日本攝影師 MICHIKO KISEKI 聼日喺涉谷舉辦相展
點解佢來香港? Here is佢嘅心聲 *日文うしろ
「香港人嘅Energy究竟來自邊度?」
我(Michiko)就好想知呢個問題 於是我就決定去香港
從7月到12月嘅大約5個月期間 我住香港去前綫進行拍攝
喺我一路跟住反送中運動
同埋黏住年輕抗爭者做采訪嘅呢段日子入面
我就深深Feel到佢地對於「爲咗未來」而作出行動
作出犧牲嘅强烈信念
8月31號去前綫采訪時 喺我眼前 有一位青少年被警察拉
果陣時 佢就扎住我嘅手臂 好搏命地同我訴求...
但不能理解廣東話嘅我 唔知應該點做… 頓時乜都做唔到…
然後 果位青少年 被4~5位警察拉到去一邊
用警棍打過好多次
果位青少年 而家係點 我無法知道
佢有無釋放出來? 有無事呢?
當時 我為佢咩嘢都做唔到… 對此我感到好内疚
我心受到好大嘅打擊…
呢件事嘅發生 讓我重新堅定
我要繼續拿起相機 繼續去采訪呢個抗爭運動
今次我舉辦相展嘅一切期望就係
「透過我鏡頭想讓更多人知道 而家喺香港發生緊嘅實況」
祈願 我喺香港所感到嘅悲哀 不再發生
祈願 傷害者再也無出現
By KISEKI MICHIKO 廣東話翻譯 SOKO 和泉素行
[KISEKI MICHIKO 寫真展]
2019年 香港 我嘅悲哀同祈願
まずは知るだけでいい展(Just Know Now HK展)
12月17-12月22日 11:00~19:00
Gallery Ledeco
地址:東京渋谷区渋谷3-16-3高桑大廈(負一層)
*渋谷站新南口步行1分鐘就到
攝影師Michiko FB Page→キセキ ミチコ
#MichikoKiseki
#Justknownowhk #StandwithHK #香港加油
明日から渋谷でキセキミチコさんの写真展
まずは知るだけでいい展が始まる
「香港の人たちの生きるパワーがどこから来るのか」
私(キセキさん) はそれが知りたくて
今年7月から香港に住み込み、約5カ月間デモの最前線で撮影をしてきました
デモを追い、戦い続ける若者から見えてきたものは
「自分たちの未来のため」という強い思いでした
2019年8月31日 デモを取材していたわたしの目の前で逮捕されかけた一人の少年
彼は私の腕をつかみ
広東語で必死に何かを訴えかけました
しかし 広東語を理解できない私には何もできず
彼はそのまま4〜5人の警察に引き剥がされ
何度も警棒で殴られました
彼がその後釈放されたのかも
今無事でいるのかもわかりません
何もできなかったショックと
この現実を知って欲しいという思いで、私はデモを撮り続けることを決めました
私が香港で抱いた悲しみと、これ以上傷ついて欲しくないという祈りを込めて
今回写真展を開催いたします
香港で何が起こっているかを知って欲しい
それだけが私の願いです
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過63萬的網紅蒟蒻講幹話,也在其Youtube影片中提到,雖然影片中有很多女優 年紀都不小了 但她們都曾陪我度過美好的童年 小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.com.tw/E2494 以下為影片中所出現的女優列表和英文讀音 共40位 山下彩香 Yamashita Ayaka 山口理紅 Yamakuchi Riku 田中瞳 Tanaka ...
「明日香日文」的推薦目錄:
- 關於明日香日文 在 我は何しに香港へ? Facebook
- 關於明日香日文 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於明日香日文 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於明日香日文 在 蒟蒻講幹話 Youtube
- 關於明日香日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於明日香日文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube
- 關於明日香日文 在 [分享] 關於"惣"這個字- 看板Evangelion - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於明日香日文 在 被刪除真人片段| 明日香結尾原本唔係講「気持ち ... - YouTube 的評價
- 關於明日香日文 在 [Vtub] Nerissa新cover 神っぽいな - PTT評價 的評價
明日香日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「日文字彙大解密!」文稍長但很實用
.
