回台灣這一年來,我們家似乎找到一種微妙的相處模式。
週六是日本人父子之日,寶哥梅弟週六一早固定由大白帶去上半天的親子日文課,上完課一起吃他們最愛的披薩或炸豬排,吃完上超市採買,下午三四點才回家休息。
週日換我和阿公輪班,把小孩帶出門追逐風追逐太陽:白天爬山健行、溜直排輪、打球,傍晚回阿嬤家蹭飯、電視電影看到飽。(阿嬤嚴格規定:一個禮拜最多只有一天能回娘家吃飯,必須事先預約)
曾以為週末活動要全家人共同參與才算幸福圓滿,後來發現大白愛吃愛逛的都跟我不同,對小孩的教養習慣也差異很大,一起出門往往互看不順眼。還不如分開帶,爸媽週末輪流放假一天,不會因為太累而吵起來,親子感情更融洽。
這讓我想起小時候每次家庭旅行,爸媽沿途幾乎都在吵架。印象最深的是某次全家從中壢開車去嘉義玩,車都開到阿里山山腳下,爸媽卻為了小事吵翻,最後只在山腳下隨便買了幾顆茶葉蛋就打道回府。
我爸是性子急躁說走就走的牡羊座,我媽是凡事提前部署計畫縝密的摩羯座,兩人結伴同行註定彼此折磨。(但我和大白都是水瓶座也沒有比較速配)
認清事實後,他們不再強求,決定放生彼此:我媽只約興趣相同的老友同學出國玩耍,大半年前就預訂好舒適完美的配套行程;我爸仍舊隨興,一早想到就揪人上路,午餐在超商買三明治打發。
不期不待,沒有傷害,就這樣熬過四十五年的漫長婚姻。
最近阿公說阿嬤心情特別好,每天都對他和顏悅色,不再沒事找架吵。一問才知道我家六十九歲的阿嬤,因為臉書廣告洗腦,迷上看網路言情小說,從早到晚眼冒愛心捧著手機追霸道總裁愛上我的故事,就看不見現實生活中的老公有多惹人嫌了。
問她為什麼不乾脆直接追那些有真人歐巴的粉紅泡泡韓劇陸劇台劇,阿嬤一臉妳懂什麼啊的搖搖頭:「電視裡的男主角長相不一定是我的菜,小說的帥哥在我腦裡要多帥有多帥!」
#藍寶石婚之妻教我的婚姻之道
#照片是前天的說走就走祖孫健行隨拍
#日本人父子日的照片請轉台去IG看: sushi_tw
鳩佔鵲巢的新生代網紅大白再次逼我幫他宣傳IG,因為他每天晚上認真更新照片影片,雖然照片品質讓我不忍逼視,但茍日新又日新日日新(?)的精神值得鼓勵,父親視角的文字也很有意思。
大白沒在管觸及、也沒打算接業配,我猜只是不甘寂寞的靈魂渴望有多一點讀者留言跟他互動吧?(不要怕,留言區都有熱心讀者幫忙日翻中)
順帶一問,手機螢幕太傷眼,我想買台電子書閱讀器給阿嬤追網路小說,大家有推薦的嗎?電子紙閱讀器有可以上線瀏覽網頁的功能嗎?還是我該幫她買iPad?
同時也有199部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》 ideal white 作詞:meg rock 作曲:Carlos K.、Toshi-FJ 編曲:Carlos K. 歌:綾野ましろ 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有...
