今天是2021年的元旦,首先要祝大家新年快樂。昨晚睡覺以前,相信很多人都有種感覺,那就是「漫長的一年,終於過去了」。
去年的今天,在全世界都還沒注意到疫情可能發生時,我們開始針對武漢來台班機登機檢疫。當時也有不少的質疑,但回頭看來,這樣的超前部署,是正確的決定。
放眼2020一整年,一波一波襲來的疫情肆虐全球,經濟受到衝擊,生活受到影響。
在很多國家,小孩無法好好上學、大人不能正常上班,許多工作不見了,景氣陷入谷底,全球各地因為疫情死亡的人數持續增加。
所幸在台灣,我們靠著相信專業、彼此信任,社會團結,一起戰勝了病毒。
我們沒有封城、可以正常上班上課,在防疫指引下,去年4月12號,我們成為全世界第一個開打職棒球季的國家。
大家戴著口罩參加演唱會、藝文活動,這也是去年世界少見的事情。最重要的是,我們的經濟維持正成長,股市也攀上高峰。
儘管今年的經濟,依舊充滿挑戰,但我們有可以樂觀的理由。在全球疫情仍然嚴峻的此刻,台灣的公司營運和就業依然穩定、投資不斷,已然是度過了最艱難的階段。
我們已經站穩腳步,將全力衝刺。無論是數位經濟的轉型、六大核心戰略產業的部署、5G的布建或前瞻基礎建設的興建,待預算通過以後,就可以快速推動。
過去一年,台灣做到了全世界所殷切盼望,卻不可企及的「如常生活」,這並不是簡單的事。我要再一次謝謝所有努力不懈,從防疫、紓困到振興,參與配合的每一位台灣人民。
身為總統,2021年,我最重要的責任是:讓大家如常生活,並且跟著全球經濟復甦的脈動往前進。這也將會是我們努力的第一要務。
在新年的第一天,我有幾項重要的消息,要跟大家共享:
就在上星期三,大家期盼40年的南迴鐵路電氣化,正式改點通車。台灣的「環島鐵路電氣化」最後一哩路,終於完成了。
就在今天,基本工資再次提高,在全球經濟飽受疫情困擾的此刻,雖然增加的幅度不多,但已經是難得的成果。
1月11號,新版護照即將發行,封面上大大的TAIWAN,將陪伴國人,走向世界。
今年我們將在全國興建1萬5,000戶社會住宅,這將使得台灣歷史上,規模最大的社會住宅興建計畫,跨出了一大步。
去年我在元旦時,承諾要推動的農民退休金制度,今天已經開始辦理。現在的台灣,無論你從事哪個行業,都有退休制度了。
接下來,如果立法院順利通過預算,今年開始,育兒津貼將會再增加。新增3,000班公共化幼兒園的目標,進度也比預期還要快。「0到6歲,國家跟你一起養」,國家真的在行動當中。
另外,攸關全球氣候治理議題的COP26 ,今年即將召開。我們會積極與各界展開對話,找出最符合台灣未來永續發展的氣候治理路徑;同時讓減碳的挑戰,化為產業投資、創造就業的新機會,為台灣的永續發展找出新方向。
今年,我擔任中華民國總統將滿五年,執政的過程裡,民意支持有起有落,我也在尋求連任的過程中,再次受到選民的檢驗。
每一天我都兢兢業業,全力投入,努力實現我們所承諾過的目標。而最重要的是,國家的方向正確,台灣正在進步當中。
這段時間,有關於進一步開放符合國際標準的牛肉和豬肉進口的決定,所引起的議論和紛擾,也讓我充分體會,為什麼過去的政府做出了開放的承諾,卻無法落實。
台灣是依賴貿易生存的國家,這個歷經三任政府的難題,已經沒有迴避不處理的空間。
因此,我要用最謙卑的心情,請所有國人同胞體諒,也希望大家能夠理解我們再三斟酌後的決定。
當然,我們所面對的,不僅僅是貿易問題。就像我去年不斷的強調,世界的局勢正在變化,身為總統,必須更加謹慎,在複雜多變的國際局勢中,為台灣布一個永續生存的局。
我們必須把眼光放遠,行動上步步為營。因為未來國家的發展,還有更多的挑戰,需要克服。
從全球戰略的角度來看,台灣的地位越發重要。兩岸關係的穩定,現在已經不只是台海兩岸關注的議題,更是攸關印太區域穩定的議題,而且已經是全球焦點。
尤其,過去的一年,對岸的軍機、軍艦在台灣周遭頻繁的活動,不僅衝擊兩岸關係,更是對印太地區和平穩定的現狀,造成威脅。
我要再次重申,面對兩岸關係,我們不會冒進,也會堅守原則。只要北京當局有心化解對立,改善兩岸關係,在符合對等尊嚴的原則下,我們願意共同促成有意義的對話。
等疫情受到有效控制時,我們也期待兩岸人民會逐步恢復正常有序的交流,增加理解、減少誤解。處理兩岸事務,我一貫的原則,就是共同討論、找出方法、務實解決問題。
2020結束了,但是新一年的到來,不會只是日曆翻過一頁。疫情不知何時才能收尾,連何時可以出國旅行,我們都還沒有答案。去年的不確定,延續到今年新的一年。