日文的「可愛」有二種說法:
▶ 可愛い(かわいい)
▶ 可愛らしい(かわいらしい)
大家知道意思有什麼不一樣嗎?
.
⭐ 很可愛的女生
① 可愛い女の子
② 可愛らしい女の子
哪種說法才對呢?
↓
↓
【解説】
↓
簡單來說,這二個字彙的差異是:
.
⭐ 可愛い(かわいい):
主觀的「可愛」,別人怎麼想不管、我就是覺得很可愛。常用來表示當下驚嘆的語氣
相當於英文的「It's cute!」
.
例:
これ見て、可愛い!
(你看這個,好可愛喔!)逛街購物時
ネックレス可愛いね、どこで買ったの?
(好可愛的項鍊喔,在哪裡買的呢?)朋友間的對話
.
.
⭐ 可愛らしい(かわいらしい):
客觀的「可愛」,無論是誰看到都會覺得可愛,常用來形容「小巧可愛」的事物
相當於英文的「It looks cute.」
.
例:
この虫は、可愛らしい姿をしているけど、猛毒ですよ。
(這隻小蟲,雖然看起來很可愛,但是有劇毒喔)大部分人看到會覺得可愛
可愛らしい子猫の写真をダウンロードした。
(下載了可愛小貓的照片)小貓大家都覺得可愛
.
.
✅ 我們來比較一下使用情境
.
A:このゆるキャラ、なんかキモくない?
(這個吉祥物,你不覺得很醜嗎?)
B:いや、可愛いと思うよ。
(不會啊,我覺得很可愛)主觀覺得可愛
.
A:このゆるキャラ、どう思う?
(你覺得這個吉祥物如何?)
B:可愛らしい!
(很可愛啊)誰看到應該都會覺得可愛
.
.
▶ 值得一提的是,如果用在形容「人」上面,那麼意思會比較特別一點(笑)
⭐ 可愛い:指外表很可愛
⭐ 可愛らしい:個性或整體感覺很可愛
.
例:
可愛い女の子。
(可愛的女生)外表容貌很可愛的女生
可愛らしい女の子。
(可愛的女生)個性、言行舉止、整體感覺很可愛的女生
.
あの子、可愛いね。
(那個女生好可愛)意思是外表很漂亮
あの子、可愛らしいね。
(那個女生好可愛)個性很可愛,不一定外表漂亮
.
🔰 有個更易懂的比喻,EVA的明日香是「可愛い」,櫻桃小丸子是「可愛らしい」,一個是外表可愛、一個是個性可愛
.
.
▶ 對了,如果要表示「看起來很可愛」,記得不可以說「かわいそう」喔!一樣說成「かわいらしい」即可
「かわいそう」寫成漢字是「可哀想」,意思是「很可憐」...
.
例:
無尾熊很可愛
☓ コアラが、かわいそう。
○ コアラが、かわいらしい。
.
.
這樣大家是不是理解了呢~^^
明日香日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「日文字彙解說!」文稍長但很實用
.
日文的「可愛」有二種說法:
▶ 可愛い(かわいい)
▶ 可愛らしい(かわいらしい)
大家知道意思有什麼不一樣嗎?
.
⭐ 很可愛的女生
① 可愛い女の子
② 可愛らしい女の子
哪種說法才對呢?
↓
↓
【解説】
↓
簡單來說,這二個字彙的差異是:
.
⭐ 可愛い(かわいい):
主觀的「可愛」,別人怎麼想不管、我就是覺得很可愛。常用來表示當下驚嘆的語氣
相當於英文的「It's cute!」
.
例:
これ見て、可愛い!
(你看這個,好可愛喔!)逛街購物時
ネックレス可愛いね、どこで買ったの?
(好可愛的項鍊喔,在哪裡買的呢?)朋友間的對話
.
.
⭐ 可愛らしい(かわいらしい):
客觀的「可愛」,無論是誰看到都會覺得可愛,常用來形容「小巧可愛」的事物
相當於英文的「It looks cute.」
.
例:
この虫は、可愛らしい姿をしているけど、猛毒ですよ。
(這隻小蟲,雖然看起來很可愛,但是有劇毒喔)大部分人看到會覺得可愛
可愛らしい子猫の写真をダウンロードした。
(下載了可愛小貓的照片)小貓大家都覺得可愛
.
