「日文用法總整理!」
日文當中的「我知道了」,隨著場合和使用對象,會有不同的說法喔
詳細請見圖片解說~
.
情境一
公司新人:前輩,你交代的事做好了
公司前輩:我知道了
→ 了解した・了解しました
.
情境二
上司:這份資料拿去影印一下
部下:我知道了
→ 承知しました・承知いたしました。
.
情境三
客人:不好意思,請給我一杯水
服務生:好我知道了,立刻送過來
→ かしこまりました。
.
#啊還有一個_御意
#補充在下方留言區
同時也有90部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ヴィンランド・サガ》 Torches 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Inf...
承知しました意思 在 小林賢伍 KengoKobayashi Facebook 八卦
哩賀!請大家要看完這篇文章和照片29張。雖然主要內容不是針對我自己,但是對我而言,是一個很重要的瞬間。
有一天,我收到了一封信,信中寫道:
「希望透過阿美族的傳統工藝商品,讓大家看見臺東的都蘭部落。小林,能不能請你幫我們拍攝記録?」
我到訪都蘭已好幾回,總覺得那是個再熟悉不過的地方。但,我錯了!今天就來和大家說說我腦海中那段美好的回憶。
「小林,你就像是我的孩子一樣啊!」
拍攝過程中,一位ina(阿美語的媽媽)這麼告訴我。我從以前就認為臺灣原住民的人情味深似大海般,若你有一顆純粹的心,族人們都將會熱情歡迎你的到來。
花了幾天的時間,我總共拍攝了13家20多位的藝術家。包含剛大學畢業的山海獵人到87歳的老頭目,雖然大家的作品都各有不同的風格,但每個作品都相當細緻及蘊含著故事。他們創作的理念都為「保護部落的文化與原住民的傳統觀念」
族人們說:
「這項技術是從我爸爸傳承下來的,現在的年輕人很少主動踏尋自己的文化。」
「做作品沒有固定的時間,閒暇之餘我的手自然而然就會自己縫了起來。」
「我很漂亮。」(?)
攝影工作的最後一天,我遇到印象最深刻的瞬間。
部落老頭目突然用日文跟我說:「あなたの名前を、昨晩、仲間らと議論した。(華語:昨天晩上與幾個部落族人討論了,關於你的名字。」
在我將離開部落的時刻,頭目竟然偷偷地爲我準備阿美族的族名。
當天一早,便開始舉行命名儀式,將酒放於土地上而一邊跟阿美族的神祀及祖靈報告現在的情況。當下我非常緊張,過程中我只敢看著頭目的眼睛並專心聽他所講的阿美語。(頭目夫人看到緊張的小林就一直面帶微笑 XD)
他捏著我的耳朵,口中唸出為我取的族名,並說道從今以後你正式取名為「malataw」,意思是都蘭山,意謂著:「除了神山之外,所有的事物都在那裡了。」更贈與我「樹皮衣」及「輪胎鞋」。
老頭目說「這些已經失傳,市面上幾乎買不到,很珍貴但都送給你。」我已相當驚訝,但部落族人好像都還比我更驚訝。突然收到珍貴的禮物,它已成為我人生中的寶物。
它會保護我人生的樹根。
其實當下我差點感動落淚,但我想忍住不哭,因為不想讓頭目看見我掉淚。而原來的我什麼都不知道,只為拍攝網路平台的照片,但都蘭部落及這塊土地,帶給我無法想像的滿滿回憶。有時候,最重要的事情是完全意想不到的。多謝!都蘭!
希望所有臺灣原住民的美麗能讓世界看見,同時也令大家了解大自然及他們重要性,Taiwan's gift to world.
