有位媽媽msg這段錄音給我。
16歲的女生剛經歷過這樣的事情,
情緒比較激動,請見諒。
但這也是她最真切的感受。
(他們說行得正企得正不用變聲,
我唔理佢,強行用software幫她變了聲)
===============
她的媽媽今早託我回覆大家:
「謝謝你,睇佐D留言,阿女一路睇一路喊,今次係感動嘅眼淚,佢覺得自己為上街為關心香港的同伴講出心聲,而原來有好多港人都好有愛,爸爸話佢今早喊住返學考試!謝謝大家!」
「我早上一早就上班了,昨晚臨睡前我和她亦再度傾談,佢思想都挺成熟的,而這次的經驗對她而言獲益良多,知道香港有很多有共同信念,共同願景的香港人!而且在此之前,她對自己的學業很緊張,緊張到我們怕她面對不起明天的DSE,但昨晚她親口說她開始釋懷,開始覺得DSE沒有那麼可怕!」
「謝謝各位,有你們讓我女兒,我們的下一代沒有陷入絕望!」
===================
有人幫手聽著打了中英日文字版:
我今日是其中一位參與示威的人,我有一群朋友大家都是十多歲,今天(6月12日)出來不是為了打卡、不是因為朋輩影響。為什麼我們不顧一切不顧自己的安危走出來?是因為我們喜歡香港這個地方,相信香港是一個自由的地方。政府會聽我們的意見,但原來不會。
6月9號、103萬人上街,林鄭月娥(香港特首)可以把所有上街的人說的話、所表現的不當一回事。不要緊,我就當你認為我們不夠堅持,我們今天再出來。
一開始我也不敢下馬路,只敢在天橋看着示威者在樓下,我知道自己很軟弱,我在那一刻真的覺得自己很無助,我在天橋上看到在另一邊的馬路,有一位婆婆。70多80歲也願意出來,為了什麼?不是為了自己。
我作為一個中學生和同學們沒有做任何暴力的行為!而警察不斷發放催淚彈。知道我當時身處在哪裏嗎?是示威區。不單止一個催淚彈,大家都很大聲,叫你停止。告訴你們我們已經在撤退、要求你不要再放了、在走了、在疏散了。為什麼你們還要不斷在用催淚彈?你知道那邊有多少年輕人嗎?多少老人家?多少社工、基督徒?多少人走出來?
我在香港生存了16年,不能說很長,但至少這16年也讓我明白香港的核心價值在哪裏。是因為我們有自由,是因為我們以為我們在被施壓時也可以有出來抵抗、出來集會的自由。但原來並沒有,16年我所學所知的所有原來是假的。
我們的一班同學全部都很好,不顧自己先保護女生,我真的很欣賞他們。但你們到底知不知道他們多少歲?和我差不多大而己,你知不知道我有多慚愧、自責?
可能你們不知道催淚彈是什麼感受,是十分刺痛、像全身都被火燒一樣。我一邊走的時候看見在更前的人,是真的痛得只能坐在地上。那時我在商場內還是有許多催淚彈的味道,示威者真的逃走不了,只能在大叫、在問有沒有水。有許多比我做得更多的人,還在四處問示威者需不需要生理鹽水洗眼、幫受傷的人洗。
我這一輩子也不會忘記,最沒有辦法忘記的不是催淚彈有多刺眼,有多辛苦, 有多窒息。我最記得的是為什麼一群上街的、在前線的人被弄得昏迷。他們什麼也沒有做只能吶喊。到底怎麼了?難道在香港言論自由也是這樣奢侈?難道他們在申訴自己的不滿也是在犯罪?
=========================
另一人幫手打了英文版:
I am one of the protester. We have a group of classmates, we are all teenagers, we went out not for posting on social media, there was no peer pressure. Why did I not are about my personal safety? Why did I not care about anything and went to the protest? Why did I do that? Because we love this place called Hong Kong. We believed that Hong Kong was, perhaps, a liberal and free place still. Government would listen to our voices, but that is not the case.
June 9, 1.03 million went on the street [and protested], [Chief Executive] Lam-Cheng still doesn’t give a damn. None of the opinions expressed by the protesters matter to her.
I said: Fine, you think that we would retreat. We didn’t have the stamina to go out again.
At the beginning, I was too afraid to [go on the street]. I stood at the overpass and looked at the people on the street from above. I was not courageous enough to go down the overpass at first. I found myself a coward, I felt so helpless. On the overpass, I saw that there was an elderly woman on the other side. She is at least seventy or eighty years old, but she was on the street. For what? Not for herself. [*sob*]
I am a secondary school student, with a group of classmates. WE DID NOTHING VIOLENT! Police kept shooting us with tear-gas. Do you know where I was? I was at the [officially assigned] demonstration area.
One tear-gas bomb was not enough. We [the protesters] were all shouting: Stop […] We are retreating. Please stop. We are retreating. Why were you [the police] still using tear-gas bomb at us? Do you know how many youngsters were there? How many elderlies? How many social workers? How many Christians? They came out. [*sob*]
[I am 16 years-old]. I have been in Hong Kong for 16 years. It is not a long time. But I have come to learn the Core Values of Hong Kong. We have freedom. We have the freedom to resist even when we are oppressed. The freedom to assembly. The freedom to speak to anyone who would listen. But in reality, these things don’t exist. All the things we thought we have, all the things I knew were lies.
All my classmates are good people. They don’t care about themselves, they protect all their female classmates first. I really do appreciate them. Do you know how old they are? We are all at the same age. Do you know how guilty I feel right now?