.
✅ 我們來比較一下使用情境
.
A:このゆるキャラ、なんかキモくない?
(這個吉祥物,你不覺得很醜嗎?)
B:いや、可愛いと思うよ。
(不會啊,我覺得很可愛)主觀覺得可愛
.
A:このゆるキャラ、どう思う?
(你覺得這個吉祥物如何?)
B:可愛らしい!
(很可愛啊)誰看到應該都會覺得可愛
.
.
▶ 值得一提的是,如果用在形容「人」上面,那麼意思會比較特別一點(笑)
⭐ 可愛い:指外表很可愛
⭐ 可愛らしい:個性或整體感覺很可愛
.
例:
可愛い女の子。
(可愛的女生)外表容貌很可愛的女生
可愛らしい女の子。
(可愛的女生)個性、言行舉止、整體感覺很可愛的女生
.
あの子、可愛いね。
(那個女生好可愛)意思是外表很漂亮
あの子、可愛らしいね。
(那個女生好可愛)個性很可愛,不一定外表漂亮
.
🔰 有個更易懂的比喻,EVA的明日香是「可愛い」,櫻桃小丸子是「可愛らしい」,一個是外表可愛、一個是個性可愛
#好吧雖然小丸子有點腹黑
.
.
▶ 對了,如果要表示「看起來很可愛」,記得不可以說「かわいそう」喔!一樣說成「かわいらしい」即可
「かわいそう」寫成漢字是「可哀想」,意思是「很可憐」...
.
例:
無尾熊很可愛
☓ コアラが、かわいそう。
○ コアラが、かわいらしい。
.
.
這樣大家是不是理解了呢~
音速日語,我們下回見!
明日香日文 在 蒟蒻講幹話 Youtube 的評價
雖然影片中有很多女優
年紀都不小了
但她們都曾陪我度過美好的童年
小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.com.tw/E2494
以下為影片中所出現的女優列表和英文讀音
共40位
山下彩香 Yamashita Ayaka
山口理紅 Yamakuchi Riku
田中瞳 Tanaka Hitomi
高橋聖子 Takahashi Seiko
櫻井莉亞 Sakurai Ria
大塚莉央 Ootsuka Rio
荒木麻衣 Araki Mai
熊田曜子 Kumada Yoko
牛田有香 Ushida Yuka
鶴田家奈 Tsuruda Kana
福田麻由子 Fukuda Mayuko
吉澤明步 Yoshizawa Akiho
三好亞矢 Miyoshi Aya
音梓 Oto Azusa
朝桐光 Asagiri Hikari
三上悠亞 Mikami Yua
安部未華子 Abe Mikako
一之瀨亞美莉 Ichinose Ameri
久保今日子 Kubo kyoku
長谷川秋子 Hasegawa Akiko
前田可奈子 Maeda Kanako
香苗レノン Kanae Reon
桃谷エリカ Momotani Erika
柿谷ひかる Kakitani Hikaru
麻美由真 Asami Yuma
明日花崎羅 Asuka Kirara
波多野結衣 Hatano Yui
真白愛梨 Masahiro Airi
櫻井知香 Sakurai Yuka
掘口真希 Horiguchi Maki
愛田由希 Aida Yuki
橋本有菜 Hashimoto Arina
椎名空 Shina Sora
神宮寺奈緒 Jinkuji Nao
菅野亞里沙 Kanno Alisa
姬川優奈 Himekawa Yuna
上原亞衣 Uehara Ai
鈴木愛理 Suzuki Eli
島崎 結衣 Simazaki Yui
宇都宮 紫苑 Utusnomiya Shion
本節目贊助商聯絡資訊
綱田繡FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/KANGTIENXIU/
綱田繡下訂單官網:Kangtien.com
實體店面:台北市萬華區中華路一段114巷4-3號
#女優
#日本女優
#日本女優列表

明日香日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《劇場版 空の境界 第二章 殺人考察(前)》
君が光に変えて行く
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/VQU9q
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あたたかな風の中で
誰かが呼んでる
暗闇を惜しむように
夜明けが始まる
明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう
こんなに哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ
心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ
橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと……
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる
信じることの儚さを
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が
宝石のように落ちてく
未来の中へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在這陣溫暖和煦的風中
不知傳來了,誰的呼喚聲?