但是我想鼓勵大家,在人類的歷史上,2020並不是最艱困的一年。1918年的流感大流行、1930年代的經濟大蕭條、1940年代的二次大戰,當時人們所面對的,都是艱難無比的挑戰。
但人們總是如此的強韌,就像我們的上一代,可以從戰後的百廢待舉中,創造出經濟奇蹟、民主奇蹟的故事。這些經驗都告訴我們,只要有光、有水,有縫隙的地方,就可以長出希望的玫瑰。
I also want to say a few words for our international audience.
Taiwan has been proud to have worked alongside the international community to confront the challenges posed by COVID-19. We have shown again and again that “Taiwan can help.”
As a force for good in the world, we will continue to be an indispensable member of the international community, both now and into the future.
We are also deeply grateful for the international community's continued support for Taiwan. Your willingness to stand together with us as we are faced with difficult regional and global challenges, is significant for the 23 million freedom-loving people of Taiwan. Our democracy is stronger because of your support.
Thank you. We hope everyone around the world is able to enjoy a restful and safe new year.
我所敬愛的台灣人民,再辛苦的難關,只要我們同心協力,就能走過。回顧2020,我很榮幸能夠跟大家,一起度過重重挑戰。「2021,台灣有你」,新的一年,我們彼此祝福,繼續攜手前進,謝謝各位。
#2021台灣有你真好
同時也有77部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/hollow ataraxia》 holLow wORlD 作詞:animarhythm 作曲:淺見武男 編曲:玉井健二、大西省吾 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copy...
因為freedom 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
因為freedom 在 空姐忙什麼 Facebook 八卦
這一集要跟大家聊聊
借走的筆還來啦啦啦
這是在形容
總會有那麼一群
只要一借到筆
都會自動開啟
『我不想還』
『我不想還』
『我不想還』
模式的好客人們
還有什麼奇怪的借筆的要求
一起來看看吧
包福娛樂
我是邱彥翔 謝謝
【百變沛莉】Peri-我的粉絲都是美女
楊達敬 Gordon Yang
黃柏淯 Andy Huang / 教練
特別感謝客串演出
How Fun 如何爽
電獺少女-女孩的科技日常
特別感謝 本集贊助
水也suie
技術協力
Freedom 創作聚家
PS 1
本集故事為真人真事改編(真的啦)
歡迎轉貼分享啊啊
PS 2
超級無敵歡迎 所有空姐空少投稿啊
把你們有趣的故事 直接『發私訊』給小編就OK啦
小編會告訴編劇 編劇會告訴導演
導演就會找演員把它拍出來啦
(好啦 其實導演/編劇/跟小編都是同一個人啦)
(歡迎大家投稿啦啦啦)
PS 3
本集感謝 水也柔嫩守護組 贊助喔
有興趣的朋友 可以點
--> http://bit.ly/2dkrvSV
目前優惠中喔喔喔
PS 4
則是一台 畫質很好的遊戲機
還支援藍光播放喔
這個爛笑話已經講到第七集囉...
