國中背三年,高中背三年,即便大學畢業了,你能和外國人流利的對答嗎🙁
對於英文,我實在挫敗!在我們6,7年級生那個年代,填鴨式教育,讓我們變成背誦的機器!即便考試all pass,不要說出國,到現在在路上看到外國人貌似問路的臉,我都會開始裝忙,並且往反方向躲開😰……你們會嗎(掩面)
現在,中文與英文同為國際主要語言。雖然中文難度高,但其實我們每天口說加上學習,只要夠努力,算是不難應付的!但英文,在學習路上,總讓我感到挫敗……
當我接到tutorJr的邀請體驗時,其實我是皺著眉頭想拒絕,並非我不喜歡,而是我了解Ryder遺傳我害羞內向的個性,想著要一對一和外國人視訊我都會退縮,這個幼稚園的孩子怎麼敢?怎麼可能做得到?!……但,我深知像我小時候,那樣不斷大量死背英文單字文法是絕對行不通的,唯有和外師不斷對話口說,才能達到學語言最重要的目的~“溝通對話”。於是,我開始用Ryder最愛的戰鬥陀螺做為交換談判!😝😝
當天,因為戰鬥陀螺,Ryder有別以往,沒有閃避,沒有躲在媽媽身後,他乖乖的坐在電腦前,一開始面對這個長得和自己不一樣的人種 驚嚇 😳 發呆 ,他,安安靜靜 (還是滿腦子陀螺?🤪),幾乎沒回應老師!但令我十分驚訝地是~5分鐘後,因為外國老師的幽默,和開朗快樂的氛圍引導下,Ryder居然開始會對答,露出笑容!甚至到最後唱歌時,整個人“鬆”到開始扮鬼臉!我,沒有阻止,我知道他突破自己了!一個先天遺傳害羞內向,後天又是超級沒安全感的小巨蟹,就這麼走出殼了!那樣的改變,那樣的不可思議,那樣的感動,只有媽媽我自己最清楚……🥺
我想說的是,不管是填鴨式教育還是亞洲人普遍生性害羞使然,學語言找對方法很重要!拜科技所賜,現在的孩子多了那麼多平台可以選擇!家長應該明智地找出最適合孩子的方式!
噢~看到這裡,你們可能會問:“講重點好嗎?多少錢呢?”
我只能告訴大家,如果你本身就有培養或加強孩子英文的這個預算,譬如請家教,上補習班,那麼費用算下來其實是沒有相差太多的!但是,你必須知道☝️,你可以額外省下接送小孩的時間,並且無畏冷熱和風雨⛈☃️!還有,你可以借此培養親子關係!在成長的道路上,陪著孩子一起前進!
你可以讓孩子提早適應世界村,輕鬆無懼地和外國人交談學習!你可以不用擔心老師腔調標不標準!甚至孩子可以依照自己的興趣選擇學習主題,讓孩子快速對英文產生熱情!一對一的教學,也不怕讓你的孩子有能躲掉開口的機會(記得我在美國遊學時,老師問問題時,我總低頭寫東西裝忙🤣)
很多時候,埋頭苦幹並不一定會成功,重點是,你找對方向了嗎?你用對方法了嗎???
Ryder已經奇蹟式地跟我要求要再視訊上課了😅(意味著媽媽真的要花錢了)
還在猶豫的大家快去做個測試,找出孩子適合的學習方法👇https://pse.is/MNEKJ
也可以像我們一樣,直接試上一堂不用錢的課🤣,看看孩子接受度囉👇 https://pse.is/LGDC5
#兒童線上學習老字號☝️
#拒絕下一代傳承填鴨教育
#開心自然學習是王道
#親子共學
同時也有62部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,這次阿滴跟滴妹跟我們的 YouTube 好麻吉們一起大玩交換禮物開箱!快來看看我們收到那些禮物,這次合作真的超好玩的! 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish ▌其他四位 YouT...