「手紙日文」的推薦目錄:
- 關於手紙日文 在 酪梨壽司 Facebook
- 關於手紙日文 在 許淑華 Facebook
- 關於手紙日文 在 酪梨壽司 Facebook
- 關於手紙日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於手紙日文 在 Tree of Life生命樹 Youtube
- 關於手紙日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於手紙日文 在 Re: [翻譯] かぐや姫- あの人の手紙- 看板NIHONGO 的評價
- 關於手紙日文 在 手紙~拝啓十五の君へ(給自己的信日文版)/ Angela Aki [LewIS ... 的評價
- 關於手紙日文 在 日文#手嶌葵#明日への手紙- B8 留言 的評價
手紙日文 在 許淑華 Facebook 八卦
【高雄善款成陳菊小金庫,捐款成為高官旅遊基金?】
高雄氣爆善款遭挪用,除了陳菊放任前高雄市政府秘書長李瑞倉隻手遮天,將善款變為高雄市府小金庫外,更成為高官出國旅遊考察、協助民進黨籍縣市首長候選人的資金。今日立法委員許淑華與國民黨黨團總召曾銘宗、立法委員陳宜民、高雄市議員陳麗娜、高雄市議員李雅靜共同召開記者會,揭露善款遭挪用的項目。
依照《災害防救法》規定氣爆善款之使用,需為「災民救助直接有關之事項」,然李瑞倉卻大筆一揮將『高雄市政府八一石化氣爆事件民間捐款專戶設置管理及運用作業要點』加入『其他經本委員會審核通過之必要費用』,等同於將相關善款作為高雄市府的小金庫,且此次修改未經過市政府法制局審查,故李瑞倉已違反『高雄市法制作業準則』。
今日公布的善款使用項目,其中不乏使用於購買電腦、影印紙、隨身碟、照相機、碎紙機…等行政辦公用品,更甚者還有用來繳交單位局處的電話費、購買媒體通路。且經調查部分善款更用來支應觀光局等相關活動,如愛河光雕燈光秀350萬、邀請觀光旅遊踩線團動用善款250萬、觀光推展日文網站建置289萬、到泰國觀光市場行銷花善款100萬。之後又挪用150萬善款招待包括屏東縣觀光局、觀光協會,以及旅遊業者、伴手禮業者等30人前往大阪進行為期四天旅遊,尚有公告補助「台中花博賞花趣」。如此荒腔走板的善款使用項目,難以令人接受。
反觀受災戶為了因為市政府失職而蒙受的損失,尚須跟市政府進行訴訟,更甚者訴訟費用竟然以善款支應,敗訴之後受災戶後續所獲得的補償不如預期。在前朝從市長到各局處官員杯觥交錯之際,這些受災戶的心聲他們是否又有聽進去?社會各界的善款遭到如此濫用,要全國人民情何以堪!
手紙日文 在 酪梨壽司 Facebook 八卦
【救救收無能大白之 東京家二手童書玩具免費送】
先來聊聊我最近的悲慘生活。
簽證到期無法再延的大白,上週六不得不冒險搭機返回疫區東京,我也正式展開為期至少一個月的單親媽媽生活。(因為大白至少要花兩週打包搬家、辦依親簽證、報稅,最快四月初回來,回台後還會自主隔離兩週。)(更新:剛發完這篇就被大家提醒東京的旅遊警示已經升為三級,所以要居家檢疫十四天。)
這代表除了原本忙碌的團購工作,家事也通通落到我身上:煮飯、洗碗、洗衣、打掃、接送兩兒上下學、檢查功課、洗澡、刷牙、陪睡......
工作家事蠟燭兩頭燒,很多職場媽媽都做得到,沒什麼好說嘴,真正令人崩潰的大魔王,是每天視訊指揮大白打包!
東京租屋必須在三月底清空退租,要挑戰「兩週內清空十二年年家當」這個不可能任務的大白,卻是個收納能力零分的潔癖男子。
(也就是說他痛恨髒污和灰塵,但能忍受東西滿地亂丟;而我恰恰相反,是個熱愛整理收納的髒鬼。)
為了確保回台前能及時完成打包清運作業,出發前我列出一張清單,上面分門別類列出「確定要留的/轉賣的/送人的/要丟的」,但這個男人不只不懂收納,耳朵也硬得要命。
比如說書本吧。我請他先挑出我清單上「確定要寄回台灣的書」,先拿搬家公司給的紙箱試著裝箱,先數數會不會爆預算和空間,如果還有餘裕再來看看還能帶回什麼。
但大白嫌這樣太麻煩,堅持透過手機視訊,每個書櫃一格一格、一本一本跟我確認這本要留要送還是要回收。
如果我家只有兩百本書,或許值得進行這個地毯式的掃蕩行動,但這位先生你醒醒,家裡光是童書少說就有兩三千本,這樣一本本品味琢磨,是要挑到民國幾年?