(因為小編跟粉絲打賭
會連講12集 到第一季結束)
就這麼敢講...
#空姐
#空姐忙什麼
#Busycabincrew
因為freedom 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/hollow ataraxia》
holLow wORlD
作詞:animarhythm
作曲:淺見武男
編曲:玉井健二、大西省吾
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
英文歌詞 / English Lyrics :
In this place, I have to stay?
My memory wearing off. I lost my name
Is this dark haze that you said?
I walk like a lost child. I lost your face
If everything could be imaginary one
Can I be resigned to losing end?
Is this where I live? Or is this where I leave?
Eternal flame
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
Now they're perfectly burned out
Eternal flame just back in my hands. Like a double-edged sword
I don't care. It's time I have to go that way
Cause I got ready to break my endless days
In this place, I have to dive?
There's no time for guessing at. I lost the game
Is this your craze that you drive?
I'm confusing like a child. I lost your faith
If everything could be oblivious one
Can I get freedom from losing end?
Is this where I live? Or is this where I leave?
Eternal flame
The hollow world I see. So slowly cutting in the deepest
We're violently screaming out
Eternal flame just back in my hands. Like trouble with doubt
I don't care. It's time I have to go that way
Cause I got ready to break my endless days
Eternal flame
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
Now they're perfectly burned out
Eternal flame just back in my hands. Like a double-edged sword
I don't care. It's time I have to go that way
Cause I got ready to break my endless days
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
這個地方,是否就是我的棲身之所?
在漸漸逝去的記憶潮水裡,我迷失了該有的模樣
是否這就是你所說的深霾?
我如同迷途的孩子,走著,還追丟了你的面容
若這一切都可能是幻影
那我又是否能心甘情願的,接受放棄結果的自己?
這到底是我該駐足的地方?還是,這是我該離開的地方呢?
世界深陷於空虛,被無盡的焰火包圍
身處其中,燃燒我的是深沈的悲痛
現在一切都被燃燒殆盡
然而永劫的焰火仍在我的手中,像是把雙面劍,灼燒著我的傷口
我一點也不介意,是該踏上旅途了
因為我已經準備好,粉碎這段徬徨迷惘的歲月
這裡,是否就是我該長眠的地方?
沒有猜測的餘裕,我終究因為迷惘而錯過了這場遊戲
這是否就是使你發狂的原因?
我憂慮的像是個孩子,我跟丟了你的信念
若這一切被遺忘也無足為惜
我是否能從這個沒有意義的結果中爭得自由?
這就是我該擁有的模樣嗎?還是,這也是另一個我該拋棄的路途?