「出國交換英文」的推薦目錄:
出國交換英文 在 酪梨壽司 Facebook 八卦
【那些殺不死我的只會讓我______】
消失了一整天,是因為我又帶寶哥梅弟飛回台灣啦。與半獸人同行的一打二折壽之旅各種慘事罄竹難書,且聽我娓娓道來。
首先是坐電車一路晃晃悠悠十分催眠,剛到機場阿梅就睡死了。不管怎麼捏他臉搔他癢,這位平日超淺眠的魔嬰都不醒人事。上次回台也是一樣,這次已有心理準備他上機前猛睡上機後不睡,就認命了。
在機場吃完午餐後阿梅醒了,跟來送機的爸爸道別後,我帶著兩小排隊準備通關。我們出發時剛好是日本黃金週假期的起點,羽田機場護照檢查櫃台大排長龍,為了不讓充飽電的半獸人亂跑,我將他綁上推車,但阿梅抵死不從,爆哭大吼:「媽媽~」
我瞬間感應到四面八方射來的灼熱目光,但根據經驗判斷此時抱他起來絕對沒完沒了,唯有親餵才能安撫。一打二返鄉的苦命母親總不能背著媽媽包、提著伴手禮、推著娃娃車、手上牽一個小童、胸前還奶一個老嬰吧。平日或許勉強能辦到,但此時正在排隊通關趕飛機啊。
無計可施之下只好當鴕鳥,壓低帽沿戴上口罩藏好護照,低聲命令交際花哥哥眼觀鼻鼻觀心不准再東張西望找路人攀談,以免被認出我們是台灣人更丟臉。
但逆子阿梅深知媽媽的弱點就是臉皮薄,見我打算取消觀眾冷處理,隨即從原本哀怨的「媽媽~」升級為淒厲的「媽媽~抱抱~」,最後發展成磅礡的「媽媽~抱抱~內內~」命運交響曲。就這樣從排隊通關一路瘋狂哭嚎到登機門口收娃娃車,全程約半小時(或一萬年),等終於上了飛機塞奶給他時,我腦細胞差不多也死了一半。
黃金週班機很滿,我們母子三人擠在靠走道的兩個位子,眼看窗邊的位置一直空著,心想該不會走狗屎運剛好旁邊沒人坐吧。結果空歡喜一場,關機艙門前趕來最後一位乘客,是個說英文的白人阿北。我暗想不妙,因為男性乘客通常對小孩容忍度較低,看到母乳媽媽親餵也多半會有點不自在。
飛機升空後的第一個悲劇是阿梅忽然大叫討水喝,我手忙腳亂打開水杯,大量清水就從吸管激射出來,噴得母子倆和臨座阿北一褲子。五年來帶幼兒搭機身經百戰的我,竟然腦殘到忘記 #在機上一定要先把杯蓋旋開平衡氣壓啊!(因為死了一半的腦細胞)
我急忙按鈴請空服員拿大量紙巾給臨座阿北,用最誠懇的表情語氣連聲賠罪,只差沒土下座,但阿北面無表情默默擦褲子,接著連續三次按鈴跟空服員要啤酒,一罐接一罐顯然是個借酒澆愁的節奏,媽媽的焦慮和罪惡感就更深了。更別說接下來三個多小時我得都穿著溼褲子和魔嬰坐困愁城。(只能慶幸我不像日本媽媽愛給幼兒喝麥茶,不然阿北和我就會被路人懷疑尿失禁)
第二個悲劇是阿梅最近進入媽媽界聞風喪膽的豬狗嫌「不要不要期」,最恨脫衣脫鞋,但坐在媽媽身上小腳偶爾會掃到鄰座,又拒絕媽媽跟哥哥交換座位,為了避免再體驗一回合崩潰爆哭逼瘋全機被上傳影片到爆料公社人肉搜尋,無奈之餘我只好用濕紙巾把小人鞋底擦乾淨,繃緊神經隨時攔截奔放的小腳,也拜託空服員不必送我的餐(這就是為什麼 #上機前媽媽一定要先吃飽),以免踢翻餐盤飲料釀成下一個慘案。
就這樣和精力旺盛的孩子纏鬥了三小時,下機前半小時阿梅才終於斷電。(午夜夢迴時我深深懊悔沒堅持說服大白多花點錢幫未滿兩歲的老嬰買自己的坐位,#以血淚經驗懇求螢幕前的妳們一定要買!)
