| 櫻之傳人 絢麗綻放 |
手執雕琢著櫻花紋樣的長刀,
身著一襲繡滿櫻花花瓣的和服,
雖手揮長刀,卻好似在舞著一曲春之舞。
愛里,將在散落著櫻花的季節綻放。
#打開聲音 #聽聽全新日文配音
-
馬上加入 Garena 傳說對決 有腦討論區
傳說對決有腦優質討論區,不需簽到不用找亮點,還你一個有內容的遊戲社團,歡迎喜歡打傳說,想討論遊戲的各位參加!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過54萬的網紅BuBuChaCha 傳說,也在其Youtube影片中提到,在香港伺服器搶先上市龍馬新造型, 今天我們帶你搶先看黑道龍馬! 馬上訂閱BuBuChaCha►►https://goo.gl/ZxEnlk 贊助菲尼克健身房►►https://goo.gl/giS50x 工商合作►►[email protected] “夥計們,飆起來?!” “生活嘛,最重...
全新日文配音 在 Garena 傳說對決 Facebook 八卦
▎SENSATION登場,技能搶先公開!
各位SENSATION的粉絲們,你們準備好迎接這三位擁有 #全新日文配音、#華麗技能特效 而且 #世界無敵可愛 的新造型了嗎?
就讓我們透過這支登場影片,一起欣賞三位新的偶像歌手,在傳說戰場上的華麗演出吧!
#傳說新女團 #SENSATION #贊尼爾聖典 #偶像之夢篇
#粉絲名就叫SENSE好了
--
本期的贊尼爾盛典也會從8/16-8/18開始 #開放預購菁英盛典,可以額外多獲得100點貢獻值,喜歡SENSATION的挑戰者們可千萬別錯過了,另外遊戲內還有舉辦應援活動,只要全服達指定應援熱度,還能夠領取指定獎勵唷!
--
【偶像應援福利放送】
✨活動時間:
8/16(五)- 8/25(日)
✨活動內容:
活動期間內,只要於遊戲內活動介面點擊「加入應援」,即會隨機增加1~10點應援熱度,全服達指定應援熱度,即可領取指定獎勵!
✨獎勵列表:
- 應援熱度達250,000:英雄專屬碎片寶箱-5碎片
- 應援熱度達500,000:造型專屬碎片寶箱-5碎片
- 應援熱度達750,000:星幣*600
- 應援熱度達1,000,000:奧義碎片*200
全新日文配音 在 Garena 傳說對決 Facebook 八卦
| 莉莉安偶像歌手✨閃亮登台 |
舞台與燈光都準備已備好,應援團也早就已經就定位,一起以如雷貫耳的歡呼聲迎接超人氣偶像歌手「莉莉安」登場!那麼,就讓莉莉安先以最新EP主打歌「未来のメロディ」作為開場表演吧,你準備好了嗎?
#閃亮特效 #全新日文配音
#自己的老婆自己入手
-
《莉莉安「偶像歌手」造型》
上架時間:7/1(日) 0:00
販售價格:710點券
全新日文配音 在 BuBuChaCha 傳說 Youtube 的評價
在香港伺服器搶先上市龍馬新造型,
今天我們帶你搶先看黑道龍馬!
馬上訂閱BuBuChaCha►►https://goo.gl/ZxEnlk
贊助菲尼克健身房►►https://goo.gl/giS50x
工商合作►►3u3u6ha6ha@gmail.com
“夥計們,飆起來?!”
“生活嘛,最重要是開心!”
#傳說對決龍馬
#傳說對決黑道
#傳說對決龍馬造型
#ROV #RealmOfValor
#AOV #ArenaOfValor
#SOK #StrikeOfKings

全新日文配音 在 全新日文配音 - YouTube 的八卦
【神魔之塔】全新黑金木妖「妲己」日文配音大公開!#CV #日笠陽子 ... 儲值活動『妲己語音禮包』 時間:6 月6 日(一) 12:00 至6 月15 日(三) 23:59 限定語音造型禮包登場, ... ... <看更多>
全新日文配音 在 [閒聊] OPUS:龍脈常歌-最終版- 中/日文雙語音PTT推薦C_Chat 的八卦
Nintendo Switch 平台上架,並提供中/日文雙版本配音,原本於Steam 購買的 ... [閒聊] OPUS:龍脈常歌開發工作室公開全新專案Project MOUNTAN視覺. ... <看更多>
全新日文配音 在 [翻譯] 日文的"配音"一詞- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的八卦
問題: 我很喜歡日本聲優,自己也會嘗試做一些翻配(就是日文配音)練習,
你知道XXX這個網站嗎?裡面有很多大家翻配(練習)的作品喔。
(慘不忍睹的)
試譯:私は日本声優が好きです
自分でもアニメの台詞を録音してみます。(翻配這詞不曉得怎用就用別的方式說..)
このwebsite知っていますか?
たくさん______がありますよ。
為了和日本同好作交流努力練習日文(汗)
翻配(配音)這個詞不曉得日文要怎麼表達||| (役?)
中文應該也有人不曉得什麼是翻配XDDD
有特地用"声優"到維基搜尋(https://ppt.cc/5U~o)
看能不能找出什麼蛛絲馬跡...但能力有限>"<
領域有點窄XDDD"
還請板上的大大幫忙唷,謝謝^^"
--
明日、僕は君に会いに行く。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.68.133
... <看更多>