Perhaps you have no idea how having tear gas shot at you feel like. It hurt so much and so badly. It feels like your whole body is on fire.
As I was retreating, I saw all those at the frontline. They were hurt so badly they [fell to the ground / could not stand up]. Even when I was inside the shopping mall [nearby], I could still smell the tear gas. We sat on the ground and we could do nothing but shout: is there water? There were people who did so much than I did, they were still asking me if I need water to clean myself or wash my eyes? I will remember them for life.
But the things I couldn’t forget the most wasn’t how horrible the tear gas felt, how my eyes hurt, how I couldn’t breath. I couldn’t forget the many protesters, people who were hurt, people fell unconscious - they did nothing but shouting . How come freedom of speech has become so costly in Hong Kong? How come expressing our dissatisfaction has become a crime?
=====================
日文版:
(今、私は)16才です。
今日デモに参加したうちの一人です。
学校の友達と一緒に参加して、みんな同世代です。
私たちこうして声を上げたのは、(ソーシャルメディアで)チェックインしたいわけでなくて、
友達に影響されたわけでもない
どうして自分の安全を気にせずにデモに参加したかというと、
香港という場所が大好きだから
香港は自由があると信じてるから
政府が私の声を耳に傾けると信じてたが
そうではなかった。
6月9日、103万の人が街で抗議したけど、
林鄭(行政長官・林鄭月娥)にスルーされた。
全ての人の意見や声が彼女の眼中にはなかったのだ。
(そして、)私たちの不屈さまだ届いてないかもしれないと思い、
今日再び運動に参加しました
最初、私も怯えてて、歩道橋からみんなの様子を見るしかできなかった
下に降りることができなかった
自分は弱い人間だと思う
今思うと、その時の自分が本当に無力だった
歩道橋から向こうの車道に一人70,80才ぐらいのお婆さんの姿を見えた。
高齢者さえ参加したのに
どうして?自分のためではないの!
私、と高校の学友は決して暴力 など振っていない!
(しかし)警察から投げられた催涙ガスはすごい数で、途絶える事がなかった。
当時私はどこにいたと思う?
デモ地域だった
催涙ガス一つだけじゃ足りなかったみたいで
みんなはすでに大声で止めてって言いつつ
もう退いてるって言いつつ
止めてと要求して、もう離れていたことを表明したのに
それなのに催涙ガスが止まらなかったのです、なぜ?
そこにどれぐらい若者がいたかわかる?どれぐらいお年寄りがいたかわかる?
たくさんの社会福祉士、クリスチャン、他のみんなもその場に居た!
16年間香港で生きてて
これはすごく長い時間じゃない、
ただ、せめて十六年間通して分かったのが香港のコア・バリューというのは自由であること
私は圧迫されても抵抗できるという自由があると思ってた
集会の自由、言論の自由
でも実はそうではないと思い知った。
十六年間から学んだこと、知ったこと全部嘘だった。
学校の友達がみんな優しい
自分の身を気にせずにまず女子を守った
すごく感心した。
彼たちはいくつかと思う?
私と同じぐらい
すごく恥ずかしく思って、自分を責めてる
催涙ガス(投げられたら)どんな気分だったかわからないだろう
すごく痛かった、全身火傷があるような感じだった
走って(現場から)離れた最中、前線にいた人も見て
みんなも痛くて床に座るしかできなかった。
モールの中にいた時も催涙ガスの匂いが満ちていた
痛くて歩けなくなって、座るしかできなかった
何もできなくて、水があるかって叫ぶ事しか出来なかった。
自分よりもっと貢献した人がいて、
塩水いる?と周りの人たちに尋ねてて目を洗るのを手伝ってた。
生涯絶対忘れない
一番忘れないことは催涙ガスの所為でどれほど痛かったか、目がどれほど痛かったか、息ができなくてどれほど辛かったかということではない!
忘れないのは、前線に立った人と昏睡に落ちた人も居たことだ
何もやってなかったのに、ただ叫び続けたのに
どうして?
つまりすでに香港では言論の自由はもう贅沢品になったっていうこと??
自分の不満を訴えることでみな法を犯したっていうこと??
同時也有180部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《After Dark》 After Rain 作詞:aimerrhythm 作曲:玉井健二、KOMODA 編曲:玉井健二、釣俊輔 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright ...