下機前我鄭重向臨座阿北再次致歉,交際花寶哥也代替弟弟跟阿北說對不起。阿北用無限同情的眼神說沒關係,笑著揮手說掰掰,顯然鬆了一大口氣。
寫到這裡我心有點累,就快轉帶過本人因為腦容量只剩一格,把相機遺落在飛機上,折騰了好一陣子才拜託空服員找回(大感謝);阿公阿嬤載我們回家時在下班車潮尖峰期發生擦撞意外(全員平安勿掛心),一家兩小在交流道旁枯等了一個半小時才重新上路;睡不著的阿梅在汽座上爆哭討奶,我只好用超不合人體工學的姿勢扭轉身體用左奶沿途親餵奶睡汽座上的小人(假以時日應可練出跟吸管一樣長的奶);到阿嬤家時間太晚,又延誤上床時間而哭倒長城的連環鬧劇。
那些殺不死我的,只會讓我更想死。(←偷自粉絲留言金句)
謝謝收看,The End。
#請分享你們帶孩子出遊的悲劇鬧劇愈慘愈好地方媽媽急需靠別人家的小惡魔療傷
#唯一值得安慰的是小寶哥超乖
#留言區有更多旅程中的照片
<後記>
前一陣子看到有位媽媽帶哭鬧兩歲兒跟團遊歐洲惹惱團員的新聞時,我只想問她哪來的勇氣帶這個年紀的幼兒跟歐洲團,草莓族媽媽我連飛日本台灣這種短程都會累到眼前出現人生跑馬燈。我不會怪環境對幼童包容力不夠,因為小屁孩有時番到連親生母親都想掐死他,哪敢要求沒有血緣關係的陌生人包容呢。
但我也要幫同病相憐的母親說幾句話,有時不是表面上看起來那樣媽媽裝死放任孩子哭鬧(爸爸比較有可能,因為他們耳朵內建嬰兒哭聲過濾器),而是幼兒哭鬧的原因有千百種,每個孩子的個性氣質大不同,某些狀況下哄抱安撫只會讓他們變本加厲更番顛。如果不是因為一失足成千古恨嫁入番邦又思鄉,宅媽根本不想帶孩子出國舟車勞頓。
要是可以許願要一種超能力,我會選瞬間移動(任意門)!(消音功能也好迷人)
出國交換英文 在 酪梨壽司 Facebook 八卦
【那些殺不死我的只會讓我______】
消失了一整天,是因為我又帶寶哥梅弟飛回台灣啦。與半獸人同行的一打二折壽之旅各種慘事罄竹難書,且聽我娓娓道來。
首先是坐電車一路晃晃悠悠十分催眠,剛到機場阿梅就睡死了。不管怎麼捏他臉搔他癢,這位平日超淺眠的魔嬰都不醒人事。上次回台也是一樣,這次已有心理準備他上機前猛睡上機後不睡,就認命了。
在機場吃完午餐後阿梅醒了,跟來送機的爸爸道別後,我帶著兩小排隊準備通關。我們出發時剛好是日本黃金週假期的起點,羽田機場護照檢查櫃台大排長龍,為了不讓充飽電的半獸人亂跑,我將他綁上推車,但阿梅抵死不從,爆哭大吼:「媽媽~」