雖然我的照片沒有藝術性,但透過鏡頭可以記錄下充滿人們的笑容。
照片比影像更難傳達現場的氣氛;而與文章相比,過程中的一切也難以直接敘述給對方。
但是,我可以分享我眼中那美麗的瞬間,臺灣。
都蘭國 ’Atolan Style, iraw!(都蘭阿美語的謝謝。)
山を越えたところに、不思議な町と人が繋ぐ糸がありました。
攝影幫助 Pochang peng
文章校對 芭樂
主題「那天,在臺東都蘭部落拍攝工作中,發生令我難以忘懷的事情。」完。ps 從2021年4月1日之開始,同時寫華語和日語。
攝影師/旅遊作家 小林賢伍
IG https://instagram.com/iamnotkengo?igshid=t2yxsy59y07f
承知しました意思 在 日本人的歐吉桑 ・台湾在住の日本人のおじさん Facebook 八卦
昨天我寫「我在日本上班的時候的薪資」的文章的時候,
我突然想起來一個事情.
那個事情讓我印象深刻.
有點negative的內容,所以可能過了幾天要刪除.
俺だってたまにはネガティブな事を書きたくなるさ。
我畢業大學已經過了10年.
去年我回去日本的時候,跟大學同學們見面.
我們畢業之後好久沒有見面,所以我們開開心心地聊天跟吃飯.
那時候我們開始報告關於自己的現在的生活.
有些人報告已經結婚,有幾個小孩的事情
有些人報告現在有自己的店,自己做生意的事情.
有人說今年要買房子,等等...
有人報告快要換工作的事情.
他本來在日本上班,但是換工作之後要去中國.
在中國食物關係公司他要開始上班
他跟大家說他的待遇.
他的一個月的薪資是14萬台幣.
他是日本公司派來的員工,所以待遇非常好是理所當然.
(所謂的"駐在員")
報告的時機輪到我了.
我有報告現在在台灣生活的事情.
現在做什麼,台灣生活是怎樣之類.
去中國上班的朋友有跟大家講關於薪資跟待遇.
所以還是有人好奇問我關於台灣的薪資跟待遇.
我回答他們的問題.
說好了之後,我以為時間停止了.
因為沒有人敢說出來,也大家動作停止了.
看起來大家不知道怎麼反應的樣子.
(日文叫"絶句")
朋友都投來憐憫的眼光
我受不了那個微妙的氣氛,我勉強改變別的話題.
他們的反應是理所當然.
因為我跟去中國上班的朋友的待遇是完全不一樣.
就算我的薪資變成2倍,也不會達到去中國上班的朋友的薪資.
剛畢業的22歲的日本上班族比我賺很多錢.
而且他們已經有家庭,有小孩,富裕的收入,有車子,社會的地位等等.
但是他們現在有的事情,我身上都沒有.
聚餐結束之後,我一個人回家的路程中,想到這件事,
面對這個現實的時候,不知不覺落淚了.
我跟去中國上班的朋友的待遇的差距,我會接受.
因為他是「駐在員」,我是「現地採用」
我們2個人的身分完全不一樣.
而且這是我自己選的路線.
所以我沒有後悔.
我對現在的台灣生活非常滿意.
我難過的事情,讓我落淚的事情是
那個時候,我沒有反駁,也沒有解釋我的台灣生活多麼精彩的事情(就算沒有錢)
難道連我自己也覺得我的現在的狀況是很慘的嗎??
所以那個時候沒有反駁??
朋友都投來憐憫的眼光的時候,為什麼我沒有反駁.
非常好奇.
到底為什麼.
為什麼沒有反駁.
為什麼沒有跟大家講關於台灣的了不起的地方跟我對台灣生活非常滿意的事情.
這才是我的任務跟義務不是嗎?
所以沒有反駁就代表我承認現在的我的狀況很慘???
開始討厭自己之後,不知不覺落淚了
我最近看到了我很喜歡的一個句子.
「勝つために正しい行動をするのではなく、正しい行動をして勝つ」
「並不是為了勝利而做出正確的行動,而是做正確的行動去贏過對方」
我的朋友們已經獲得「勝利」
有家庭,有小孩,有車子,有社會的地位算「勝利」
我很好奇
那,對我來說「勝利」是什麼意思
我的人生當中,我的「勝利」到底是什麼.
我的人生當中「勝利」代表什麼意思.