「心做し念法」的推薦目錄:
- 關於心做し念法 在 素顏天使 PLAINFACE ANGEL Facebook
- 關於心做し念法 在 林日曦 Lam1Hey Facebook
- 關於心做し念法 在 漢娜在翻譯 Facebook
- 關於心做し念法 在 CH Music Channel Youtube
- 關於心做し念法 在 majiko / まじ娘 OFFICIAL CHANNEL Youtube
- 關於心做し念法 在 CH Music Channel Youtube
- 關於心做し念法 在 Re: [問題] 為什麼日文有些詞唸法不同- 看板C_Chat 的評價
- 關於心做し念法 在 majiko まじ娘真心歌姬日本音樂人介紹#18 日本音樂人MrLan藍波 的評價
心做し念法 在 林日曦 Lam1Hey Facebook 八卦
有位媽媽msg這段錄音給我。
16歲的女生剛經歷過這樣的事情,
情緒比較激動,請見諒。
但這也是她最真切的感受。
(他們說行得正企得正不用變聲,
我唔理佢,強行用software幫她變了聲)
===============
她的媽媽今早託我回覆大家:
「謝謝你,睇佐D留言,阿女一路睇一路喊,今次係感動嘅眼淚,佢覺得自己為上街為關心香港的同伴講出心聲,而原來有好多港人都好有愛,爸爸話佢今早喊住返學考試!謝謝大家!」
「我早上一早就上班了,昨晚臨睡前我和她亦再度傾談,佢思想都挺成熟的,而這次的經驗對她而言獲益良多,知道香港有很多有共同信念,共同願景的香港人!而且在此之前,她對自己的學業很緊張,緊張到我們怕她面對不起明天的DSE,但昨晚她親口說她開始釋懷,開始覺得DSE沒有那麼可怕!」
「謝謝各位,有你們讓我女兒,我們的下一代沒有陷入絕望!」
===================
有人幫手聽著打了中英日文字版:
我今日是其中一位參與示威的人,我有一群朋友大家都是十多歲,今天(6月12日)出來不是為了打卡、不是因為朋輩影響。為什麼我們不顧一切不顧自己的安危走出來?是因為我們喜歡香港這個地方,相信香港是一個自由的地方。政府會聽我們的意見,但原來不會。
6月9號、103萬人上街,林鄭月娥(香港特首)可以把所有上街的人說的話、所表現的不當一回事。不要緊,我就當你認為我們不夠堅持,我們今天再出來。
一開始我也不敢下馬路,只敢在天橋看着示威者在樓下,我知道自己很軟弱,我在那一刻真的覺得自己很無助,我在天橋上看到在另一邊的馬路,有一位婆婆。70多80歲也願意出來,為了什麼?不是為了自己。
我作為一個中學生和同學們沒有做任何暴力的行為!而警察不斷發放催淚彈。知道我當時身處在哪裏嗎?是示威區。不單止一個催淚彈,大家都很大聲,叫你停止。告訴你們我們已經在撤退、要求你不要再放了、在走了、在疏散了。為什麼你們還要不斷在用催淚彈?你知道那邊有多少年輕人嗎?多少老人家?多少社工、基督徒?多少人走出來?
我在香港生存了16年,不能說很長,但至少這16年也讓我明白香港的核心價值在哪裏。是因為我們有自由,是因為我們以為我們在被施壓時也可以有出來抵抗、出來集會的自由。但原來並沒有,16年我所學所知的所有原來是假的。
我們的一班同學全部都很好,不顧自己先保護女生,我真的很欣賞他們。但你們到底知不知道他們多少歲?和我差不多大而己,你知不知道我有多慚愧、自責?
可能你們不知道催淚彈是什麼感受,是十分刺痛、像全身都被火燒一樣。我一邊走的時候看見在更前的人,是真的痛得只能坐在地上。那時我在商場內還是有許多催淚彈的味道,示威者真的逃走不了,只能在大叫、在問有沒有水。有許多比我做得更多的人,還在四處問示威者需不需要生理鹽水洗眼、幫受傷的人洗。
我這一輩子也不會忘記,最沒有辦法忘記的不是催淚彈有多刺眼,有多辛苦, 有多窒息。我最記得的是為什麼一群上街的、在前線的人被弄得昏迷。他們什麼也沒有做只能吶喊。到底怎麼了?難道在香港言論自由也是這樣奢侈?難道他們在申訴自己的不滿也是在犯罪?
=========================
另一人幫手打了英文版:
I am one of the protester. We have a group of classmates, we are all teenagers, we went out not for posting on social media, there was no peer pressure. Why did I not are about my personal safety? Why did I not care about anything and went to the protest? Why did I do that? Because we love this place called Hong Kong. We believed that Hong Kong was, perhaps, a liberal and free place still. Government would listen to our voices, but that is not the case.
June 9, 1.03 million went on the street [and protested], [Chief Executive] Lam-Cheng still doesn’t give a damn. None of the opinions expressed by the protesters matter to her.
I said: Fine, you think that we would retreat. We didn’t have the stamina to go out again.
At the beginning, I was too afraid to [go on the street]. I stood at the overpass and looked at the people on the street from above. I was not courageous enough to go down the overpass at first. I found myself a coward, I felt so helpless. On the overpass, I saw that there was an elderly woman on the other side. She is at least seventy or eighty years old, but she was on the street. For what? Not for herself. [*sob*]
I am a secondary school student, with a group of classmates. WE DID NOTHING VIOLENT! Police kept shooting us with tear-gas. Do you know where I was? I was at the [officially assigned] demonstration area.
One tear-gas bomb was not enough. We [the protesters] were all shouting: Stop […] We are retreating. Please stop. We are retreating. Why were you [the police] still using tear-gas bomb at us? Do you know how many youngsters were there? How many elderlies? How many social workers? How many Christians? They came out. [*sob*]
[I am 16 years-old]. I have been in Hong Kong for 16 years. It is not a long time. But I have come to learn the Core Values of Hong Kong. We have freedom. We have the freedom to resist even when we are oppressed. The freedom to assembly. The freedom to speak to anyone who would listen. But in reality, these things don’t exist. All the things we thought we have, all the things I knew were lies.
All my classmates are good people. They don’t care about themselves, they protect all their female classmates first. I really do appreciate them. Do you know how old they are? We are all at the same age. Do you know how guilty I feel right now?
Perhaps you have no idea how having tear gas shot at you feel like. It hurt so much and so badly. It feels like your whole body is on fire.