我瞬間感應到四面八方射來的灼熱目光,但根據經驗判斷此時抱他起來絕對沒完沒了,唯有親餵才能安撫。一打二返鄉的苦命母親總不能背著媽媽包、提著伴手禮、推著娃娃車、手上牽一個小童、胸前還奶一個老嬰吧。平日或許勉強能辦到,但此時正在排隊通關趕飛機啊。
無計可施之下只好當鴕鳥,壓低帽沿戴上口罩藏好護照,低聲命令交際花哥哥眼觀鼻鼻觀心不准再東張西望找路人攀談,以免被認出我們是台灣人更丟臉。
但逆子阿梅深知媽媽的弱點就是臉皮薄,見我打算取消觀眾冷處理,隨即從原本哀怨的「媽媽~」升級為淒厲的「媽媽~抱抱~」,最後發展成磅礡的「媽媽~抱抱~內內~」命運交響曲。就這樣從排隊通關一路瘋狂哭嚎到登機門口收娃娃車,全程約半小時(或一萬年),等終於上了飛機塞奶給他時,我腦細胞差不多也死了一半。
黃金週班機很滿,我們母子三人擠在靠走道的兩個位子,眼看窗邊的位置一直空著,心想該不會走狗屎運剛好旁邊沒人坐吧。結果空歡喜一場,關機艙門前趕來最後一位乘客,是個說英文的白人阿北。我暗想不妙,因為男性乘客通常對小孩容忍度較低,看到母乳媽媽親餵也多半會有點不自在。
飛機升空後的第一個悲劇是阿梅忽然大叫討水喝,我手忙腳亂打開水杯,大量清水就從吸管激射出來,噴得母子倆和臨座阿北一褲子。五年來帶幼兒搭機身經百戰的我,竟然腦殘到忘記 #在機上一定要先把杯蓋旋開平衡氣壓啊!(因為死了一半的腦細胞)
我急忙按鈴請空服員拿大量紙巾給臨座阿北,用最誠懇的表情語氣連聲賠罪,只差沒土下座,但阿北面無表情默默擦褲子,接著連續三次按鈴跟空服員要啤酒,一罐接一罐顯然是個借酒澆愁的節奏,媽媽的焦慮和罪惡感就更深了。更別說接下來三個多小時我得都穿著溼褲子和魔嬰坐困愁城。(只能慶幸我不像日本媽媽愛給幼兒喝麥茶,不然阿北和我就會被路人懷疑尿失禁)
第二個悲劇是阿梅最近進入媽媽界聞風喪膽的豬狗嫌「不要不要期」,最恨脫衣脫鞋,但坐在媽媽身上小腳偶爾會掃到鄰座,又拒絕媽媽跟哥哥交換座位,為了避免再體驗一回合崩潰爆哭逼瘋全機被上傳影片到爆料公社人肉搜尋,無奈之餘我只好用濕紙巾把小人鞋底擦乾淨,繃緊神經隨時攔截奔放的小腳,也拜託空服員不必送我的餐(這就是為什麼 #上機前媽媽一定要先吃飽),以免踢翻餐盤飲料釀成下一個慘案。
就這樣和精力旺盛的孩子纏鬥了三小時,下機前半小時阿梅才終於斷電。(午夜夢迴時我深深懊悔沒堅持說服大白多花點錢幫未滿兩歲的老嬰買自己的坐位,#以血淚經驗懇求螢幕前的妳們一定要買!)