逃難時期這樣打包實在太沒效率,在連續兩天的煎熬後,我問大白要不要試試先挑重點,把我最需要帶回台灣的書先挑出來裝箱,但他嫌這樣要樓上樓下跑很多趟太麻煩,堅持就是要照自己的方法打包,一言不合直接關掉視訊人間蒸發。(我怎麼還沒殺他)
看著全球疫情蔓延,不知道哪天會走到鎖國斷航這一步,老公的打包進度又跟外國政府的防疫政策一樣顢頇,我恨不得直接殺到機場買張廉航機票自己飛過去,保證在一週內速戰速決。
但想想台灣政府已經勸告國民非必要不要亂跑出國,東亞病婦我又有小感冒就併發肺炎的病史,還是別為了斷捨離把自己的老命先斷送掉吧。
實在看不下去悲劇進行式的我,決定靠網友的力量幫坐困愁城的大白一把:
#東京二手中英文童書玩具生活用品免費送!
陪伴寶哥梅弟長大的大量書本玩具傢俱日常用品,帶不回台灣的部分通通拿去回收太心疼,希望能讓有需要的鄉親享用。
住東京的台灣朋友,如果願意親自跑一趟我們位於東京都三鷹市井之頭的家(井之頭公園南邊)撿免費物資,解救收無能大白,請email聯絡壽司 cwyuni2011@gmail.com
⏰3/21週六開放時段:09:30-10:30/10:30-11:30 /13:00-14:00/14:00-15:00/15:00-16:00/16:00-17:00
目前暫定開放週六接客,若剩餘物資太多又還有力氣繼續,週日或之後可能視情況再拚一輪。(若有候補上週日時段,最遲將於週六晚上通知)
📧來信請附上:
【姓名】
【聯絡電話】
【報名時段】請盡量多寫幾個時段, 3/21週六優先,若願意候補3/22週日時段也可註明
【報名人數】一組兩人為限
【小孩的性別年齡】(沒小孩也可註明)
【對哪些東西最有興趣】英文童書/中文童書/大人的中文小說/玩具/拼圖/男童裝/兒童被毯/幼兒桌椅書架等,或是其他我沒想到的也可以問問看,有些狀態還不錯的家電用品可能會便宜賣。
【交通方式】自行開車或其他交通工具
📍為了防疫,大白會為客人準備拋棄式塑膠手套(自備亦可),請全程配戴口罩,每個時段接待兩組預約客人,一組最多兩位大人同行,盡量不要帶小孩。
📍愛書人或喜愛親子共讀者優先。目標是在接觸最少人的前提下快速清空租屋,尤其是大量藏書,所以不管要帶走其他什麼東西,請每位報名者至少認領50本書。
📍目前家中極度混亂,請恕我們沒有時間精力事前拍照分享有哪些二手物資出清,一切以現場為準。
📍大白只會說日文和英文,報名者最好能用其中一種語言簡單溝通。
📍附近有付費停車場,最好能開車帶紙箱或行李箱來載書,若家裡沒車又扛不回去,大白也可幫忙安排郵局包裹寄送,運費到付。
📍若報名者過多,請恕我無暇回覆所有來信,但會在本週四前回信通知報名成功者。若週日確定要加開場次,最遲週六晚上會通知是否候補成功。
先寫到這裡,我又要去邊煮飯邊吼小孩了嗚嗚。
(圖為東京家戰場一角,如果有我在絕對不會長這樣的)
※更新:貼文後一小時內信箱已被數百封email塞爆(東京的台灣人到底有多少?),懇請還沒寫信來的人先不用寄了,若週末消化不完我會再考慮用其他方式出清。今天一直忙小孩來不及回覆報名成功者,週三會找時間回喔。沒被回到的人也請見諒,我們真的太忙了@@
手紙日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》
ideal white
作詞:meg rock
作曲:Carlos K.、Toshi-FJ
編曲:Carlos K.