在被空虛吞噬的世界
我身處於無盡的熾焰,焰火緩緩的、緩緩的加深,切割我的傷痛
我們全哀號的淒慘
然而這永恆的火焰仍然回到了我的手中,像是附帶質疑的麻煩一般燙手
也無所謂了,我將選擇另外一條路途走去
因為我已做好覺悟,粉碎我漫無目的的,那些歲月……
於這片劫世的烈火
我看見世界的空虛,感覺到沒有盡頭的傷痛
現在這些也終究燃燒殆盡、全都歸於灰燼了
然而這份焰火的永恆,卻仍像是把雙面劍一樣在我的手中
都無所謂了,因為我已經做好覺悟,要打破這沒有終點的時日
是我重新踏上旅途,踏上另一段無盡歲月的時候了
因為freedom 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的評價
■ 數位線上聽:https://JJLin.lnk.to/RESURGENCEAY
--
受傷的得到療癒 掙扎的得到出口
Let those who hurt heal
Let those who struggle find hope
在愛中 我們進階 不再為了失去而遺憾
With love We shall rise above our losses and regrets
--
林俊傑《聖所2.0》世界巡演全新單曲〈進階〉
進化是物種的本能
沒有目的、沒有方向、生物只為了要更能適應生存。
【進階】卻是內在自我力量的驅動
為了更強大、更精進,於是自我鞭策,
朝著心中既定的方向前進。
在愛中 我們進階
不再為了失去而遺憾
在迷惘中 我們進階
所有的問題都將得到答案
受傷的得到療癒
掙扎的得到出口
林俊傑 JJ Lin 世界巡演全新單曲〈進階〉MV 400 位歌迷共襄盛舉
〈進階〉這首歌不但是全新巡演的主題曲,更有著代表 JJ 在華語樂壇中再進化的含義,也是〈聖所〉的晉級。 JJ 也開心地分享自己一路從海內外巡演的心情,表示每當看見台下樂迷滿足的表情時,同時也帶給他「進階」的動力 。
MV 以演唱會形式呈現,JJ 則以第三者角度鼓勵著在台下觀賞演唱會的每一個人,無形之中帶給了大家力量,希望聽著這首歌的每個人都能一起「進階」,找到更好的自己。
拍攝現場,導演募集了滿滿約 400 位歌迷,讓 JJ 懷念起 LIVE HOUSE 的氛圍,更開心的說:「我已經好久沒有跟觀眾這麼近距離的互動了,這種感覺比真的演唱會還要珍貴!」
--
進階 Resurgence
曲:林俊傑 詞:林怡鳳
告別的時刻已到了
It’s now time to say goodbye
隨身的行囊 裝些快樂
I’m all packed and ready to go
前方被烏雲籠罩了
The roads ahead are clouded in darkness
心中在拉扯 困獸在低吼
The heart is torn, the inner beast growls
隱隱約約的沈默
The vague silence
透露一絲絲苦澀
That speaks of bitterness and pain
願你不再被傷透
May you never be hurt again
別再帶著淚入睡
Never cry yourself to sleep again
曲曲折折的世界
In this complicated world
答案不一定絕對
There are no definite answers
傷口因為愛壯烈
Our wounds make us braver
讓我們同步進階
Let us witness resurgence together
重生的力量來自真我
The power to be reborn comes from within
戰勝可敬的對手 Yeah
Conquer my worthy opponents
堅持信念是我的所有
Believe in all my beliefs
抵達心中的遼闊 Yeah
I will attain vastness of the heart
有失去的 該進階的
Rise above the losses
有遺憾的 該進階的
Rise above the regrets
放不下的 該進階的
Rise above all that you can’t let go of
Yeah 聖所的光芒
The sanctuary’s glow
指引方向Oh
A ray of hope
跨越了浩劫
Guiding you through calamities
曙光漸亮 Oh
Amidst the brightening twilight
希望因掙扎破滅了
Struggles destroy hope
再別無所求 於是自由 Oh
Freedom is achieved when you want nothing more
逆著風孤獨的英雄
The lone hero traverses against the winds
也渴望停泊 可說不出口
He doesn’t say it but he longs to berth
隱隱約約的沈默
The vague silence
透露一絲絲苦澀
That speaks of bitterness and pain
願你不再被傷透
May you never be hurt again
別再帶著淚入睡
Never cry yourself to sleep again
曲曲折折的世界
In this complicated world
答案不一定絕對
There are no definite answers
傷口因為愛壯烈
Our wounds make us braver
讓我們同步進階
Let us witness resurgence together
重生的力量來自真我
The power to be reborn comes from within
戰勝可敬的對手 Yeah
Conquer my worthy opponents
堅持信念是我的所有
Believe in all my beliefs
抵達心中的遼闊 Yeah
I will attain vastness of the heart
有失去的 該進階的
Rise above the losses
有遺憾的 該進階的
Rise above the regrets
放不下的 該進階的
Rise above all that you can’t let go of
Yeah 聖所的光芒
The sanctuary’s glow
指引方向Oh
A ray of hope
跨越了浩劫
Guiding you through calamities
曙光漸亮 Oh
Amidst the brightening twilight
--
製作人 Producer:JJ 林俊傑
配唱製作 Vocal Production:JJ 林俊傑
製作協力 Production Assistant:周信廷
編曲 Music Arrangement & Keyboards:The Swaggernautz
吉他 Guitar:黃冠龍 Alex.D
和聲編寫 Background Vocal Arrangement:JJ 林俊傑
和聲 Background Vocals:JJ 林俊傑
錄音室 Recording Studios:THE JFJ LAB (Taipei)
錄音師 Recording Engineers:JJ 林俊傑 / 黃冠龍 Alex.D
混音室 Mixing Studio:mixHaus (Encino, CA)
混音師 Mixing Engineer:Richard Furch
後期母帶處理製作人 Mastering Producer:JJ 林俊傑
後期母帶處理錄音室 Mastering Studio:Bernie Grundman Mastering
後期母帶處理錄音師 Mastering Engineer:Mike Bozzi
--
■ 更多林俊傑相關資訊:
華納音樂官方臉書:http://www.facebook.com/WarnerMusicTa...