As I was retreating, I saw all those at the frontline. They were hurt so badly they [fell to the ground / could not stand up]. Even when I was inside the shopping mall [nearby], I could still smell the tear gas. We sat on the ground and we could do nothing but shout: is there water? There were people who did so much than I did, they were still asking me if I need water to clean myself or wash my eyes? I will remember them for life.
But the things I couldn’t forget the most wasn’t how horrible the tear gas felt, how my eyes hurt, how I couldn’t breath. I couldn’t forget the many protesters, people who were hurt, people fell unconscious - they did nothing but shouting . How come freedom of speech has become so costly in Hong Kong? How come expressing our dissatisfaction has become a crime?
=====================
日文版:
(今、私は)16才です。
今日デモに参加したうちの一人です。
学校の友達と一緒に参加して、みんな同世代です。
私たちこうして声を上げたのは、(ソーシャルメディアで)チェックインしたいわけでなくて、
友達に影響されたわけでもない
どうして自分の安全を気にせずにデモに参加したかというと、
香港という場所が大好きだから
香港は自由があると信じてるから
政府が私の声を耳に傾けると信じてたが
そうではなかった。
6月9日、103万の人が街で抗議したけど、
林鄭(行政長官・林鄭月娥)にスルーされた。
全ての人の意見や声が彼女の眼中にはなかったのだ。
(そして、)私たちの不屈さまだ届いてないかもしれないと思い、
今日再び運動に参加しました
最初、私も怯えてて、歩道橋からみんなの様子を見るしかできなかった
下に降りることができなかった
自分は弱い人間だと思う
今思うと、その時の自分が本当に無力だった
歩道橋から向こうの車道に一人70,80才ぐらいのお婆さんの姿を見えた。
高齢者さえ参加したのに
どうして?自分のためではないの!
私、と高校の学友は決して暴力 など振っていない!
(しかし)警察から投げられた催涙ガスはすごい数で、途絶える事がなかった。
当時私はどこにいたと思う?
デモ地域だった
催涙ガス一つだけじゃ足りなかったみたいで
みんなはすでに大声で止めてって言いつつ
もう退いてるって言いつつ
止めてと要求して、もう離れていたことを表明したのに
それなのに催涙ガスが止まらなかったのです、なぜ?
そこにどれぐらい若者がいたかわかる?どれぐらいお年寄りがいたかわかる?
たくさんの社会福祉士、クリスチャン、他のみんなもその場に居た!
16年間香港で生きてて
これはすごく長い時間じゃない、
ただ、せめて十六年間通して分かったのが香港のコア・バリューというのは自由であること
私は圧迫されても抵抗できるという自由があると思ってた
集会の自由、言論の自由
でも実はそうではないと思い知った。
十六年間から学んだこと、知ったこと全部嘘だった。
学校の友達がみんな優しい
自分の身を気にせずにまず女子を守った
すごく感心した。
彼たちはいくつかと思う?
私と同じぐらい
すごく恥ずかしく思って、自分を責めてる
催涙ガス(投げられたら)どんな気分だったかわからないだろう
すごく痛かった、全身火傷があるような感じだった
走って(現場から)離れた最中、前線にいた人も見て
みんなも痛くて床に座るしかできなかった。
モールの中にいた時も催涙ガスの匂いが満ちていた
痛くて歩けなくなって、座るしかできなかった
何もできなくて、水があるかって叫ぶ事しか出来なかった。
自分よりもっと貢献した人がいて、
塩水いる?と周りの人たちに尋ねてて目を洗るのを手伝ってた。
生涯絶対忘れない
一番忘れないことは催涙ガスの所為でどれほど痛かったか、目がどれほど痛かったか、息ができなくてどれほど辛かったかということではない!
忘れないのは、前線に立った人と昏睡に落ちた人も居たことだ
何もやってなかったのに、ただ叫び続けたのに
どうして?
つまりすでに香港では言論の自由はもう贅沢品になったっていうこと??
自分の不満を訴えることでみな法を犯したっていうこと??
心做し念法 在 漢娜在翻譯 Facebook 八卦
一直很猶豫要不要把這篇寫出來。
每次提筆要寫,就覺得好沉重。
持續思考沉澱了許久,後來我想,如果我都可以把平常跟大叔的趣事分享出來,為什麼不能把另一面現實的苦惱也寫出來?
這都是我們,都是真實。
跟很多朋友討論過,有朋友好意勸我不要寫出來,怕我受到更多傷害。
但我覺得,與其只寫出一個結論,讓粉絲們擔心和猜測各種情況,不如讓我直接把事情說明清楚。
也算是我對粉絲們負責和感謝的心意,感謝粉絲們一路守護著我們走到這裡。
先講結論:
我跟大叔可能會離婚。
這件事情還沒有確定,只是我們討論到了這樣的可能性。
也請不要為我們擔心,我們之間沒有第三者的介入。
(這是我對大叔最放心的地方,花心的問題他沒有讓我操過心。)
純粹是兩個人之間的問題,我們都嘗試過了各種努力,所以我也不是沒有心理準備。
對我來說,我跟大叔都以自己的方式努力了四年。
就算最後的結果是分開,我也不會後悔結過這次婚。(我也跟大叔強調了這句話)
悲傷和痛苦的事情當然很讓人難受,可是中間甜蜜和愉快的回憶也很珍貴。
都是我的人生重要的養分,我不會因為發生了不好的事情就否定那些好的過去。
我曾經不明白發生這些事情的意義,後來覺得每件事情都有意義,只是當下看不見答案。
很多人一定會覺得,我跟大叔那麼完美的感情也會結束的話,世間還有愛情可以相信嗎!?