下機前我鄭重向臨座阿北再次致歉,交際花寶哥也代替弟弟跟阿北說對不起。阿北用無限同情的眼神說沒關係,笑著揮手說掰掰,顯然鬆了一大口氣。
寫到這裡我心有點累,就快轉帶過本人因為腦容量只剩一格,把相機遺落在飛機上,折騰了好一陣子才拜託空服員找回(大感謝);阿公阿嬤載我們回家時在下班車潮尖峰期發生擦撞意外(全員平安勿掛心),一家兩小在交流道旁枯等了一個半小時才重新上路;睡不著的阿梅在汽座上爆哭討奶,我只好用超不合人體工學的姿勢扭轉身體用左奶沿途親餵奶睡汽座上的小人(假以時日應可練出跟吸管一樣長的奶);到阿嬤家時間太晚,又延誤上床時間而哭倒長城的連環鬧劇。
那些殺不死我的,只會讓我更想死。(←偷自粉絲留言金句)
謝謝收看,The End。
#請分享你們帶孩子出遊的悲劇鬧劇愈慘愈好地方媽媽急需靠別人家的小惡魔療傷
#唯一值得安慰的是小寶哥超乖
#留言區有更多旅程中的照片
<後記>
前一陣子看到有位媽媽帶哭鬧兩歲兒跟團遊歐洲惹惱團員的新聞時,我只想問她哪來的勇氣帶這個年紀的幼兒跟歐洲團,草莓族媽媽我連飛日本台灣這種短程都會累到眼前出現人生跑馬燈。我不會怪環境對幼童包容力不夠,因為小屁孩有時番到連親生母親都想掐死他,哪敢要求沒有血緣關係的陌生人包容呢。
但我也要幫同病相憐的母親說幾句話,有時不是表面上看起來那樣媽媽裝死放任孩子哭鬧(爸爸比較有可能,因為他們耳朵內建嬰兒哭聲過濾器),而是幼兒哭鬧的原因有千百種,每個孩子的個性氣質大不同,某些狀況下哄抱安撫只會讓他們變本加厲更番顛。如果不是因為一失足成千古恨嫁入番邦又思鄉,宅媽根本不想帶孩子出國舟車勞頓。
要是可以許願要一種超能力,我會選瞬間移動(任意門)!(消音功能也好迷人)
出國交換英文 在 阿滴英文 Youtube 的評價
這次阿滴跟滴妹跟我們的 YouTube 好麻吉們一起大玩交換禮物開箱!快來看看我們收到那些禮物,這次合作真的超好玩的!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
▌其他四位 YouTuber 的開箱影片
白癡公主: http://youtu.be/OlHPDLARGl8
囧星人: https://youtu.be/x0qpjDN-kHs
林辰Buchi: http://youtu.be/Ely9uVtE6js
壹加壹: https://youtu.be/u-bvFSy-niQ
上一部影片 英文歌分享#4 "Faded" http://youtu.be/Q15GXH4E4pw
下一部影片 留學生注意!5件出國留學必做的事 http://youtu.be/YJQatyZVSMU
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com

出國交換英文 在 HowFun Youtube 的評價
分享一些有(ㄇㄟˊ)趣(ㄩㄥˋ)的小知識給大家
希望大家看影片長知識
共勉之。
能讓你長知識的話就好了的粉絲團
https://www.facebook.com/rehefun
#1
去美國交換學生的時候,在Illinois很冷,於是拿出口罩來禦寒。結果被大家當怪人ㄏ...
#2
美國朋友不跟我講我還真的不知道,所以出國去美國念書的朋友,記得在台灣把隱形眼鏡買夠再去吧。
#3
跟老外說notebook他們也不是不懂,只是說laptop他們直接就可以知道是在講筆記型電腦。
#4
綠燈快結束的時候則是一隻紅手在那邊閃,剛開始來美國很不習慣。
#5
網路吃到飽方案原則上台幣1500以上是跑不掉的,影片裡的T-mobile是電信公司最便宜的,但聽說收訊很爛。
#6
真希望所有東西的英文都是中文然後用外國人腔調發音。
#7
還有很多不同的規則,像是葫蘆可以壓順子,鐵支、桐花順不能隨時出。
#8
好像也沒有麥香魚。台灣麥當勞真的比較好吃,又便宜。
#9
美國21歲才可以喝酒,我想這樣也比較方便警察查驗吧?