林俊傑官方 Facebook:https://www.facebook.com/JJLin
林俊傑官方 Instagram:https://www.instagram.com/jjlin
林俊傑新浪微博:http://www.weibo.com/jjlin
林俊傑Twitter:https://twitter.com/JJ_Lin
因為freedom 在 Namewee Youtube 的評價
Check out my new single [Hoi Fut Tin Hung] in RAP version! Tribute to Hong Kong, to all Beyond’s fans around the world, and I wanna dedicate this to all the people who bleed for freedom and human rights. The Official Music Video is coming soon! Stay tuned!
香港的Beyond樂隊不只代表了一個時代,他也代表了一種自由的精神思想。近年來因為唱片宣傳和演唱會到了香港幾次,看到現在的香港心中有些感慨,所以把這首Beyond的經典代表作[海闊天空]改編成了RAP版。之前有想過把它寫成粵語,所以特地飛到了香港找了黃貫中(Paul哥)幫忙,因為他除了是吉他手之外也是填詞高手,加上這首歌是Beyond的歌,他應該會更得心應手。其實Paul哥在相當久以前就聽過我的作品了,我們也一直都是微信裡的朋友,偶爾會聊天但從未見過面。
記得當天我一抵達香港便飛奔到了傳說中的 “二樓後座”去找Paul哥。當天風很冷,他瘦弱的身子穿著黑色的外套叼著香菸跑下樓來接我,舉手投足依然是當年那個叛逆的Rocker尤其吐菸的樣子。我們到了二樓後座參觀了當初Beyond做音樂的地方,看到許多舊海報和舊唱片,不但勾起了許多青春的回憶,也喚起了當初玩音樂的熱忱。
我們聊了很多音樂的東西,也談了現在香港的局勢和他這幾年所面對的問題。在那裏待了兩三個小時。我讓他聽了這首我改編的[我們的海闊天空]。他聽的時候露出了微笑,他說他喜歡這樣的改編因為融合了新的元素,歌詞也表達了新的視角,尤其讚我Bridge那裡的曲調寫得最好(2.46)。很抱歉我知道這樣很炫耀也很抵死,但我不能不說出來,因為被自己從小的偶像稱讚這種事一輩子應該只有這麼一次。就好像如果有一天你有機會跟三上悠亞上床我就不信你不會自拍放上網讓大家看你的鳥樣。
他聽完了告訴我,這首歌已經很好了,不需要寫成粵語版。有兩個原因,第一[海闊天空]本身已經是粵語版,而且已經深入民心太經典了,寫成粵語一定會被拿來比較,模糊了焦點。第二,華語版能夠讓更多不同籍貫的華人甚至非華人聽懂看懂裡面要表達的東西。所以現在大家聽到的這個版本就跟當初我給Paul哥聽到的是一模一樣的。
這首歌我本來想在去年八九月份推出,但由於時機敏感,被很多人阻止了。不然一定會被針對或被有心人士利用,一定會有人罵我在藉機炒作。為了讓這首歌保持初衷,於是我們忍到了現在才決定將它推出。
至於為什麼只出動態歌詞版?為什麼沒有MV?裡面那把黃家駒的聲音到底是誰?這些謎團都會在下個星期六揭曉。請大家敬請期待吧!(那麼快脫光衣服給你看就不好玩了...)