但感情本來就沒有完美的,只是我平常只把有趣的部分寫出來,不有趣的部份自己消化。
而我們的問題,正是出在這個「太完美」的愛情。
大叔真的對我非常非常的好,他大我非常多歲,自尊心又強,所以他可能出於想要保護我、加上愛面子的心情,一開始隱瞞了他有債務的問題。
我們結婚以後,為了繼續隱瞞,難免又說了很多的謊。
一直到後來我跟婆婆談話時,婆婆無意間說出口。
(婆婆以為我知道,因為婚前她就叮囑大叔一定要讓我知道,我願意才能結婚,但大叔卻騙婆婆說已經告訴我了,我OK。)
那個時候我們才結婚不到半年,我想很多人應該發現的當下就果斷離婚了吧。
但對我來說錢並不是問題。
(如果錢是問題的話我應該也當時就立刻離婚了。)
我很單純的覺得只要兩個人有共同的目標,一起積極解決,未來就有希望。
所以我並沒有生氣,我上網查了很多資料,帶大叔去法律事務所,辦了手續,買了家計簿,開始精打細算。
我說,我們一起努力把錢還清,再重頭開始。
(我們沒有辦婚禮也沒有蜜月,只有登記入籍,就是為了等還清債務再來辦,沒想到一等就是四年多,還沒有等到。)
然後我開始一邊打工一邊接案賺錢,最忙的時候是早起到車站站一整天、傍晚回家趕稿子趕到早上,早上再回去車站站一整天,假日就去採訪拍照。
當然我也跟大叔約定,希望他以後不要再隱瞞和欺騙,也不要再借貸。
大叔也答應了。
然而,事情還是發生了第二次。
同樣的為了隱瞞這次的借貸,大叔又說了其他的謊。
我開始不知道哪些是真的,哪些是假的。
問他,一問再問,還是會覺得,是不是還有其他我不知道的事情?除了這些是不是還有更多?
我的努力在哪裡出了錯?我從哪裡修正可以不發生這樣的事?我該怎麼做他才願意不再說謊?
太多的問題找不到答案。
於是那一年我得了憂鬱症。
我印象很深的是,那時大叔欠的其中一家卡債來自某間銀行,那間銀行從我們家下山的轉角就有一家分行,是去車站必經的路。
每次我騎腳踏車經過,看見銀行名字的幾個大字映入眼簾時,眼淚就會不自覺的撲簌簌流下來。
但我必須幫大叔說幾句話(不然在這裡沒人幫他說)。
後來在我不斷的不放棄的跟他溝通之後,理解了一件事情:
以他的角度來說,他的每一個謊「都是為我而說」,例如他覺得「不希望我擔心」「怕我太辛苦」「不想讓我承受」等等才說的謊,但對我來說卻感覺到背叛,失去巨大的信任。
這就是他「愛我」的方式,我不說對錯,只覺得不適合我。
至於為什麼每次已經答應我不再說謊,後來又還是騙我?
大叔就覺得「就是已經答應你了,怕你更難過,所以不敢說。」
後來我們歷經了各種溝通的方式,也曾經吵架冷戰,也曾經抱頭痛哭。
婚後第三年,我的精神狀況穩定多了,工作也上了軌道,風風雨雨之後我們反而比以前感情更好。
那時候我以為一切都會這樣順利下去。
大叔一方面本來就非常愛我(他常說會這麼晚結婚是因為他標準太高,直到遇到我),經過了這些事情,更是很努力地想補償我。
但我後來才知道,這樣的愛,卻造成他有更多不敢讓我知道的事。
尤其我曾經因為他的事情罹患憂鬱症,大叔深怕一點小事又讓我崩潰,所以更小心的隱藏各種「擔心我會不開心的事」(都是他自己揣測)。
不知不覺反而形成了一個不健康的關係。
今年回奈良過年的時候,我無意間又發現了大叔的秘密。
我本來以為大叔這幾年已經脫胎換骨改變了,不會再騙我,所以當時非常的震驚。
但這次我思考了很多,並沒有拆穿他,也沒有像以前一樣情緒失控。
我突然明白大叔只是為了我在忍耐,而不是真的改變了。
這樣的形式只是讓我們兩個都辛苦。
回到東京以後,我跟大叔電話長談了很多次。
我不是跟他說我發現的秘密,而是信任的問題。
我透徹的了解到,如果我選擇待在他身邊,我就必須與懷疑和不確定相伴。
我這一生注定都得活在疑神疑鬼的猜疑裡,我永遠無法知道他是不是又騙了我什麼,即使他跟我解釋了,我也不知道那是不是就是真的,或是有多少是真的。
我問自己能不能全盤接受這樣的他?