歌:綾野ましろ
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
心を 全部 焼き尽くすような 絶望の隣で いつだって
君は すべて とかすように 笑いかけてくれてた
掻き消された声 届かない言葉
また 躓きそうになる度に 何度も しがみついた
白く 白く 真白な未来が
たった ひとつ 僕達の希望
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと
凍てつく空に 鈍る感覚
それでも 手を伸ばして
後悔にさえも 辿り着けぬまま あきらめてしまったなら
きっと 必ず 後悔する
白く 白く 降り積もる理想に
僕の足跡 刻んでいくよ
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと
生まれてきた意味
めぐり逢えた理由
運命が 今 つながる
白く 白く 真白な未来が
たった ひとつ 僕達の希望
いつか この手で 僕らの願いを叶えよう
白く 白く 降り積もる理想に
今日も 足跡 刻んでいくよ
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
正解なんて ひとつじゃない
僕だけの明日を探してる ずっと
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使,身處於彷彿要將心全部燃燒殆盡的絕望
然而無論何時,你都像是要平息一切似的,給予我笑容
被抹去的聲音,還有無法訴說的心意
都在快要摔跤的每一次,支撐著我的心
我們唯一渴求的
是那不斷累積的無暇未來
縱然現在的我,只有這份被困在烏雲中的信念
答案什麼的從來都不只有一個
而我仍然探尋著那僅屬於我的明日
天空底下的這份冷冽,遲鈍著所有感覺
即使如此,也要朝著天空伸出手——
若是連後悔的機會也不曾追尋就斷然放棄,
肯定,會在之後後悔的吧?
於這如細雪般堆積的無暇理想上
留下我的走過的足跡
就算現在的我仍然迷惘於黑暗中
答案從來都不只有一個
探尋著那個僅屬於我的明日,不曾放棄
現在
活著的理由,還有與你相遇的理由
都將成為命運
什麼也沒有而如白紙一般的未來
是我們唯一追求的希望
總有一天,就用這雙手貫徹我們的願望吧!
在這積滿了無限可能的理想中
今天,也留下我們的足跡
就算現在的我仍然徘徊於現實的烏雲
我卻知曉答案從來都不只一種
探尋著只有我能夠抵達的明日,不斷向前

手紙日文 在 Tree of Life生命樹 Youtube 的評價
「來不及的告別,如果可以,我想好好說再見。」
生命樹 Tree of Life
十週年 時刻再見 約定單曲《Goodbye My Friends》
沒能完成的那些遺憾,讓我學會了珍惜現在。
➤ 線上收聽_https://treeoflife.ffm.to/goodbyemyfriends
少年們,
手中的紙飛機,瞄準同個方位約好一起出發。
紙飛機離手後,卻誰也控制不了地隨風飛行。
曾經一起哭過、笑過、瘋過的炙熱與盼望,
無數次來不及的吿別,深刻交錯你我生命。
生命最難解的課題來自必然的「告別」,生命樹結成十週年約定單曲《Goodbye My Friends》,是象徵樂團重要轉捩點的代表作品。那炙熱心跳的記憶,混合著措手不及的遺憾與後知後覺的酸楚。一遍又一遍地沿著來時的時間線,思索那些刻在生命裡無數並肩走過的身影,終於明白唯有鼓起勇氣面對內心的悲傷與複雜感受,才能繼續前行。
主唱吉他手小王子:「《Goodbye My Friends》來自我們經歷許多『來不及的告別』,抱持著想和重要的人,好好說再見這樣的心情所寫下的歌。同時期盼這首歌,能陪伴大家,一起面對『每一次的告別』。」
若真能看清時間的脈絡與答案,回到最關鍵的那一刻,你想做些什麼?