現在也還是找不到「勝利」的意思.
現在也找不到那一天我沒有反駁的理由.
承知しました意思 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《ヴィンランド・サガ》
Torches
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/XE6l4Id.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4497440
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me, cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌達が 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け
その闇にむけ
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me, sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
猶如在暴風中漸漸燃起希望的火炬
又彷彿家鄉中綻放錦簇的渺小花朵
不論如何,總是高舉著堅韌不拔的意志
對我來說,只要你能夠時時賜予我溫柔就足夠了
窗外的朦朧月色繚繞
我對你的思念漸增
任憑夜色淌入早已抱緊的無助雙膝
在如此胸口緊緊作疼之時——
「傾聽吧!請你永不畏懼地向黑暗開闢熠熠生輝的道路!」
曾幾何時允下的承諾,終有綻放燦爛未來的一天
那為我抹去一片扭曲天色的雙手,卻也為我淚濕了雙頰
「我不會再讓你孤單一人。」
從今以後,握緊這份手中溫煦的燈火——
起身面向黑暗前行
猶如僅能照亮寸手卻仍舊閃耀光輝的燈塔
又彷彿在一望無際沙洲中拍打的渺小旗幟
曾幾何時,總是害怕不經意失去向前邁進的意義
時至今日,我早已不再迷失方向
皎潔的月色伴隨浪潮浮動
你是否仍在這月下吟唱?
注視著波與浪間的蕩漾擺伏
在佇下船舵之時——
「傾聽吧!就這麼揚著帆隨波擺渡千里!」
向未知的汪洋前進,祈願終將綻亮這片海路
我們的和聲將高聲響徹這沒有答案的世界、揚起開展飄揚的船帆
「你不是隻身一人。」
僅是,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
燭光燦爛滿溢
由暴風吹奏、雨聲交織而成的旋律將會,交響遙遠彼方的大地樂章
造就眼前閃爍金黃光芒的種種景色和終將來臨的幸福之日
世上並不存在不需背負傷痛就能前進的道路
也沒有人生來就必須承受一切苦痛折磨
盡心竭力來成就美好明日
「我會待在你身邊。」
只需要,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
僅是,勇敢向前邁進
承知しました意思 在 京都はんなりチャンネル Youtube 的評價
京都の旧車専門店『斎藤商会』さんの固着ガスケットとの戦闘記録?
※動画内のテロップで[斎藤さんだって500円は欲しいぞ!]とありますが、あくまで今回のお仕事の価格であって全てのガスケットを500円で作成するという意思ではありません。また斎藤商会でガスケットを作成するだけのお仕事は承っておりませんので、どうぞご理解いただきますようお願いいたします。
斎藤商会のラインスタンプ発売中♪
https://store.line.me/stickershop/product/13173093
京都はんなりチャンネルの弟チャンネル『オートスキャナーAUTO SCANNER』が出来ました!良かったらコチラも見て下さい♪
https://www.youtube.com/channel/UCTpQj7Boxg4n3IK2utf_Fsw
#固着ガスケット #斎藤商会
承知しました意思 在 はなおでんがん Youtube 的評價
全受験生へ
今年1年があなたの価値を高める1年になると思います。この年になるとより思うけど、
知識は宝だと思います。受験を通して得た知識とそれに伴った経験は人生の宝です。
でもどうやら頑張らないとその宝は手に入らないらしい。だから頑張れ!