例如債務的問題。
我本來預計東京打拚賺錢兩年,明年我回大阪或是他來東京。
既然要重新一起生活,就要重新正視經濟狀況,但是當我想問大叔償還的進度時,大叔卻好像不太想給我看。
他先是說信用卡公司不給申請明細,後來又說一個歐吉桑很不情願地答應了,已經在申請中。
過了一陣子又改口說另一個負責人跟他說還是不能申請。最後竟然突然說已經收到文件了,傳給我看,卻是當年簽約的償還計畫書,看不到已經還了多少的明細。
我覺得到底是不是真的已經不重要了。
重要的是當你需要去懷疑是不是真的的時候,這個關係本身就不對勁了。
大叔對我的愛其實是顯而易見的,他就像一隻單純的動物,所以才會容易被我發覺。
花了幾次時間長談,我終於挖出了大叔的內心話。
他說,他人生中就只有兩個興趣,一個是買名牌,一個是抽菸,都是他不能放棄的事情。
只要我能讓他享受這兩個樂趣,不給壓力,他從此就絕對坦白,沒有任何需要對我說的謊。
一直以來就是因為他知道這兩樣都是我不喜歡的事,所以不斷的說謊和圓謊。
我也想通了。
其實,他要買一件幾萬塊的褲子,絕對是他的人生自由,只要他的收入能夠負擔,那是他選擇的花錢方式。
(問題在於他不能負擔,所以去借。)
至於債務,他如果能夠一邊還債一邊過得好,跟債務和平相處,那也是他選擇的生活方式。
畢竟他長期以來都覺得那是生活的一部分,不夠花,那就分期付款滾利息,還不了,就再去其他地方借,晚點再還就好。
他沒有想到對他來說稀鬆平常的事,我的反應卻那麼大。
這就是價值觀的不同。
當然,如果要共同生活還要生養小孩,就不是他的自由這麼簡單的事情。
而抽菸,我後來跟他說,「我希望你戒菸,是因為我們年紀差很多,我希望你活久一點,我們可以在一起久一點。
可是如果你寧願承受可能早死的風險,也想要在比較短暫的人生裡有菸抽的話,那你就抽吧。
我希望你可以過你想過的生活,不要為我忍耐。」
另一次長談中,大叔說了一句:「〇〇(我的小名),你是不是已經很累了?」(もうしんどいのかな?)
我聽到這句就悲從中來。
我開始理解到,因為閃婚的關係,我們並沒有足夠的相處時間去了解對方,我們光靠著愛就結婚,忘記相處是比相愛更難的事。
(舉例來說,大叔在長談時說到,他人生中「沒有存過錢」,從小到大都是領到多少錢就全部花光,他沒有過「儲蓄」的概念。而我居然結婚四年多才聽到這件事。)
始終找不到解答的我,最後哭著說:「是不是我們無緣呢?」(ご縁が無いのかな)
大叔沉默了一下,說:「⋯⋯其實我也想過這樣的可能性,只是我情感上不能接受,捨不得分開。」
我很驚訝,我以為大叔不曾考慮過。這是我們第一次提到分開的可能性。
我說,「如果真的分開,我最擔心的是婆婆,她一定不希望我們分開,她年紀那麼大了,我不想她難過⋯⋯」
大叔想了想,說,「如果這條路會讓我們兩個人過得更好,她一定會希望我們做好的決定,你不用擔心。而且以她的個性,就算我們離婚,她也一定會繼續打電話給你說『漢醬~』聊天的好不好!」
後來大叔又說:「如果你哪天真的再婚了,我感覺可以跟你先生當很好的朋友,歡迎他來跟我抱怨,我一定都超能理解的!」
我說:「如果再婚的話,我先生才不願意吧!!」
大叔:「也是吼!」
然後我們兩個都破涕為笑😂
現在,我們兩個依然每天都會講電話,日子依然繼續在過。
我們的感情並沒有不好,只是雙方都看清楚了重新一起生活時會遇到的困難。
如果哪一天事情漸漸有了轉機,我們的感情一定會比以往更堅固。
如果最後發現分開還是最好的答案,我們也已經說好,在有新對象之前保持聯絡,畢竟對我來說他已經是重要的家人。
也許對大家來說很驚訝,但對我們來說已經不是一天兩天的事情,所以都非常平靜。
如果有有趣的事情,我依然會分享。
(今天就有在個人頁發了一篇:Hanna Komatsu)
https://www.facebook.com/komatsu.hanna13/posts/10220416578818253
關於未來如果有進展,也會跟大家報告。
最後,我衷心希望大家不用給我們任何建議。
因為無論大家給予什麼樣的建議,最後必須承擔這個人生的還是我們兩個人。
沒有人能代替我(或我們)去過接下來的日子。
四年的事情也無法全部都寫出來,在不知道全貌的狀況下給予建議可能也就沒有任何意義。
我一直覺得感情沒有對錯,只有接受不接受。
我相信一定也有發生一樣的事情,但相安無事的人。
我自己也跟大叔說過,如果是個跟你一樣熱愛名牌的人那你們一定會很幸福啊。
感情就是這樣,
如果兩個當事人可以接受,那就好了。
即使大家都反對,我們也會過得很開心。
如果兩個當事人不能接受,就是不好。
即使大家都樂見其成,我們也不會快樂。
所以無論最後小松家做了什麼樣的決定,都希望大家默默守候,支持這個決定,就像你們一直以來的樣子。
然後,還是要向催生團的團員們說一聲抱歉。
我知道你們都很期待小漢娜和小大叔,我曾經也是最期待看到的那個人。
希望你們能諒解。
心做し念法 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《After Dark》
After Rain
作詞:aimerrhythm
作曲:玉井健二、KOMODA
編曲:玉井健二、釣俊輔
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夕立 - たん旦 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=64364428
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ぬれたシャツとぬれた頬 アスファルト
帰り道はいつもより ちょっと寂しげ
線路沿いに咲く小さな花でも
凍えた体 揺らしてる だから
昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
昨日よりも きっと確かに 輝く明日がそこにある
空に飾ろう 花束 今は知らない 花の名は
ちぎれ雲と雨上がり 街路樹
帰り道はいつもより ちょっと綺麗で
雨の匂いなら 気付けば遠くへ
消える頃には愛しくなる だから
鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
空は気まぐれ よくある話 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない恋の歌
誰かにもらった傘なら もういらない
胸を締め付けた強がりなら きっと強さに変わる
昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
虹も気まぐれ 素敵な景色 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない雨の歌
雨の歌
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
