Emily姐~ 不知道是什麼時候開始在臉書追蹤妳的,應該是我大學 2014年以前吧
那時候一直都有默默的在看姐的文章,覺得姐是一個熱愛生活、喜於分享的人。
後來大學的時候開始想進入航空業,大四畢業後參加很多面試
那時候想說Emily 姐是國泰航空的空服耶,國泰好像很不錯,也想去考考看(姐是國泰的活招牌了)
去年三月也剛好有機會去參加姐的課,那時候第一次見到姐覺得姐本人好瘦好高,而且講英文也好好聽! 那一天真的受益良多!!!
沒想到在去年12月就這麼幸運地能跟姐在同一個公司,也一直希望能在國泰城見到姐或跟妳一起飛
雖然姐不會簽COS20已經是預料中的事,但今天由姐說出這個消息,內心也還是很感傷
很謝謝姐在我準備考試的路上,無形中幫助我。
航空的招考資訊更新很快、也提供很多資訊給當時拿到 Conditional offer的我們
甚至在我面對遙遙無期的航空夢的時候,在直播上給我鼓勵(當時還有螢幕錄影姐對我說的話)
姐是一個充滿想法的人,每次看完姐的文章都會充滿能量,到後來甚至期許自己能成為像姐一樣,對生活充滿好奇且熱情工作的人。
相信未來姐離開了CX也一樣能閃閃發亮,期待姐之後的新生活
_____________
我從來沒有想過,我的文章和課程在無形中,幫助了很多人踏入夢想中的行業。
好多人都好有心寫了很長的訊息或留言,告訴我☺️
原來我們之間的連結很深,彼此的情感不僅僅是存在網路,可以參與你們人生中重要的時刻我也覺得很開心。
那種感動無法言喻,我一邊看一邊掉眼淚,你們的感謝和感激我都收到了❤️
謝謝你們再度讓我體會這句話的意義:「一件事情可以幫助自己,又可以幫助別人,就很值得做!」
也才發現到原來我和這些從沒見過的朋友,因為某次的直播或是貼文,而產生了交集和情感連結
我覺得這是我經營社群六年多來,最大的收穫
如果說10年要離開熟悉的空服員工作,還是留有那麼一點遺憾的地方
心裡想的理想狀態是,可以在最後一班機和同事們好好道別,再好好的聽一次機長在起飛前,會對空服員說的話
“ Cabin Crew please be seated for take off ”
坐在組員椅上的每個起飛和降落,都很珍貴✈️
曾經發生的精彩故事,不讓他們只存在我的記憶裡,我會盡量把它寫出來,在第二本書裡跟大家見面!
大家一定也很關心接下來我的計畫,目前會以寫作和經營podcast為主,把第二本書整理完順利出版,粉絲團和IG大家每天都能看到我
接下來明年計畫可以開課程和辦講座,以職涯成長、個人品牌、如何做影音、口語表達等等相關主題📒
當空服員的這些年,最常做的事就是打包收拾行李,穿梭在不同的城市
不斷地說再見,跟家人、跟同事、跟客人
這一次是要跟飛行說再見了,說再見很難,但相信有大家的祝福
我可以很幸福的往前走
如果你也正處於人生的轉彎處
我想告訴你
預測未來最好的方式,就是創造它
努力向前走別回頭,然後才有然後!
今晚剛好來邊聽邊思考一下
🎧 Apple Podcast 這裡聽:https://lihi1.com/7EJKp
🎧 Spotify 這裡聽:https://lihi1.com/N9iRl
本集精華:
📍國泰新合約給我的掙扎
📍我是怎麼樣做出決定的
📍近十年的飛行生活回顧
📍經營社群以來蜜粉跟我一起創造了哪些連結
📍在國泰最大的遺憾&意外的收穫
📍下一步的打算與未來的規劃
🎉 最後的6分鐘還有終極彩蛋
聽完這集有什麼樣的心得歡迎跟我說
喜歡這一集的話,也歡迎你們在itune store留下五顆星⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
對了要提醒大家
如果想看更多有關飛行或是激勵的故事,我會先放在IG上
記得可以追蹤我的IG喔
🎬Emily IG: Instagram.com/emily_cpy
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅CoffeeTea&Jane,也在其Youtube影片中提到,近期最愛的學英文好方法!聽有聲書學英文!英文小說用聽的~增加單字量+訓練聽力一點都不難!如果說看YouTube影片可以學到比課本裡更口語和生活化的英文,聽有聲書學英文可以說是更進階卻又方便的方式,適合懶人、大忙人、討厭讀書,或無法養成閱讀習慣的你!歡迎留言推薦好書給我!!!(如果你們看完影片後有去嘗...