生命樹《Goodbye My Friends》歷時一年沈澱,回望反思這頑固任性的旅程,是不服輸的少年,用盡一切力氣跟自己內心的對話。前奏猶如衝破時空的光暈,帶領我們重返人生最重要的回憶,歌曲中時而嘹亮奮力耀動,時而呢喃沈潛迴盪的聲響,彷彿來自各時空的我們多麼勇敢放聲地呼喊,音樂與記憶一層一層交疊變換盤根錯節,牽動著深藏心中那最重要的人。至今仍陪伴我成長的你,曾一起立下目標追夢奮戰的你,約好再見卻再也見不到面的你。每個時間岔路口的我們,歷經略過、徹底失去到再也來不及,最終成為心中深切渴望珍惜的必經旅程。
可見或不可見的,時間皆留下痕跡。
2020年12月22日《Goodbye My Friends》十週年單曲正式發行,對生命樹來說別具意義。十年前的這一天,也正是與一群樂團好友們共同完成演唱會限定單曲《一起飛行吧》的發行十週年。在飛奔的時間面前,那手中的紙飛機,已然飛向了截然不同的天際線。如果說《一起飛行吧》是將紙飛機握在手中瞄準同個方位的我們,那麼《Goodbye My Friends》就是紙飛機飛翔後,我們騰出了告別的手。單曲視覺與為《人間失格》操刀的視覺團隊尖蚪映畫繼續攜手,將「紙飛機」象徵的含義和翱翔的路徑,「手」所乘載的情感,貫穿時空與記憶,創作出深刻貼合樂團歷程並富深意的真摯作品。如歌詞裡唱著的「Goodbye my friends, It's not the end.」字字句句誠懇乘載彼此生命交織的每個深刻,在音樂裡縫綴每顆來不及好好告別的心。
生命樹 Tree of Life
十週年 時刻再見 約定單曲《Goodbye My Friends》
與你走過,叫做歲月。
➤ 擁有更多生命樹音樂與最新消息_https://ffm.bio/treeoflife_official
《Goodbye My Friends》
忘不掉的照片 是如何遇見 約定了明天
衝過風雨藍天 衝過那條街 卻衝不到終點
聊畢業 聊夏天 聊心願 聊不盡的夜
撕不碎 每一頁 你陪我 掙扎的考驗
「誰來陪我 不顧一切 追」
Goodbye my friends Goodbye our days
你會存在 我的 懷念
Goodbye my friends It's not the end
時間盡頭 我們 再見
不論過多少年 我永遠都會 唱我們的音樂
記憶中的少年 不服輸的臉 不願承認敗給時間
聊未來 聊當年 聊遺憾 為什麼告別
最後悔 最慚愧 最揮霍 略過你身邊
「如果現在 你在我身邊」
Goodbye my friends Goodbye our days
你會存在 我的 懷念
Goodbye my friends It's not the end
時間盡頭 我們 再見
We know it's time to say goodbye
Goodbye my friends Goodbye our days
與你走過 叫做 歲月
Goodbye my friends Whom I depend
你刻在我 生命 裡面
消逝以前 不停 遠飛
Goodbye my friends Goodbye our days
與你走過 叫做 歲月
Goodbye my friends It's not the end
We know it's time to say goodbye
We know it's time to say goodbye
___________________________
Goodbye My Friends
錄音著作編號 ISRC Code | TW-Z75-20-12221
詞 Lyricist | 小王子 The Little Prince、吳易緯 Wu I-Wei
曲 Composer | 小王子 The Little Prince
製作人 Producer / 編曲 Arrangement | 生命樹 Tree of Life
混音師 Mixing Engineer | 小王子 The Little Prince
混音室 Mixing Studio | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
母帶後期處理製作人 Mastering Producer | 小王子 The Little Prince
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | Frank Arkwright
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio | Abbey Road Studios
OP | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
SP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan
音樂統籌 Production Supervisor / A&R監製 A&R Director | 小王子 The Little Prince
製作助理 Production Assistant | 鄭聿 Yu Cheng @ 植光土壤音創
企劃統籌 Marketing Supervisor | 吳易緯 Wu I-Wei @ 植光土壤音創
企劃執行 Marketing Executive | 王韻茹 Sophie Wang @ 植光土壤音創
媒體宣傳 Media Promotion | 林佳芬 aiine Lin @ 植光土壤音創
日文翻譯 Japanese Lyric | 林佳芬 aiine Lin @ 植光土壤音創
英文翻譯 English Lyric | Jimmy Tu
服裝造型 Stylist | 曹偉康 Paulawa、陳爰綺 Westyseven
彩妝髮型 Makeup and Hair | 麵麵 Karen @ 美少女工作室 Prettycool
平面側拍 Still Photographer | Stan Hung
