=================================
「~にうんざりしている」は英語で?
=================================
日本語の「~にうんざりしている」は英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Be fed up with~
--------------------------------------------------
これまでずっと我慢してきたことが耐えられなくなって、「~にうんざりだ」や「~に飽き飽きだ」を意味する口語的な表現が「Be fed up with _____」です。飽きるほど嫌に思ったり、イライラしている気持ちを示します。特に、困難な状況や辛い出来事、人の失礼な態度や軽率な振る舞いに対して我慢の限界を超え、うんざりしている気持ちが込められています。
<例文>
I'm going to break it off with my boyfriend. I'm fed up with his lies and I can't take it anymore.
(彼氏とはもう別れよう。彼の嘘にはうんざりだし、もう我慢できないよ。)
He always has an excuse for everything and to be honest, I'm fed up with it.
(彼はいつも言い訳ばかりで、正直もううんざりだ。)
I'm stuck in a rut with my job and I'm pretty fed up with it.
(仕事がマンネリ化していて、かなり飽き飽きしているよ。)
~他の言い回し~
--------------------------------------------------
Be sick of _____ / Be tired of _____
Be sick and tired of _____
--------------------------------------------------
「Fed up with _____」はある程度シリアスなニュアンスがあるので、そこまで深刻ではなく、より日常的な出来事に対して「もう飽きちゃったよ」のように言いたいのであれば、「Be sick of _____」や「Be tired of _____」を使いましょう。例えば、毎日同じ食べ物を食べてばかりで飽きてしまったり、同じ映画を何度も観たり、同じ曲を繰り返し聴いて飽きてしまうような状況で使われます。
✔「Be sick and tired of _____」と表現すると、飽き飽きしてうんざりしている気持ちがより強調して伝わる。
<例文>
〜会話例1〜
A: I'm so sick of this song. Can you change it?
(この曲、もう飽きたよ。変えてくれない?)
B: You used to love this song. It's because you always overplay songs you like. That's why you get tired of them so quickly.
(前まではあんなに好きだったのに。あなたはいつも好きな曲を流し過ぎるから、すぐに飽きちゃうんだよ。)
〜会話例2〜
A: I'm so sick and tired of this LA traffic. It drives me crazy.
(このロスの渋滞には本当にうんざりだ。本当にイライラする。)
B: yeah but at least you don't have to deal with crowded trains anymore. Do you remember commuting on the jam-packed Yamanote line every morning?
(うん、そうだけど、もう満員電車に乗らなくてもいいんだからさぁ。毎朝、山手線の満員電車で通勤していたの覚えているでしょう?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有132部Youtube影片,追蹤數超過31萬的網紅りりあ。,也在其Youtube影片中提到,5月22日 各配信ストアにてリリースされました! ⬇︎ここからダウンロードできます https://linkco.re/4C3AEQv5 ※歌詞を一部修正しました 汚れた君は嫌いだ。 君を汚したあいつも嫌いだ。 なんとなく気付いていたけど あたしだけじゃなかったんだよね 匂わせのス...
「好きだったのに」的推薦目錄:
- 關於好きだったのに 在 Hapa Eikaiwa Facebook
- 關於好きだったのに 在 Hapa Eikaiwa Facebook
- 關於好きだったのに 在 山下美月です Yamashita Mizuki Facebook
- 關於好きだったのに 在 りりあ。 Youtube
- 關於好きだったのに 在 CH Music Channel Youtube
- 關於好きだったのに 在 しょうじ Youtube
- 關於好きだったのに 在 マカロニえんぴつ「好きだった(はずだった )」MV - YouTube 的評價
- 關於好きだったのに 在 好きだった 鶴田浩二 - YouTube 的評價
- 關於好きだったのに 在 斉藤和義 – ずっと好きだった [Music Video] - YouTube 的評價
好きだったのに 在 Hapa Eikaiwa Facebook 八卦
=================================
「~にうんざりしている」は英語で?
=================================
日本語の「~にうんざりしている」は英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Be fed up with~
--------------------------------------------------
これまでずっと我慢してきたことが耐えられなくなって、「~にうんざりだ」や「~に飽き飽きだ」を意味する口語的な表現が「Be fed up with _____」です。飽きるほど嫌に思ったり、イライラしている気持ちを示します。特に、困難な状況や辛い出来事、人の失礼な態度や軽率な振る舞いに対して我慢の限界を超え、うんざりしている気持ちが込められています。
<例文>
I'm going to break it off with my boyfriend. I'm fed up with his lies and I can't take it anymore.