仿佛在替這份夜色惋惜
又再一次迎來晨曦
明天一定
在這片絢麗的天空
會掛起銀色的彩虹吧
為了這片悲哀的景色
你將,化作光芒將點亮這片風景
讓每一粒渺小的淚珠
都如同寶石般璀璨地滴落
落向未來之中
藏於心中的秘密
令人如此想一窺其中
但僅僅些微的觸碰,也將遍體鱗傷
又被躊躇帶入重複的螺旋
若能度過這座橋梁,抵達河流的彼岸
明天必定會...
在正午之中
散溢著曉春的甜美芬芳吧
自美夢中醒來的人啊
你一直一來究竟,在尋覓著什麼呢?
你將帶著我一同前往
邁向這般滿懷光明的世界
這份光芒如此炫目耀眼,令人瞠目咋舌
在這世界,更有你,靜靜將我擁在懷中
為了這份渺茫的信念
你將,化作光芒將點亮這片風景
讓迎來晨曦的點點淚珠
都如同寶石般璀璨地滴落
落向未來之中

明日香日文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的評價
#千と千尋の神隱し #いのちの名前 #二胡
神隱少女-生命之名 二胡版 by 永安
Spirited Away - The Name of Life (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/64723502
「名字一旦被奪走,就找不到回家的路了…」在《神隱少女》裡,「名字」是迷失與否的關鍵。
《神隱少女》(千與千尋、千と千尋の神隠し)是一部由吉卜力工作室製作的日本動畫電影,劇本和導演為宮崎駿。2001年7月20日在日本首映,2002年贏得第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎,該片在世界範圍內多次獲獎。《神隱少女》在日本國內與國外創下空前的304億日圓票房,超越1997年電影《鐵達尼號》,為日本史上票房最高的電影。
《神隱少女》是我最喜歡的動畫片,其中湯屋的構想來自台灣九份,覺得格外親切。這次要用二胡演奏的就是片中的插曲《生命之名》(いのちの名前),此曲由日本音樂大師久石讓作曲,以電影配樂第十軌《あの日の川》的旋律,搭配詩人覺和歌子的詞,並由木村弓演唱。閉上眼聆聽,會彷彿看到波光粼鱗的水面,在每一個陽光跳動的剎那,似乎都承載了生命的某個畫面。久石讓為了紀念和宮崎駿合作二十五週年,2008年在武道館舉辦了一場音樂會,與觀眾重溫歷年來的優美旋律,歌手平原綾香就在音樂會上深情地演唱了這首。讓我們來欣賞網路上的影片:
https://youtu.be/plIeID_VVVg
http://v.youku.com/v_show/id_XMzgxOTg2OTY4.html
《生命之名》這首歌是C調的,二胡把位很高,對我來說是很大的挑戰。二胡的高把位弓子必須用長,否則音色容易沙啞。但這樣一來,弓的平穩與連貫又更難控制了。歌曲中有相當多的降記號,音準需要特別注意。演奏上諸多不足的地方,還請各位朋友繼續給予指點。
『曾經發生的事不可能忘記,只是暫時想不起來而已。』讓我們拿起二胡,一起找回生命的名字吧!:)
========================
神隱少女-生命之名 二胡版
中文:神隱少女-生命之名
英文:Spirited Away - The Name of Life
日文:千と千尋の神隱し-いのちの名前
原唱:木村弓
作詞:覺和歌子
作曲:久石讓
原曲發行:2001年7月20日
二胡錄製:2015年10月25日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/64723502
1=C BPM=90.34
青空に線を引く/在青空中畫出一條線
333 3236 322
ひこうき云の白さは/白色的飛機雲
222 2125 2171
ずっとどこまでも ずっと続いてく/不知要去哪裡 不斷向前延伸
611 1111 611 1171
明日を知ってたみたい/好像已經知道明天的方向
6711 1 1512
胸で淺く息をしてた/胸口淺淺的呼吸
345 55 5432 231
熱い頬 さました風も おぼえてる/微熱的臉頰 還依舊記得 清爽的風
3455 5 543223 12361
未來の前にすくむ手足は/在未來面前躊躇的腳步
6711217 3566545
靜かな聲にほどかれて/在幾近寂靜中