#10
美國7-11好像遊民聚集地,不像台灣走溫馨路線還有桂綸鎂陪你喝咖啡。
#11
這不說大家真的不知道。

出國交換英文 在 CoffeeTea&Jane Youtube 的評價
你是台灣人為什麼要到馬來西亞念書?你是僑生嗎?你會講馬來文嗎?今天的影片來聊聊我到馬來西亞留學的前後差異!!!順便談談一些常被問到的問題,以及身為一個外國人的困擾和樂趣,或許對正在考慮出國念書的你會有點幫助,也希望有解答到大家的疑惑和好奇~ [[ 最後那句破破的Terima kasih是謝謝的馬來文~ 謝謝耐心看完影片的你 我們下次見囉 ]]
Before vs. After ♡ my study abroad experience as a Taiwanese student in Malaysia ♡
* 每週一晚上8點固定更新+週五不固定更新
* 訂閱頻道: https://www.youtube.com/c/coffeeteajane
* 我的臉書: https://www.facebook.com/CoffeeTeaJane/
* 這不是一個贊助影片 This video is NOT sponsored.
-

出國交換英文 在 出國#交換 - 留學板 | Dcard 的八卦
最近大家都在準備申請交換學校,想請問大家如果英文很不好,多益300多那種...還敢出國去交換嗎?上課都用英文那種..,我很想說服自己往前衝就對了但 ... ... <看更多>
出國交換英文 在 【海外經驗】交換學生不是人人可當?英文不好可以去嗎? 歐洲 ... 的八卦

感謝家裡允許,高中到大學我們都有兩段 出國交換 的經驗高中的時候去美國,分別在不同的州(Jamie紐約州、Lulu內布拉斯加州);大學時因為學校有相關計畫 ... ... <看更多>
出國交換英文 在 [問題] 使用自己的英文名字- 精華區studyabroad 的八卦
我將會出國交換學生
但有個問題我很想知道答案
大家出國讀書的時候 會使用例如 Linda Tom 這種英文名字嗎?
還是使用 中文譯名呢?
謝謝
--
Paul Smith 彩色條紋側背包
https://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c11239213
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.222.99
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王) 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Sat Aug 21 06:11:30 2004
※ 引述《nyanko (にゃんこNN  )》之銘言:
: ※ 引述《abashsynn ( hello)》之銘言:
: : 我將會出國交換學生
: : 但有個問題我很想知道答案
: : 大家出國讀書的時候 會使用例如 Linda Tom 這種英文名字嗎?
: : 還是使用 中文譯名呢?
: : 謝謝
: 我以前曾為了老外要求使用英文名~
: 但後來被一個老外問我~
: 為什麼要為了他們唸不順就改名~
: 那明明就是我爸給的名字~
: 人家唸不順關我啥事!?
: 想想也很有道理~
: 而且認識的日本跟韓國人都是用本名~
: 害我覺得自己不夠愛自己的國家...><
: 反正在那之後我就使用本名了~
: 畢竟老外唸不好是他們的問題~
: 又不是我的錯~
: 我生下來就叫這名字了~
: 還有~
: 將心比心~
: 要是一個金髮藍眼白皮膚的傢伙取個中文名~
: 叫他時心裡感覺也是怪怪的~
: 總有那麼一點不對味~
: 如果你不排斥的話~
: 其實用本名比較好我覺得~^^
這種事見仁見智,
我在美國唸書就遇過兩種情況,
有人堅持念我的中文譯名,
有人求我給他一個英文名字,讓他比較好稱呼我.
其實我的中文譯名不難念,只是對老美來說很"怪".
怪就會令人記不住正確發音,
當下會念,
隔幾天再見到我就又忘了,
而且有些老美很排斥念這種怪拼音,
他們會覺得明明是英文他們竟然不會念,還要跟外國人學....這樣讓他們覺得很呆.
所以他們寧願我取一個洋名字.
這還算好的,
我男友的譯名非常難念,
連我們都念不好>"<,
所以他就要人家叫他的姓就好了,
可是也有老美硬逼我男友教他,
而且他以能念出我男友的名字為榮.