やりきれ!全てを出し切った先に宝がある。それは「合格」という宝だけではない。
受験によって得た知識、経験これらも宝になるのである。
受験生。時間はないぞ!頑張れ!はなおでんがんは全ての受験生を応援しています。
でんがんより
-----------------------------------------------------------
ボクは正直浪人していた頃の記憶が痛烈にのこっているわけでは
ありませんが、この時期、きっと不安な気持ちでいる浪人生も
多いでしょう。新入生のインタビュー動画なんかを見ていると、
浪人しても必ずしも希望の大学に入れるとも限らないんだなと思いました。
ただそれでその人が不幸せそうに見えるかと言うと別にそういうわけでもありませんでした。
人生においては、自分ではどうにも変えられない選択と自分で変えることのできる選択が
あります。大学受験は後者ですよね。努力によって変えることができます。
でもそこで誰と出会うかは自分ではコントロールできません。ようは運命ってやつです。
ボクが大阪大学にきて一番よかったと思うのは、もちろんでんがんや後輩たちとの出会い
だと即答します。ただこの運命に出会えたのは紛れもなく過去の受験生の自分が頑張ったから。
受験はいくら努力してようが受かる受からないだけの残酷な世界かもしれません。でも、
運命的な選択肢や出会いというものは、自分の頑張りによってある程度、よい方向に寄せることができると思います。
よくよく考えてみると、なんでもそうですよね。
勇気を出してデートにあの時誘ったから、最終的にカップルになれたとか、
雨で面倒くさかったけど、気まぐれでサークルの新歓に行ったから、人生を変える先輩と出会った。などなど
どれも自分から行動したから手に入った運命です。
だから自分の意思が乗った全ての行動や努力にはきっと意味がある。そう信じてください。
たまにボクも辛くなる時はありますけど、これからの未来のボクもきっと色々と頑張ってもがいている事でしょう。
だって運命という名の台風は、そういうヤツらを巻き込んでいくものだからさ。
はなポエム
【Twittertアカウント】
はなおのtwitter:https://twitter.com/hanao87_0
でんがんのtwitter:https://twitter.com/dengan875
キム:https://twitter.com/kimu_hyojun
すん:https://twitter.com/sun_sekibun
のえりん:https://twitter.com/8_308_3
わが:https://twitter.com/waga_integral
ぴろまる:https://twitter.com/piro_integral
さるえる:https://twitter.com/sarrouel_intera
おってぃー:https://twitter.com/ot_integral
はしけん:https://twitter.com/hskn_integral
ゆうゆう:https://twitter.com/yewyew_sekibun
たっつー:https://twitter.com/tattsuu_int
るんとう:https://twitter.com/lunto_integral
まるちゃん:https://twitter.com/maru_integral
マコ: https://twitter.com/mako77_77
みさみさ:https://twitter.com/misamisa_1029_
ノラ:https://twitter.com/nora_hanaden
【Instagram】
はなお: https://www.instagram.com/hanao87_0/?hl=ja
でんがん:https://www.instagram.com/dengan87_5/?hl=ja
■アパレルブランド EDDEN ELLEN
はなおの手掛けるアパレルブランド。着回し力とデザインの両方を重視し、" シンプルの積み重ねが個性を生む ー Simple Integration ” を掲げた服作りをしています。
ホームページ : https://edden-ellen.com/
インスタグラム:https://www.instagram.com/edden_ellen_official/?hl=ja
■関連チャンネル
①サブちゃん ➡ https://www.youtube.com/channel/UCYeEDmOpvEtnKM6KSSqC4UA
②日常でんがん➡https://www.youtube.com/channel/UCxIPzBJ59q3Bv9pNmCYIC_g
③ソロ暮らしのはなおッティ ➡https://www.youtube.com/channel/UCaZS509NGqGc5ue_vfGisFQ
④積分サークル➡https://www.youtube.com/channel/UC82NEkDVsBe6nAPTgR8yy7w
■お仕事の依頼はこちらからおねがいします!
info@hanaodengan.com
★ファンレター、プレゼントの宛先はこちらまで
■宛先
〒150-0046 東京都渋谷区松濤2-11-11 松涛伊藤ビル2F
ガジェクリファンレター「はなおでんがんグループ △△様」宛
■注意事項
・飲食物のお取り扱いは致しかねます。
・3辺(幅、高さ、奥行き)の合計が130cm以上、重量20㎏を超えるものは、お送り頂く前に必ずご相談下さい。
・宛名はお間違えのないよう正確にご記入ください。登録されていない宛名での受け取りはできかねます。
・何らかの損害が発生した場合、責任は負いかねますことをご了承ください。