5554 4b34 145b65
叫びたいほど なつかしいのは/呼喊著 令人懷念的
6711217 3566545
ひとつのいのち/只有一次的生命
5554 4b34
真夏の光/盛夏的光芒
5b6b7b6 b65b6
あなたの肩に 揺れてた木漏れ日/還有在你肩膀上 照射著樹影的日子
5b6b71 b6b71 1712 5171
つぶれた白いボール/破碎散落的小白球
333 3236 322
風が散らした花びら/隨風吹散的花瓣
222 2125 2171
ふたつを浮かべて 見えない川は/兩顆浮現的心 看不見的河川
6711 1111 6711 1171
歌いながら流れてく/在歌聲中開始流動
671111 154b32
秘密も噓も喜びも/不管是秘密謊言或是喜悅
3455 55432 231
宇宙を生んだ神さまの 子供たち/都屬於創造宇宙眾神的 孩子們
345555 543223 12361
未來の前にすくむ心が/在未來面前躊躇的心情
6711217 3566545
いつか名前を思い出す/不知何時想起了它的名字
5554 4b34 145b65
叫びたいほど いとおしいのは/呼喊著 令人憐愛的
6711217 3566545
ひとつのいのち/只有一次的生命
5554 4b34
帰りつく場所/終將回到的場所
5b6b7b6 b65b6
わたしの指に 消えない夏の日/在我的手指間 不會消失的那個夏日
5b6b71 b6b71 1712 5171
(間奏)
未來の前にすくむ心が/在未來面前躊躇的心情
6711217 3566545
いつか名前を思い出す/不知何時想起了它的名字
5554 4b34 145b65
叫びたいほど いとおしいのは/呼喊著 令人憐愛的
6711217 3566545
ひとつのいのち/只有一次的生命
5554 4b34
帰りつく場所/終將回到的場所
5b6b7b6 b65b6
わたしの指に 消えない夏の日/在我的手指間 不會消失的那個夏日
5b6b71 b6b71 1712 5171 7
END

明日香日文 在 被刪除真人片段| 明日香結尾原本唔係講「気持ち ... - YouTube 的八卦

港版EVA Blu-ray BOX課金睇後感!日文翻譯分享3大必睇位| 被刪除真人片段| 明日香結尾原本唔係講「気持ち悪い」| 聲優第一次面試錄音|演員名單驚現夕樹舞子#EVA # ... ... <看更多>
明日香日文 在 [Vtub] Nerissa新cover 神っぽいな - PTT評價 的八卦
arrenwu08/13 08:05總感覺她唱日文歌我有點不太習慣. 推. hank3203608/13 08:06推 ... [閒聊] C102 Cosplay EVA 超不爽明日香. ... <看更多>
明日香日文 在 [分享] 關於"惣"這個字- 看板Evangelion - 批踢踢實業坊 的八卦
應該不少人都讀成"物流"明日香(ASUKA:我不從事貿易產業)
或是像BLEACH裡面那位藍染"物"右介(懶懶:............)
基本上...這個字讀ㄗㄨㄥˇ (用word標注音也是ㄗㄨㄥˇ)
不過很可愛的一點是
微軟新注音輸入法卻必須鍵入ㄙㄨㄥˇ才行 (M$真是個矛盾的小東西)
剛剛去逛了一下教育部的新編國語辭典網站,查不到
因此我去「異體字」網站查了一下,果然有東西
https://140.111.1.40/yitia/fra/fra03172.htm
簡單講,惣是總的「異體字」,像是俗字、訛誤造成的字、日韓漢字...
這些和日常生活常用的字長得很像卻又不太一樣的
通通都是異體字(我的天...還真多)
而「惣」就是「總」的異體字
至於相關解釋大家就自己去教育部官網上看吧!
我只能說...總的異體字還真多 (′﹣‵)a
結論:看動漫、長知識?!
--
美麗新世界 https://blog.pixnet.net/mimibao
誰控制過去誰就控制未來
誰控制現在誰就控制過去
O brave new world, that hath such people in it.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.69.181
... <看更多>