黃明志向經典致敬《亞洲通才》2020音樂專輯12月1日在台灣唯一發行! 請大家多多指教!Stay tuned for my latest music album《Asian Polymath》which released on December 1st!
Purchase Namewee Latest [Asian Polymath] , Others Music Albums & Merchandises Please log in https://namewee4896.com/
欲網購黃明志最新實體專輯[亞洲通才]及歷年專輯和周邊商品請到 https://namewee4896.com/
-
原諒我總不停受傷跌倒 無處可逃
用盡力氣掙脫 我卻只能咆哮
前路茫茫遙望夜黑風高 抵不過這浪潮
伸出手 是否還能擁抱
Yeah 兄弟 那些光輝的歲月
高舉著拳頭 滿腔熱血
為了理想和自由
我們撐過了多少寒夜
不顧一切 不能抹滅
風雨裡追趕 就算再多的夢靨
每次瀕臨幻滅 崩潰瓦解
我們始終在最前線
追逐的不是過眼雲煙 是火焰 是堅決
一起共同創造那心中完美的世界
(不畏懼) 用力奔向 遠方 最終的目標
(地厚和天高) 不羈在風中 你我 都曾經跌倒
(血和淚) 歲月如梭 傷痛 不可能忘掉
(是我的驕傲) 燃起胸口的火藥 不放手要緊緊捉牢
原諒我總不停受傷跌倒 無處可逃
用盡力氣掙脫 我卻只能咆哮
前路茫茫遙望夜黑風高 抵不過這浪潮
伸出手 是否還能擁抱
Na na na na na na
Na na na na na na
衝破這一道黑牢
海闊天空就在破曉
Na na na na na na
他說他放下 想平靜庸碌地過生活
他說他離開 是因為敵不過也戳不破
他說請認命吧 認輸吧 不是我們的錯
那一片海闊天空 再也看不見白鴿和彩虹
用完最後一口氣 捍衛最卑微的權利
在烏煙瘴氣 的高壓下 拼命地用力呼吸
從前的戰友和兄弟 切記
我們曾一起努力 勇往直前衝撞暴力
(不畏懼) 用力奔向 遠方 最終的目標
(地厚和天高) 不羈在風中 你我 都曾經跌倒
(血和淚) 歲月如梭 傷痛 不可能忘掉
(是我的驕傲) 燃起胸口的火藥 不放手要緊緊捉牢
為何對自己嗤笑 為何讓勇敢失效
再不停墜入死角
也許會飽受煎熬 也許已無可救藥
夢想是最後依靠
原諒我總不停受傷跌倒 無處可逃
用盡力氣掙脫 我卻只能咆哮
前路茫茫遙望夜黑風高 抵不過這浪潮
伸出手 是否還能擁抱
前路茫茫遙望夜黑風高 抵不過這浪潮
伸出手 我依然去擁抱 Oh Yeah
Na na na na na na
Na na na na na na
衝破這一道黑牢
海闊天空就在破曉
Na na na na na na
-
數位音樂下載 Online Music Download【我們的海闊天空 Beyond The Edge】:https://lnk.to/DeDi1h3O
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志 #我們的海闊天空 #亞洲通才 #AsianPolymath
因為freedom 在 play 連線逾時是因為freedom嗎 的八卦
play 連線逾時是因為freedom嗎? - 如題我手機有ROOT改了APN 才可以上網裝上freedom把自動偵測日期與時間自動時區給取消調後隔天開啟PLAY商店就出現連線逾時想請問最後 ... ... <看更多>