をまぶし、余分な粉ははらう。衣をまとわせたら180℃の揚げ油に入れ、えびが浮いてくるまで揚げたら、紙などにとって油を切る。
4. 天つゆを作る。小鍋にだし、しょうゆ、みりんを入れて火にかけ、ひと煮立ちしたら火から下ろす。
5. 手に水と塩をつけてあたたかいごはんを少量手に取る。えび天を天つゆにひたし、しっかり汁気を切ってごはんの中心にのせ、尾がはみ出るようにして三角形ににぎる。
6. 細長く切った海苔を巻いたら、完成!
====
鮭とねぎのおにぎり
2人分
材料:
ごはん 1合
A.鮭フレーク 60g
A.青ねぎ 50g
A.黒ごま 大さじ1
作り方
1.ごはんに(A)を加え、混ぜ合わせる。
2.水で手を濡らし、(1)を好みの形に握ったら、完成!
====
梅と大葉のおにぎり
2人分
材料:
ごはん 1合
A.大葉(千切り)4枚
A.しらす 大さじ2
A.梅干し(種を抜いて叩く)5個分
A.塩 ひとつまみ
作り方
1.ごはんに(A)を加え、混ぜ合わせる。
2.水で手を濡らし、(1)を好みの形に握ったら、完成!
====
バターしょうゆコーンのおにぎり
2人分
材料:
ごはん 1合
A.コーン缶 50g
A.バター 20g
A.しょうゆ 小さじ1
青のり小さじ1
作り方
1.ボウルに(A)を入れ、500Wの電子レンジで1分加熱する。
2.ごはんに(1)を加えて混ぜ、青のりを加えてさらに混ぜる。
3.水で手を濡らし、(2)を好みの形に握ったら、完成!
====
さくらえびと枝豆のおにぎり
2人分
材料:
ごはん 1合
A.枝豆 60g
A.塩昆布 大さじ2
A.桜えび 大さじ2
作り方
1.ごはんに(A)を加え、混ぜ合わせる。
2.水で手を濡らし、(1)を好みの形に握ったら、完成!
====
さつまいもの炊き込みご飯
4人分
材料:
米 2合(300g)
酒 大さじ1
みりん 大さじ1
塩 小さじ1
水 370ml
さつまいも(1cm角切り) 小1本
黒ごま 大さじ1
作り方
1. 炊飯器に研いだ米と酒、みりん、塩を加え、水を入れてひと混ぜする。
2. さつまいもを上に乗せてふつうに炊く。炊けたら黒ごまをふりかけ、そっと混ぜる。
3. 水で手を濡らし、(2)を好みの形に握ったら、完成!
====
きのこと鶏肉の炊き込みご飯
4人分
材料:
米 2合(300g)
酒 大さじ2
しょうゆ 大さじ2
みりん 大さじ2
塩 小さじ1/2
昆布 3×10cm
水 310ml
にんじん(細切り) 1/4本
えのき(食べやすい大きさに切る) 1/3袋
舞茸 1/3袋
しめじ 1/3袋
鶏もも肉(一口大) 150g
青ねぎ(小口切り) 3本
作り方
1. 炊飯器に研いだ米と酒、しょうゆ、みりん、塩を加えひと混ぜし、水を加え昆布を乗せる。
2. にんじん、えのき、舞茸、しめじ、鶏もも肉を上に乗せてふつうに炊く。炊けたら青ねぎを加え、よく混ぜる。
3. 水で手を濡らし、(2)を好みの形に握ったら、完成!
====
半熟卵の肉巻きおにぎり
2個分
材料:
卵 2個
ごはん 200g
豚バラ薄切り肉 200g
大葉 4枚
薄力粉 大さじ2
油 大さじ1
酒 大さじ2
砂糖 大さじ2
しょうゆ 大さじ2
白ごま 適量
青ねぎ 適量
作り方
1. 鍋に湯を沸かし、沸騰したら卵を入れて7分茹でる(黄身が中心にくるように、最初の2-3分は箸で転がす)。氷水にとって冷やし、まだ少し温かいうちに殻をむく。
2. ラップにごはんを薄く広げ、ゆで卵を包む。俵型に握り、上下に大葉を貼りつける。
3. (2)に豚バラ肉を巻きつけ、薄力粉を全体的にまぶす。
4. 油をひいたフライパンを中火で熱し、肉の巻き終わりを下にして(3)を入れる。
5. しっかりと火が通ったら、酒、砂糖、しょうゆを加え、照りが出るまで全体に絡める。
6. 白ごまと青ねぎを振ったら、完成!
煮糖反砂 在 菓子君Argyi Youtube 的評價
大和芋是日本山藥中最適合製作菓子的品種,與大多數人所認知的山藥不同,大和芋有著輕盈的口感與非常自然的甘甜風味,再搭配上百香果自然清新的香氣與微酸口感,真的、真的是人間美味。
-材料-
薯蘋練切:
大和芋 一塊
白豆沙 過篩後的大和芋重量x1.7
白砂糖 過篩後的大和芋重量x0.5
水 適量(可以將砂糖溶解的份量即可)
百香果餡:
新鮮百香果 數顆
白豆沙 百香果汁的兩倍重
其它:
金箔少許
食用色素少許
豆沙餡的製作方法可參考:https://www.youtube.com/watch?v=att_4HZbgCI
(紅豆與白豆的製作方法皆相同)
-製作方法-
1、百香果取出果肉,用粗篩網過篩去籽。
2、加入百香果汁重量兩倍的白豆沙拌勻,小火炒至成餡。
3、將百香果餡分割備用(記得蓋上保鮮膜或濕布巾保濕)。
4、戴手套,將大和芋去皮洗淨後切塊,用大火蒸30分鐘。
5、將蒸熟的大和芋過篩2~3次,並用保鮮膜包起備用。
6、將糖加少許的水煮至溶解,加入白豆沙炒至成餡。
7、加入過篩完成的大和芋拌炒至成團。
8、分割成小份後用布巾包裹搓揉成團,反覆2~3次即完成。
9、取部分薯蘋練切用食用色素或天然色素染色。
10、將染色的練切擠壓塑型後壓在白色練切上,做出隱約透出顏色的漸層。
11、包餡、塑形後放上金箔即完成。
(大和芋練切乾燥的速度非常快,務必用保鮮膜或濕布巾包裹)
(沒有大和芋的話也可以用一般的練切製作這個菓子,味道也非常好。製作方法可以參考:https://www.youtube.com/watch?v=atGoUjF2ADo)
----------------------------
Instagram:https://www.instagram.com/chukuowagashiya/
Facebook :https://www.facebook.com/chukuo.wagashi/
掬菓和菓子屋:https://chukuo.waca.ec/
----------------------------
特別感謝網友Figpish協助製作此影片的英文字幕
攝影:海帶熊
後製:海帶熊、Argyi
音樂:At Home By L-Ray Music (https://www.premiumbeat.com/royalty-free-tracks/at-home)
To Dream of Better Days(https://www.premiumbeat.com/royalty-free-tracks/to-dream-of-better-days)