濕透的襯衫與濕透的臉頰,還有被淋濕的柏油路
這返家的路途似乎比平常多了些許寂寞
就連沿路綻放的小小花朵們
也無懼寒冷的搖擺著,所以——
請相信比昨日更美麗、更耀眼的你就在前方
與風輕吻,繼續往前走下去,沒問題的
比昨日更為閃耀的明日肯定就在那裡
就把這份情緒化做花束,裝飾在這片天空,即使這時的我們還未聞花名
消散的雲在路樹間帶來雨停的消息
這條返家路途,似乎比平常還要漂亮一些些
而雨的芬芳也在不知不覺間遠去
在消散之後,反而有種愛戀的感覺,所以——
比起這份雀躍的心跳還要更確實的某種情緒,就在你前去的方向
晴時多雲偶陣雨是常有的事情,沒問題的
無論是昨日落下的眼淚,還是無法脫口的思念
都寄託在歌聲中,再見了這份沒有其他人知道的戀曲
從他人那裡拿來的雨傘什麼的,不需要了
這份強忍心痛的逞強,肯定會成為一種堅強
比昨日更美麗、更耀眼的你就存在於前方
輕吻微風、跨出步伐,沒問題的
比這份心動更確切的某種情緒就在那裡
彩虹也只是一時興起,卻也是個美麗的風景,什麼都不用擔心
無論是昨日的眼淚還是無法脫口的思念
都寄託在歌曲之中遠去了,這只有我知道的雨聲
那場雨的歌聲
心做し念法 在 majiko / まじ娘 OFFICIAL CHANNEL Youtube 的評價
majiko NEW MINI ALBUM『AUBE』
詳細:https://lnk.to/majikoAUBE
majiko公式プレイリスト好評配信中⇒https://umj.lnk.to/zdLiR
『AUBE』リードトラック「声」MV
https://youtu.be/5BMnuvtdw1s
テレビ東京系「勇者ああああ」3月度エンディングテーマ
作詞・作曲:haruka nakamura
編曲:majiko、木下哲
監督:林響太朗(DRAWING AND MANUAL)
『AUBE』商品情報
限定盤(CD+DVD)¥2,800(税込) / UICZ-9102
通常盤(CD)¥2,000(税込) / UICZ-4416
特設サイト:https://sp.universal-music.co.jp/majiko/
収録曲
DISC 1 - CD
1.声 / Music & Lyrics haruka nakamura Arrangement majiko,木下哲
2.Learn to Fly / Music & Lyrics,Arrangement 荒井岳史
3.アガルタの迷い子 / Music & Lyrics sasakure.UK Arrangement 有形ランペイジ
4.スープの日/ Music H ZETT M Lyrics jam,majiko Arrangement H ZETT M
5.ダーウィン先生の倦怠 / Music 堀江晶太 Lyrics majiko Arrangement 堀江晶太
6.UNDERCOVER / Music & Lyrics 市川喜康 Arrangement 坂本秀一
7.Avenir / Music & Lyrics majiko Arrangement majiko,木下哲
8.AM / Music & Lyrics ホリエアツシ Arrangement Rayons
DISC 2 - DVD
-Live Video-
1.end / Music & Lyrics majiko
2.このピアノでお前を8759632145回ぶん殴る / Music & Lyrics SLAVE.V-V-R
3.ノクチルカの夜 / Music & Lyrics majiko
4.ダージリン / Music & Lyrics majiko
5.彗星のパレード / Music & Lyrics ホリエアツシ
6.心做し / Music & Lyrics 蝶々P
7.冬の太陽 / Music & Lyrics ホリエアツシ Arrangement majiko,木下哲
8.世田谷ナイトサファリ / Music & Lyrics みきとP
9.アマデウス / Music & Lyrics ホリエアツシ Arrangement みきとP
10.きっと忘れない / Music & Lyrics 荒井岳史
11.Avenir / Music & Lyrics majiko Arrangement majiko,木下哲
☆限定盤に付属のDVDはワンマンLIVE「Decembre」at 渋谷WWW Xの模様をダイジェストで収録
法人別特典(オリトク)
[アニメイト オリジナル特典]
まじ娘 歌ってみたCD
01.命に嫌われている。 / 作詞作曲:カンザキイオリ
02.ウタカタ永焔鳥 / 作詞作曲:sasakure.UK
数量限定!限定盤の予約はコチラ↓
https://goo.gl/fLfZJZ
数量限定!通常盤の予約はコチラ↓
https://goo.gl/7FVBso
[タワーレコード オリジナル特典]
B2サイズポスター
Illustration:Kate Baylay
数量限定!限定盤の予約はコチラ↓
https://goo.gl/WtXNsC
数量限定!通常盤の予約はコチラ↓
https://goo.gl/N7YGkQ
[サポート店特典]
缶バッジ
Artwork Design:ISAMYU
数量限定!限定盤の予約はコチラ↓
https://goo.gl/f5C6M2
数量限定!通常盤の予約はコチラ↓
https://goo.gl/SVd4xr
LIVE情報
majiko presents
「new album "AUBE" release party」
名古屋パッション編
3/8(木)愛知・名古屋APOLLO BASE
w/ Zanto、THURSDAY'S YOUTH
大阪ハッピー編
3/11(日)大阪・南堀江SOCORE FACTORY
w/みきとP、ネクライトーキー
東京ハイカラ編
3/14(水)東京・新代田FEVER
w/LUCKY TAPES、チーナ
チケットはコチラ↓
https://goo.gl/4aBh7k
EVENT情報
majiko「new album "AUBE"」発売記念ミニライブ&特典(サイン)会
3/17(土)ヴィレッジヴァンガード渋谷本店B1Fイベントスペース
3/31(土)dues新宿
詳細はコチラ↓
http://www.majiko.net/news/
majiko Information
HP:http://www.majiko.net/
HP(AUBE特設サイト):https://sp.universal-music.co.jp/majiko/
HP(UNIVERSAL MUSIC):http://www.universal-music.co.jp/majiko/
YouTube:https://www.youtube.com/user/majikoof...