數位發行 Published by | 派歌 Packer
發行日期 Release Date | 2020年12月22日 22nd Dec. 2020
MV製作團隊
製作公司 Production|尖蚪映畫工作室
導演 Director|吳仲倫 Chung Lun Wu
副導 Assistant Director|吳怡嫺 Yihsien Wu
製片 Producer|鄭心愷 Jonathan Cheng
執行製片 Line Producer|Tingyu
攝影師 Director of Photography |吳昭晨 Jauchen Wu
二機攝影 Photography|周肥 Fat Chou
攝大助 1st Assistant Cameraman|賴吉宏 Lai Chihung
攝二助 2nd Assistant Cameraman|林晧煒 Lin Howwei
燈光師 Gaffer|陳賢元 Chen Xianyuan
燈光大助 Best Boy|曾合建 Zeng Hejian
美術指導 Art Director|洪詩慧 Hong Shihui
造型 Styling|eggrollboys
妝髮 Hair & Makeup Artist|Wei
妝髮助理 Hair & Makeup Assistant|Rowling
場務 Grip|林龍輝 Lunghui Lin
攝影器材 Camera Equipment|九晴天 Clear sky
燈光器材 Lighting Equipment|貞寶影業 ZBTS Film Studio
剪接 Editor|吳怡嫺 Yihsien Wu、吳昭晨 Jauchen Wu
演員Cast|邱木翰 Muhan Chiu、陳育尊 Chenying Chen
姬鈞傑 Chunchiech Chi、陳甄瑩 Yutsun Chen
#生命樹 #十週年 #GoodbyeMyFriends
_____________________________________
更多生命樹最新消息
Facebook | https://www.facebook.com/treeoflife.official.fanpage
Instagram | https://www.instagram.com/treeoflife_official_ig/
微博 Weibo | https://www.weibo.com/treeoflifeband
官方網站 Official Website | http://www.treeoflifeband.com/
官方Youtube頻道 | https://www.youtube.com/user/treeoflifetube
Email | contact@treeoflifeband.com

手紙日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
寂しくて眠れない夜は
作詞:aimerrythme
作曲:飛内将大
編曲:飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background illustrated by KD :
https://www.pixiv.net/member.php?id=395595
https://i.imgur.com/G5V3ZDw.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2246079
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
寂しくて眠れないよ いつものように手をつないでよ
震えているこの指の間にそっと キミのぬくもりを分けてほしい
キミの声を聞きたくて 何度も瞳(め)を閉じる
「夢の中でなら会えるかな?」って…
寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ
誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
“ひとりだ”って気付いて また 負けそうになる
こんな弱さを 許してほしい
寂しくて眠れないよ いつかのあの話をしてよ
呟いた言葉たちが 浮かぶ月にやさしく響いては消えてった
冷たい風 小さなベランダに 立ちすくむ
「時が経てば忘れられるかな?」って
寂しくて眠れない夜は 届かぬ手紙の続きを紡いで
教えて あといくつ夜を 越えれば会えるのかな
誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
空回りばかりで 逃げ出しそうになる
こんな弱さを許してほしい
寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ
誰にでも 月明かりに 誰かを想い 眠れぬ夜がある
暗闇のなかでも うつむかないでと
わらうひかりを 信じてて欲しい
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
寂寞的無法入眠,請你一如往常的牽著我,好嗎?
請在這顫抖的指縫間,溫柔的分給我你的溫暖
為了聽見你的聲音,雙眼閉上了無數次
想著,「如果在夢中的話,是不是就能見到你了?」
在孤單的無法入睡的夜晚,尋找著一去不回的溫暖
至少再一次,再一次就好,請讓我聽聽你的聲音
只有對你的思念,我有自信不會輸給任何人
可是一旦察覺到自己「還是一個人」的時候,就會覺得灰心喪志
我的這份軟弱,可以就先這樣嗎?
寂寞的難以入眠,請你說說曾幾何時的那個故事,好嗎?
你所低語的那些話語,在漂浮的月亮下迴響後也消失了
風的冰冷,僅是站在狹窄的陽台裡無所適從
想著,「時間一過,是不是就有辦法忘記了呢?」
在這孤單的難以入眠的夜晚,我繼續編織著那封永遠不會送出去的信件
請你回答我,還要走過多少個夜晚,才有辦法遇見你呢?