(彼氏とはもう別れよう。彼の嘘にはうんざりだし、もう我慢できないよ。)
He always has an excuse for everything and to be honest, I'm fed up with it.
(彼はいつも言い訳ばかりで、正直もううんざりだ。)
I'm stuck in a rut with my job and I'm pretty fed up with it.
(仕事がマンネリ化していて、かなり飽き飽きしているよ。)
~他の言い回し~
--------------------------------------------------
Be sick of _____ / Be tired of _____
Be sick and tired of _____
--------------------------------------------------
「Fed up with _____」はある程度シリアスなニュアンスがあるので、そこまで深刻ではなく、より日常的な出来事に対して「もう飽きちゃったよ」のように言いたいのであれば、「Be sick of _____」や「Be tired of _____」を使いましょう。例えば、毎日同じ食べ物を食べてばかりで飽きてしまったり、同じ映画を何度も観たり、同じ曲を繰り返し聴いて飽きてしまうような状況で使われます。
✔「Be sick and tired of _____」と表現すると、飽き飽きしてうんざりしている気持ちがより強調して伝わる。
<例文>
〜会話例1〜
A: I'm so sick of this song. Can you change it?
(この曲、もう飽きたよ。変えてくれない?)
B: You used to love this song. It's because you always overplay songs you like. That's why you get tired of them so quickly.
(前まではあんなに好きだったのに。あなたはいつも好きな曲を流し過ぎるから、すぐに飽きちゃうんだよ。)
〜会話例2〜
A: I'm so sick and tired of this LA traffic. It drives me crazy.
(このロスの渋滞には本当にうんざりだ。本当にイライラする。)
B: yeah but at least you don't have to deal with crowded trains anymore. Do you remember commuting on the jam-packed Yamanote line every morning?
(うん、そうだけど、もう満員電車に乗らなくてもいいんだからさぁ。毎朝、山手線の満員電車で通勤していたの覚えているでしょう?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
好きだったのに 在 山下美月です Yamashita Mizuki Facebook 八卦
這孩子作為偶像的自覺真令人配服
20180914 もう少しTシャツがいい( ˙꒳˙ )
大家好!
我是山下美月呢( ˙꒳˙ )
是香蕉人哥哥送的慰問品呢
宮城夏巡的時候⸜(* ॑ ॑* )⸝
很可愛呢~
1年裡最喜歡的夏天
終於要結束了
稍微有點寂寞呢
上一年的夏巡一直持續到10月
一個很漫長的夏天
所以今年感覺有點短
兩年前的夏天是甄試
剛加入乃木坂的時候
連夏天結束也忘記了...
對了
8月21日就是乃木坂結成7周年
9月4日更是3期生的2周年!
恭喜!
恭喜!
(抱歉我遲了)
原來已經過了2年了~
當時穿著的乃木坂制服
襯衫和裙上都寫著前輩的名字
緊張得連鈕扣也不能好好扣好
合格記者會被很多相機團團圍住
當年也不知道看哪裡好
結果只是呆呆地瞪大眼睛
眼睛也變得干燥
這印象還真深刻呢~
2年經歷了很多事情
但打從心裡覺得參與了甄選實在太好了
快樂的事辛苦的事也有
可以互相理解由心到笑出來的這裡最喜歡了
所以在這第3年
想要在什麼時候也感到愉笑
最近模特的工作舞台的工作電影的工作
各種自己想像不到的工作
不過山下作為偶像的話
實力果然還是遠遠地不夠呢
幸運的是這2年我得到不少經驗
特別是舞台方面我開始可以完成我想要的表演了
但是舞台外的工作
就出現了不少令人懊悔及反省的地方
身心都跟不上步伐的感覺
必須誠心接受各位各種不同的意見
冷靜地了解一下自己真正想追求的事
更加明白自己不成長起來是不行的
也有辛苦及失落的事
不過這樣的山下也得到大家的支持及應援真的很高興
我也要為成為大家的力量而要成倍努力了◎
請大家多指教( ´˘` )
感覺今年夏天所創造的回憶!
希望來年夏巡可以去更多的地方!
公演時換衣服的地方一直都是和葉月在一起
2人都很慌張地脫衣服
感覺會出錯穿了葉月的衣服呢( 'ω')
9月9日在幕張メッセで的全国握手会
感謝各位!
