博恩站起來的博恩 站上國際舞台!
Comedy Central Asia
好多人敲碗
我也很喜歡
於是,中文字幕來了
快來看看他精彩的單口喜劇演出
影片來自爆笑頻道亞洲台在新加坡的節目現場
首位講笑話講到世界舞台的台灣人
笑話充滿跨文化幽默
還跨領域到生物界
當然也少不了敏感的政治與國族認同
藉機科普一下
stand up comedy = 單口喜劇
talk show = 談話性節目
兩者不一樣!別再搞混啦
所以,這場表演是單口喜劇還是脫口秀呢 ^.<
#standupcomedy #單口喜劇 #standupBrian #博恩站起來 #爆笑頻道 #comedycentralasia #comedy #喜劇
中文字幕翻譯:浩爾
🔔浩爾譯世界Youtube頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://bit.ly/2OWtlf0
Stand up, Brian! 博恩站起來!
-
🎊創譯兄弟 浩爾&許皓 開課預告🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
不懂英文笑點嗎?上課立刻找到方向
👇🏻速填單得到優惠提醒不錯過👇🏻
https://bit.ly/3b8y0Eg
-
需要專業翻譯服務嗎?
歡迎私訊或來信洽詢 Gogoro 及故宮等各大品牌都信任的我們
同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過138萬的網紅STR Network,也在其Youtube影片中提到,讓我們聽聽創作者好友們 對博恩新節目的祝福與推薦吧! 8/20 20:00 節目正式播出! - - - - - - - - 『博恩夜夜秀 THE NIGHT NIGHT SHOW』 薩泰爾娛樂股份有限公司製作 2018 STR Network all rights reserved - - -...
創譯 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
【新・冠狀病毒防治妙招!
胖艾美不動聲色逗群星】
語言轉換不只是「翻譯」
很多時候還必須「創作」
尤其,是當你遇上 #Puns
雙關語滿滿的絕妙喜劇台詞!
From Cats to coronavirus
#胖艾美 什麼都敢酸
惹得全場哄堂大笑
還面不改色地為貓咪打抱不平XD
但是像 "Cat"egory
這種英文拼字的趣味
直譯可找不到能直接對應的字眼呢
突然靈機一動
拿「獎項」裡的「犬」作文章
轉換成中文的文字趣味
也維持前後為貓咪抱不平的脈絡
如果今天換你翻譯
你又會發揮什麼樣的 #創譯 呢?
#胖艾美根本是Pun艾美
#上句是懂雙語才懂的Pun
#你聽過最爆笑的Pun是什麼
看更多有趣的:
🔔浩爾譯世界Youtube頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://bit.ly/2Su8ssu
-
謝謝大家熱烈留言討論!
補充一個結尾的文化雙關:
I just don’t have the balls.
我就是沒種
除了沒膽量,也有沒蛋蛋的意思
嘲諷入圍的清一色都是男性,沒有女性
其實翻譯的時候已經考量到了
但很難全用一行字幕說完啊
-
🎊工商時間🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
不懂電影裡面的英文笑點嗎?
上課立刻找到方向
防疫在家看電影也能學英文?
➡️ https://bit.ly/2V2dwHp
-
需要專業翻譯服務嗎?
歡迎私訊或來信洽詢 Gogoro 及故宮等各大品牌都信任的我們
創譯 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
標籤朋友,什麼話都別說
全球瘋傳中!莫名療癒
#不能只有我看到
#沒關係你可以看我屁屁
翻譯: 浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:VT
(探險活寶逐格動畫作者Kirsten Lepore作品)
---
🎉 2019 粉絲好康與活動
浩爾首堂線上課程 英文發音課 填問卷有機會抽到免費課程喔!
https://pse.is/EY6RB
創譯 在 STR Network Youtube 的評價
讓我們聽聽創作者好友們
對博恩新節目的祝福與推薦吧!
8/20 20:00 節目正式播出!
- - - - - - - -
『博恩夜夜秀 THE NIGHT NIGHT SHOW』
薩泰爾娛樂股份有限公司製作
2018 STR Network all rights reserved
- - - - - - - -
歡迎來信 薩泰爾娛樂股份有限公司
商業合作: business@strnetwork.cc
媒體相關: press@strnetwork.cc
徵才相關: career@strnetwork.cc
- - - - - - - -
特別感謝:
星期天、黃大謙、加點吉拿棒、飽妮、XXY、部長、超粒方、走路痛、啾啾鞋、囧星人、How哥、頑Game、華森、鐵牛、圖文不符、志祺七七、張志祺、只要有人、陳思傑、魚蹦興業、WhatubE、涵冷娜、酸酸、卡米地、創譯兄弟、不知火
創譯 在 BusyCabinCrew Youtube 的評價
2020年的一開年
台灣所有防檢疫人員
為了防止肺炎疫情擴散
每天忙得不可開交
看到第一線人員
為了守護全台民眾的安全
用盡全力做好疫情的把關
讓人感動萬分
所以這次空姐忙什麼團隊
特別與 衛福部疾管署
共同合作這支
機上防疫公益宣導影片
同時我們也邀請了
超過30位同樣熱血的演員網紅們
一起來參與企劃
在宣導機上防疫須知的同時
也為第一線防檢疫人員加油打氣
你們真的辛苦了
很高興能在這麼短的時間內
完成這支公益影片
謝謝所有熱心站台的朋友
也謝謝每一位
幫助過空姐忙什麼的大家
希望大家一起努力
共同做好防疫工作
大家加油
台灣加油
_
感謝名單(按照筆劃排序)
台南人帶路
巧莉的世界流浪筆記
行走江湖的芸芸x芸媽
我是邱彥翔 謝謝
含羞草日記
杜姸Bebe Du
阿Ken
林辰 Buchi
林佩瑤 Pei Yao Lin
洋叔叔
喜樂之路
耖俗辣黃小愛
浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟
眾量級 CROWD
陳瑞秋
最近紅什麼
黃氏兄弟
黃阿瑪的後宮生活
黃柏淯 Andy Huang / 教練
腹語少女「 奕璇E.T 」
嘎老師 Miss Ga
電獺少女-女孩的科技日常
厭世櫃哥 馬梓豪
辣机製造所
樂芙 Love
劉薰愛 Alicia Liu
歐陽立中 「演說課x桌遊課」
Camilla 廖昱筑
Patrick 派翠克
@KIKI
創譯 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的評價
描述霹靂Q版人偶英雄們上班生活!
「霹靂創譯擂台-布袋戲短片大募集」
玩「創譯」瘋霹靂,English嘛A通!
腦中KUSO用不盡,掌握大獎High翻天!
徵稿組別:創意影片組、翻譯影片組
徵稿對象:不限,任何人皆可參加
徵稿時間:2014/09/10~2014/10/31
霹靂創譯擂台:http://event.pili.com.tw/kusomv/
霹靂網:http://www.pili.com.tw/
霹靂布袋戲FB:https://www.facebook.com/dapili
感謝:ACER 宏碁平板電腦
創譯 在 真的可以得到大家的注目嗎?(全英文,BY創譯兄弟:許皓 ... 的八卦
好家在我在家學英文真的有那麼難嗎?!特別邀請 創譯 兄弟--許皓(《形音義英文》作者/雙語廣播主持/商英記憶名師)以及浩爾(六萬粉絲《會走路的翻譯 ... ... <看更多>