只有思念你這件事情,我有自信不會輸給任何人
然而卻總是徒勞無功而想要逃離這一切——
請原諒我是這樣的膽小
在寂寞的難以前往夢鄉的那些夜晚,我尋找著已經不復存在的溫暖
至少再一次,請讓我聽聽你的聲音
無論是誰,都會有在月光以下思念著誰而難以入睡的夜晚
即使是在黑暗之中也請不要低頭落寞
也請你相信那道閃耀的光芒

手紙日文 在 手紙~拝啓十五の君へ(給自己的信日文版)/ Angela Aki [LewIS ... 的八卦

手紙 ~拝啓十五の君へ| 給自己的信| Letter To Your 15 Year Old Angela ... 手紙 ~拝啓十五の君へ(給自己的信 日文 版)/ Angela Aki [LewIS GyCovered]. ... <看更多>
手紙日文 在 日文#手嶌葵#明日への手紙- B8 留言 的八卦
B7真的真的 超期待下集的發展. ... <看更多>
手紙日文 在 Re: [翻譯] かぐや姫- あの人の手紙- 看板NIHONGO 的八卦
覺得你的中文很漂亮~
不過動詞主詞有點弄混,中日文相反的文法結構翻譯時也要注意一下,
然後有時後把日文漢字直接用於譯文可能會有一點ずれ產生,
借你的詞重組一下XD
我對著悠遊的魚兒丟擲石塊
四處逃竄的魚群何錯之有呢
但現在的我卻無法制止自己這麼做
我珍愛的人阿 如今身在戰場
那一張前往戰場的邀請函
輕易地將我倆歡欣絮語的生活 化為悲戚別離之日
我珍愛的人阿 或許會慘遭殺害
而我們倆人又是何錯之有呢
難耐不堪的每日 顯得無比漫長
而在淚已枯竭的那天 你卻突然回到了我身邊
真的是你嗎?趕快進屋裡吧
你喜歡的白百合 也一如往昔地擺在窗邊呢
即使你溫柔的雙手 似乎如此冰涼
你依舊強顏歡笑將我擁入懷中
但時光無情流逝 你向我訣別
不用擔心 溫柔的你 我早已了然於心
謝謝你 我親愛的你
你其實早已死去了吧
而昨天我已收到了那封信
那封宣告著你的死亡的信
僅供參考~
※ 引述《wlcaroline (阿青)》之銘言:
: 泳ぐ魚の群に 石を投げてみた
: 逃げる魚達には 何の罪があるの
: でも今の私には こうせずにはいられない
: 私の大事なあの人は 今は戦いの中
: 戦場への紹待券という ただ一枚の紙きれが
: 楽しい語らいの日々を 悲しい別れの日にした
: 在游動的魚群中,像是被丟擲的石塊般
: 魚群像是犯了什麼罪而奔逃著
: 但對現在的我而言,卻是不得不抗拒
: 我摯愛的那個人,現在在戰場中
: 那名為前往戰場的招待券,那區區的一張小破紙
: 將那歡欣絮語的過往,化作悲悽別離的日子
: 殺されるかもしれない 私の大事なあの人
: 私たち二人には 何の罪があるの
: 耐えきれない毎日は とても長く感じて
: 涙も枯れた ある日突然帰ってきた人
: ほんとにあなたなの さあ早くお部屋の中へ
: あなたの好きな 白百合をかかさず
: 窓辺に 飾っていたわ
: 可能會被殺掉啊,吾愛
: 我倆像是犯了某種罪
: 難耐不堪的每日,變得好漫長
: 淚亦枯竭。某天那突然歸來的人
: 真的是你嗎?快,快回到屋裡去
: 你喜歡的百合花,不缺席地
: 在窗邊擺飾著呢
: あなたのやさしいこの手は とても冷たく感じたけど
: あなたは無理してほほえんで 私を抱いてくれた
: でもすぐに時は流れて あの人は別れを告げる
: いいのよ やさしいあなた 私にはもうわかっているの
: ありがとう私のあの人
: 本当はもう死んでいるのでしょう
: 昨日 手紙がついたのあなたの 死を告げた手紙が
: 你那雙溫柔的手,是如此的冰涼
: 你還是強笑地,將我擁在懷裡
: 但時光飛逝,你向我訣別
: 是啊,溫柔的你,我已經明瞭
: 我所珍視的你
: 真的已經死去了對吧
: 昨天那封信送達了,那封宣告你的死亡的信件
: 懇請賜教QQ,沒很認真潤飾因為連精確的意義都不是很瞭XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.160.115.2
... <看更多>