讓你們等了這麼久真的十分抱歉(;-;)
這次也來了很多人呢
真是快樂的一天◎
minilive是
・ジコチューで行こう!
・自分じゃない感じ
・空扉
・あんなに好きだったのに...
我出演了這4首( ¨̮ )
雖然一直都很緊張
但是看到了自己的推巾和應援色
就會變得安心又愉快( ..)
很久沒開過握手會了
一直頭腦也很機靈反應很快的我
真聰明!
大概!
感謝你們的祝花~
被癒療了⸜(* ॑ ॑* )⸝
下次是9月29日的仙台個握~
美少女戰士舞台劇千秋樂的前一天!
腎上腺素!
變身可能只變到一半!
來的時候也要注意安全唷( ´˘` )
請多多關照◎
一點通知(:3_ヽ)_
・MARQUEE 様
・CM now 様
・BRODY様
・B.L.T. 様
・月刊エンタメ 様
・EX大衆 様 9/15 單獨封面˙꒳˙)
・電影 日日是好日 10/13公開˙꒳˙)
・mouse電腦 Web動画公開中!
・MUSIC STATION ウルトラFES 9/17 12時~
會出演何度目の青空か?及シンクロニシティ!
・高校生quiz今夜9時開始!
今年有幸作為后援参加!
來不及等今今夜的來臨~
今年對高校生quiz的愛又深了(*¨*)
大家要收看啊 絕對!
還有!
我將會出演ザンビプロジェクト舞台劇⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
前天在SHOWROOM發表了( 'ω')
(嚇死寶寶了)
坂道三團第一次合作的舞台劇
很激動到底會是什麼作品呢
大家都來看的話美月會很高興
在下一定會努力(*ˊ ˋ*)
試著重現一下
現在的目標是20歲可以喝得下黑咖啡
杯裝的話我一定喝不完
所以就裝在茶壺裡慢慢倒出來喝20歳
苦 好苦
看起來很苦味道更苦
捏住鼻子也很苦
所以只有想像著它很甜才喝得下
因為據說有脂肪燃焼効果
就覺得比茶更好
舌頭都苦得快沒知覺了...
一直很想封吃壽司
但是都沒有機會去吃
寶寶生氣了所以
就把手機鎖屏轉成えんがわ寿司的圖像了
只是看起來像魷魚~
天氣才不會掉下火炙えんがわ呢
スマブラSP好像要提早發售了!
好想早點玩要流淚了!
是我的希望之光啊!
很快就到9月美少女戰士的公演了◎
每天都在努力地練習!
雖然正式開始就會感到胃痛
但是感到開心的話
這種情況就很少會出現了( ´˘` )
在team MOON山下感覺一直被大家保護著
感覺很安心と( ˙꒳˙ )
我也要為了保護喜歡的人而變強啊~
換季了!
大家要注意身體
好好享受食欲の秋( '-' )b
我想吃和栗冰沙
但是還有3天就結束了(′;ω;`)
下年見吧 哭哭
你好!
我是洗澡之神!
請不要泡暈ー!
樓梯
嗅到味道?
ばいばいっ
http://blog.nogizaka46.com/mizuki.yamashita/smph/2018/09/046756.php
好きだったのに 在 りりあ。 Youtube 的評價
5月22日
各配信ストアにてリリースされました!
⬇︎ここからダウンロードできます
https://linkco.re/4C3AEQv5
※歌詞を一部修正しました
汚れた君は嫌いだ。
君を汚したあいつも嫌いだ。
なんとなく気付いていたけど
あたしだけじゃなかったんだよね
匂わせのストーリーが更新
携帯片手に放心
見なきゃよかった
悲しくなった
認めたくなかった
最近構ってくれないのは
あいつがいたからなんだね
今日もあたしからのLINE
汚れた君は嫌いだ。
君を汚したあいつも嫌いだ。
なんとなく気付いていたけど
あたしだけじゃなかったんだよね
君にあげた【好き】を返してよ
既読のつかないままのLINE
今頃あいつとベッドイン
それでもいいから
いつでも戻ってきていいから
前みたいに好きって言ってよ
あたしだけに優しくしてよ
だめかな。
好きな音楽も
好きなドラマも
好きなゲームも
全部
君の好きがあたしの好きだったのに
嫌いな人も
過去の話も
全部共有してたのに
汚れた君は嫌いだ。
君を汚したあいつも嫌いだ。
もうあたしに触れないで
優しくしないで
いかないで いかないで
------------------------------
チャンネル登録とフォローよろしくお願いします!