結論就是要看對方對外來文化的接受度,
有人會覺得你要用原本的名字才能顯出你的獨特,才表示你認同你自己的文化;
有人會覺得你既然到他的國家就要用他熟悉的東西,
你如果可以忍受人家明明見過你好多次卻還是指著你支支吾吾叫不出你的名字,
那就用中文譯名,
你如果能解釋你為什麼叫Tom叫Linda,(有人會問)
那就用英文名.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 65.24.59.156
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王) 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Sat Aug 21 11:40:39 2004
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: 標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
: 時間: Sat Aug 21 06:11:30 2004
:
: ※ 引述《nyanko (にゃんこNN  )》之銘言:
: : ※ 引述《abashsynn ( hello)》之銘言:
: 有人會覺得你要用原本的名字才能顯出你的獨特,才表示你認同你自己的文化;
: 有人會覺得你既然到他的國家就要用他熟悉的東西,
: 你如果可以忍受人家明明見過你好多次卻還是指著你支支吾吾叫不出你的名字,
: 那就用中文譯名,
: 你如果能解釋你為什麼叫Tom叫Linda,(有人會問)
: 那就用英文名.
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 65.24.59.156
: 推 zax:哇! 還要解釋為何有英文名啊? @_@ 140.113.63.159 08/21
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
當然不是人人都會問你,
但對我們來說很沒意義的John Marry Peter Susan等等等洋名字,
其實也是有典故的,
老美給寶寶取名字也不是隨心情亂取一通,
某些名字是祖先從愛爾蘭來的人在取的,
某些名字是祖先從德國來的人在取的,
那我們這些祖先從台灣來的,
為什麼會取這些屬於西方人的名字?
有的老美會對於我們取英文名字感到不以為然,
也是因為這樣.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 65.24.59.156
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: andybird (不關你的事) 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Sat Aug 21 12:10:06 2004
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: ※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: : 標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
: : 時間: Sat Aug 21 06:11:30 2004
: : 有人會覺得你要用原本的名字才能顯出你的獨特,才表示你認同你自己的文化;
: : 有人會覺得你既然到他的國家就要用他熟悉的東西,
: : 你如果可以忍受人家明明見過你好多次卻還是指著你支支吾吾叫不出你的名字,
: : 那就用中文譯名,
: : 你如果能解釋你為什麼叫Tom叫Linda,(有人會問)
: : 那就用英文名.
: : --
: : ◆ From: 65.24.59.156
: : 推 zax:哇! 還要解釋為何有英文名啊? @_@ 140.113.63.159 08/21
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 當然不是人人都會問你,
: 但對我們來說很沒意義的John Marry Peter Susan等等等洋名字,
: 其實也是有典故的,
: 老美給寶寶取名字也不是隨心情亂取一通,
: 某些名字是祖先從愛爾蘭來的人在取的,
: 某些名字是祖先從德國來的人在取的,
: 那我們這些祖先從台灣來的,
: 為什麼會取這些屬於西方人的名字?
: 有的老美會對於我們取英文名字感到不以為然,
: 也是因為這樣.
其實用中文譯音很不方便
對他們來說發音拼字都是一種麻煩 (其實我們要解釋也頗麻煩)
我因為是在一個國外天主教醫院出生所以當時就有一個英文名字
是護士長以那個醫院所在的路名命名的
所以在國外生活時蠻方便的
不然說真的 要特別取一個假的名字只是為了他人的方便
那樣想想還滿不爽的
---
我覺得日本人叫TAKESHI 韓國人叫KIM
華人就叫LIN..CHANG..WANG...
這樣不是很有自己的特色嗎?
都一樣學西方人叫JOHN MARK MICHAEL多遜呀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 161.73.30.12
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: chiya666 (九環喵  N N) 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Sat Aug 21 14:08:24 2004
※ 引述《andybird (不關你的事)》之銘言:
: ※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 當然不是人人都會問你,
: : 但對我們來說很沒意義的John Marry Peter Susan等等等洋名字,
: : 其實也是有典故的,
: : 老美給寶寶取名字也不是隨心情亂取一通,
: : 某些名字是祖先從愛爾蘭來的人在取的,
: : 某些名字是祖先從德國來的人在取的,
: : 那我們這些祖先從台灣來的,
: : 為什麼會取這些屬於西方人的名字?