niconico:http://www.nicovideo.jp/mylist/19423219
Twitter:https://twitter.com/majakoja
Twitter(staff):https://twitter.com/majiko_staff
Instagram:https://www.instagram.com/_majiko_/
tumbler:http://majikokoko.tumblr.com/
#majiko #心做し #LiveVersion
心做し念法 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜》
ラブ・ドラマティック feat. 伊原六花
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
編曲:本間昭光
歌:鈴木雅之
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/utIIW7O.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4298004
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
夢じゃないなら聴かせて
ねえ MISTER もうMISTER
焦らされるほど切ない
想いだけが暴れだす
その視線に負けそうになる
ふたりだけの 危ないGAME
Love is War, Love is War, Love is War
踊らせて ドラマティックはこれから
いじわるな恋の予感 しびれる
触れた指の先が運命を待ちわびている
あなたに言わせたい
心の壁を やぶる愛の告白
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
夢じゃないなら聴かせて
ねえ MISTER もう MISTER
焦らされるほど切ない
想いだけが暴れだす
その視線に負けそうになる
ふたりだけの 危ないGAME
Love is War, Love is War, Love is War
惑わせて その気が無いそぶりで
お互いに駆け引きを演じてる
古い映画のような 優しい結末はいらない
嘘さえ拒まない
愛に抱かれて もっと壊れてみたい
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
きれいな横顔 魅せて
ねえ MISTER もう MISTER
くちづけまでが遠くて
美しさに隠された
ピュアなだけじゃない瞳に
飲み込まれる 危ないGAME
Love is War, Love is War, Love is War
あなたはいつまで こたえ言わないの
愛の秘密いますぐ明かして
OH LOVE ME
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
夢じゃないなら聴かせて
ねえ MISTER もう MISTER
あなたの愛しい声で
想いはもう止まらない
いっそすべて奪い去って
ふたりだけの 危ないGAME
Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
倘若這一切不是在做夢的話,那就請告訴我
吶 MISTER 歐MISTER
我心中早已如坐立難安般痛苦
伴隨滿溢思念的想法
倘若兩人一對上眼,自己就不禁投降認輸
在這僅屬於你我兩人的危險遊戲
Love is War, Love is War, Love is War
「翩翩起舞吧!」這場戲劇的序幕即將開場
似乎是場不安好心的戀愛,卻令人沉醉其中
已經等不及了,在眼前明明不過是咫尺般觸手可及的命運
想聽見你親口說出
能夠將我心中桎梏打破的——愛的告白
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
倘若這一切不是在做夢的話,那就請告訴我
吶 MISTER 歐MISTER
我心中早已如坐立難安般痛苦
伴隨滿溢思念的想法
倘若兩人一對上眼,自己就不禁投降認輸
在這僅屬於你我兩人的危險遊戲
Love is War, Love is War, Love is War
多麼令人困惑,總是帶著副事不關己的神情
兩人卻都扮演著,負責引誘對方的角色
但可沒人嚮往,如同古老電影中出現的老套美好結局
倘若這一切不過是個謊言,我也願意接受
就這麼墜入愛的懷抱之中,感受這份猶如窒息般的熱戀
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
再多讓我沉迷一會,沉迷你那美麗的臉龐
吶 MISTER 歐MISTER
與你相吻的距離仍過於遙遠
在你的美貌之下
潛藏著不懷好心的雙眸
不禁淪陷於這場逐漸吞噬我的——危險遊戲
Love is War, Love is War, Love is War
你究竟能夠抑制這份相思到什麼時候呢?
現在,就將這份潛藏內心深處的愛戀,全數向你傾訴
OH LOVE ME
OH LOVE ME
MISTER OH MISTER
倘若這一切不是在做夢的話,那就請讓我聽聽
吶 MISTER 歐MISTER
你那令人憐愛的聲音
再也無法抑制這份思念
多麼想乾脆地奪走你的一切
這便是一場僅屬於兩人的——危險遊戲
Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War
Love is War, Love is War, Love is War
心做し念法 在 majiko まじ娘真心歌姬日本音樂人介紹#18 日本音樂人MrLan藍波 的八卦
而我作為一個透過動畫去認識日本音樂的人若這位日本音樂人不曾與動畫合作過基本上我是不可能會認識或是去聽他們的音樂.而在我打開她的第一首音樂【心做し】我便... ... <看更多>
心做し念法 在 Re: [問題] 為什麼日文有些詞唸法不同- 看板C_Chat 的八卦