Twitter▶︎ https://twitter.com/lily23827705
Instagram▶︎ https://instagram.com/riria0000?igshid=1tt7x80deqh0j
TikTok▶︎ https://vt.tiktok.com/MRyaDj/

好きだったのに 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sun Dance》
花びらたちのマーチ
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二・飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 森倉円初個展「Girl Friend」メインビジュアル - 森倉円:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72810724
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4340531
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あれは二年目の春の日 雨上がり グランドの隅っこ
光の粒と 揺れて走る 君の背中を見てた
伝えたかったこと全部ね 教科書の隅 落書きだった
あれはまぎれもなく恋だった ただの思い込みじゃない
春が来て あんなに好きだったのに
壁も
窓も
空も 消えてなくなって
泣かない 泣かないけどね きっと
まだ見つめたかった
ただ見つめたかった
覚えたてのギターは まだFのコードが苦手なままで
君の好きな古い洋楽を弾けるまで続けるよ
春風は あんなに好きだったもの
花も
恋も
声も 全部つれてくの?
まだ見ぬ真新しい場所でまた見つけなくっちゃ
また見つけなくっちゃ
春が来て どんなに離れても
あれも これも 全部 傍にあるからと
ひらひら揺れながら そっと花びらが歌った
花びらは笑った
十年後にまた会えると ありふれた言葉 歌にした
明日朝一 街を出る
君に どうか幸あれ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
那時是第二年的春天,雨後天晴,在操場的一隅
我一直在身後注目著,那不時伴隨著光輝閃耀汗水而奮力奔跑的你
我將一切想要傾訴出口的話語,全都填寫在課本裡的角落
「這一定就是戀愛沒有錯!」絕非我自作多情的臆想
春日造訪,明明那麼地喜歡你
那面牆
那扇窗
那片藍天,全將隨時間消逝褪色
我不會哭、絕對不會哭的,但……
我只想繼續注視著你——
繼續注視著你的背影
拾起剛學的吉他,僅是個F調就令人傷盡腦筋
直到我能彈出你喜愛的古典音樂為止,我會努力練習下去的
春日的徐風,明明曾那麼地喜歡,但——
這朵花
這段情
連這聲音,全都將伴隨著春風遠去嗎?
但是我一定會在還沒見過的新世界,再次逐一尋回
再次將一切都逐一尋回
「春天到了,不論彼此相隔多遠
一切都、一切都會全部伴在你身旁。」
花瓣輕輕地搖曳晃著、輕輕地紛飛唱著
即便是花瓣們也是開懷笑著吧
我把對你說不盡的話語寫成了歌「要是十年之後還能再遇到你」
到了明早,離去的時刻
願你能夠幸福

好きだったのに 在 しょうじ Youtube 的評價
今回の動画はつばさブローとさく8としんのすけでお送りしています。
つばさブロー
https://www.youtube.com/channel/UCGzgKurBk66FKNJiBkTvAHg
さく8
https://www.youtube.com/channel/UCH4Z1VUWHA8aZaRKm0FofFA
しんのすけ
https://www.youtube.com/channel/UCATAn53CrXS_d64NZKWXpkA
最近コーヒーが飲めなくなったきたどうもしょうじです。
苦いとかそういう問題ではなくお腹の調子が悪くなっちゃうんです。
コーヒーが好きだったのに...ザビエルと同じくらい好きだったのに...私はひどく落ち込んでいます。慰めてください。
チャンネル登録よろしくお願いします!
Twitter syotyan_2525

好きだったのに 在 好きだった 鶴田浩二 - YouTube 的八卦

... に返信できないのでここからします。 この歌の時期はYouTubeにアップされている「[s] 好きだった(鶴田浩二)」と「好きだった(高音質ステレオ) ... ... <看更多>
好きだったのに 在 斉藤和義 – ずっと好きだった [Music Video] - YouTube 的八卦

38th Single「ずっと好きだった」(2010年4月21日リリース)Download / Streaming : https://jvcmusic.lnk.to/zuttosukidatta Director:スミス ... ... <看更多>
好きだったのに 在 マカロニえんぴつ「好きだった(はずだった )」MV - YouTube 的八卦
2022.01.12 (wed) 「好きだった(はずだった )」*Major 1st Full Album「ハッピーエンドへの期待 ... ... <看更多>