: : 有的老美會對於我們取英文名字感到不以為然,
: : 也是因為這樣.
: 其實用中文譯音很不方便
: 對他們來說發音拼字都是一種麻煩 (其實我們要解釋也頗麻煩)
: 我因為是在一個國外天主教醫院出生所以當時就有一個英文名字
: 是護士長以那個醫院所在的路名命名的
: 所以在國外生活時蠻方便的
: 不然說真的 要特別取一個假的名字只是為了他人的方便
: 那樣想想還滿不爽的
: ---
: 我覺得日本人叫TAKESHI 韓國人叫KIM
: 華人就叫LIN..CHANG..WANG...
: 這樣不是很有自己的特色嗎?
: 都一樣學西方人叫JOHN MARK MICHAEL多遜呀
所以我就很感謝自己的名字好唸又好記
中文是其亞 英文就是chiya了
一下就記住 又可以保留自己的名字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.175.131
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: josephshi () 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Sat Aug 21 22:26:57 2004
徵求一下大家的意見
如果叫"仁鈞"
英文名用"Rengene"發音有像嗎?
還是Rengin?
不知道"鈞"應該怎麼翻
個人覺得這倒是一個折衷的方法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.243.38
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: armigeres (瑞士老婆) 站內: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Sat Aug 21 23:02:35 2004
※ 引述《josephshi ()》之銘言:
: 徵求一下大家的意見
: 如果叫"仁鈞"
: 英文名用"Rengene"發音有像嗎?
: 還是Rengin?
: 不知道"鈞"應該怎麼翻
: 個人覺得這倒是一個折衷的方法
我自己的名字也是"均"結尾,
護照是翻成"Chun"啦,
不過我遇到的美國人有許多都唸不出這個發音,
他們會問說是不是唸起來像六月的"June",
不過用"Jim"聽起來還滿像"鈞"的說,
試試看吧~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.72.248
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zyan (揮著翅膀的女孩N  ) 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Sun Aug 22 02:50:02 2004
※ 引述《josephshi ()》之銘言:
: 徵求一下大家的意見
: 如果叫"仁鈞"
: 英文名用"Rengene"發音有像嗎?
: 還是Rengin?
: 不知道"鈞"應該怎麼翻
: 個人覺得這倒是一個折衷的方法
唸 Ren Jun (羅馬拼音)
或者是 Ren Chun (外國人比較不會唸這個音)
三行文...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.216.240
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: smallwo (晴天來了嗎) 看板: studyabroad
標題: Re: [問題] 使用自己的英文名字
時間: Mon Aug 23 08:40:16 2004
※ 引述《abashsynn ( hello)》之銘言:
: 我將會出國交換學生
: 但有個問題我很想知道答案
: 大家出國讀書的時候 會使用例如 Linda Tom 這種英文名字嗎?
: 還是使用 中文譯名呢?
: 謝謝
我出國遊學一開始是用英文名字
後來一方面自己覺得不喜歡
另一方面是韓國日本人都是用自己的名字的譯音
就覺得自己應該也來愛國一下
就都用中文譯音
久了大家也都習慣
而老美老師很多都覺得唸起來很有趣
我想有見過點世面的老外都應該知道要尊重別人的文化吧
但有一點要注意的是
當老外唸你名字的音很怪時請不要笑他(也許你不是取笑他 只是覺得很好笑)
多唸幾次給他聽就好 中文發音對老外來說真的很難
就有老外跟我說
我們跟他們說怪腔怪調的英文他們都沒有笑我們
為什麼我們要笑他們唸我們語言的怪樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.196
... <看更多>