「你覺得如何英文口語」的推薦目錄:
- 關於你覺得如何英文口語 在 空姐報報Emily Post Facebook
- 關於你覺得如何英文口語 在 琳達公主的廚房筆記 Facebook
- 關於你覺得如何英文口語 在 聶雲 Facebook
- 關於你覺得如何英文口語 在 CoffeeTea&Jane Youtube
- 關於你覺得如何英文口語 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube
- 關於你覺得如何英文口語 在 Serrini Youtube
- 關於你覺得如何英文口語 在 [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本- 看板PlayStation 的評價
- 關於你覺得如何英文口語 在 Speak English FAST and understand Natives 必懂英文口語! 的評價
你覺得如何英文口語 在 琳達公主的廚房筆記 Facebook 八卦
昨天晚上睡覺前,姐姐突然跑來我床邊坐著,看她的表情,我知道她應該是有什麼事想跟我商量。
果然沒錯,母親的直覺是對的。
姐姐說:「我之前跟你說過我畢業後想要再繼續拿課,接著考執照,但我發現真的無法勉強自己報名,四年大學讓我壓力很大,好不容易畢業了,一想到還要再繼續讀書我覺得很累。
這幾個月送出很多履歷都被拒絕,每被拒絕一次我就沮喪一分,我很想趕快找到工作,又很想繼續進修拿到執照,可是兩個我現在都做不到,我覺得很焦慮。」
講著講著,姐姐哭了。
兩個星期前,朋友來我家聊天,朋友的女兒是姐姐以前小學到高中的同學,這兩個很久沒見的女孩兒嘰嘰喳喳一直聊,女孩兒的媽媽催了好幾次才離開。
姐姐說她覺得那女孩兒好厲害,才畢業就已經找到一個不錯的工作,而且同時也在繼續拿更多的課準備要考執照,她希望自己也可以跟她一樣,有那麼強的企圖心和行動力,可是她做不到。
接著姐姐又說她看到家裡的成員每天都很忙,媽媽有工作,爸爸有工作,弟弟上大學,大家都很忙,只有她一個人沒有工作,她很焦慮,覺得自己是負擔。
「你可以幫忙多做家事啊。」我說
「我有做啊,我有曬衣服、折衣服、洗碗,但做家事算工作嗎? 有人會感激有人會在乎嗎?」姐姐幽幽地說。
「在我變成全職家庭主婦以前,我也是有工作的人,有收入的時候,的確感覺有成就感,後來為了照顧你們,我決定辭職,每天能做的事就是接送你們上下課、學才藝、煮飯、陪做功課。
那時我去接你們下課時,看到其他上班的媽媽打扮光鮮亮麗背著漂亮包包來接孩子下課,我又羨慕又自卑,總是會不由自主想到如果我沒有辭職,我也可以那樣。
可是想歸想,我還是決定做全職媽媽,一直到現在,我都沒有後悔自己的決定。
這十幾年來沒有人付我薪水,意思就是我在做一個沒有收入的工作,姐姐,妳會認為我是一個沒有貢獻沒有用的人嗎?」
「不會啊,以前小時候只要看到你在家,我就覺得安心,而且你也幫我很多。」
「現在弟弟剛上大學很忙,你是過來人,你知道那種壓力,我現在也很忙,忙到我很焦慮,我每天醒來第一件事就是在想我今天該煮飯、該做家事、還是該工作?
如果我煮飯做家事了,就肯定無法工作,如果我工作了,那家事和晚餐就沒了。
爸爸工作也非常忙,平常週末很多事要處理,還要幫忙做家事,所以現在我們真的非常需要有人幫忙做家事,如果你可以幫忙,我會非常感激。
你知道嗎? 雖然我常常跟你爸爸吵架,看你爸很討厭,但我只要看到你爸做家事的時候,我看他就完全不討厭,不但會有感激他的心情,還會有一種沒有嫁錯人的感覺。
同樣的,我如果看到你幫忙做家事,我也會覺得非常開心,所以你不要認為做家事是一件沒有貢獻、沒有人感激的事。」
聽完我講的,姐姐的表情放鬆了,眼淚收起來了,她說:「我從來不知道幫忙做家事你會感激,我以為沒人在乎,現在我知道了,現在開始,我會多幫忙做家事。」
「現在美國武漢肺炎疫情那麼嚴重,很多行業都停擺,失業率那麼高,很多人找不到工作,更何況你是剛畢業完全沒經驗的年輕人。
我覺得就算正常日子,畢業沒立刻找到工作對人生也不會怎樣,畢業就立刻找到工作也不代表以後就會飛黃騰達高人一等,找不到工作只是一時,你只要知道自己不是擺爛的人就夠了。
還有,你總是認為自己不夠好,總是認為別人比你好,這麼多年來我經常鼓勵你要有自信,但後來我發現叫別人要有自信是一句壓力很大的話。
自信這個東西不是想有就有,就跟快樂一樣,大家都想快樂,但要如何才能快樂?
我只想告訴你,在我心中,你很好,我認為你已經是90分以上了,這代表100個人裡面你贏了89人,你只輸給10個人,你真的夠好了。
能做10%頂尖的人真的超厲害,我不知道那些人怎麼做到的,是很辛苦才做到?還是不費吹灰之力就做到?
如果你可以那麼厲害,身為你的媽媽,我當然會很高興很驕傲,但我沒有認為你必須那麼厲害,除非你認為你也想那麼厲害,那就去做,但如果做不到的話,完全沒問題,因為你已經夠好了。」
///////
我們又再聊了很久,將近兩小時吧。
講到半夜快兩點。
我抱抱姐姐,她擦擦眼淚,我叫她快去睡覺。
姐姐走到房門口,停下來,回頭對我說:「我愛你馬麻。」
「我也愛你姐姐。」
「那我呢?那我呢?」
從頭到尾躺在旁邊滑手機我以為是活死人的生父這時突然出聲了!
「你怎樣?你從頭到尾都沒幫忙解決姐姐的問題,你還想要什麼?」我說。
「我可以幫忙啊,可是妳話那麼多一直講一直講,我有機會講嗎?而且你講話的方式根本不夠好。」
「我講不夠好?是嗎?那現在機會讓給你,姐姐來,不要走,來聽聽你爸的建議。」
「姐姐,我跟你說,如果你想讓你的中文進步,我教你,你可以先把英文打字好,然後複製貼上在Google translate,Google會翻譯成中文,Google還可以念出來,你就跟著念一遍,這樣你的中文口語就會越來越厲害了。」
歪嘴雞興奮地坐起來,我以為他只要一下班就胸椎以下癱瘓說,沒想到還可以坐起來,媽祖顯靈了!
「What?把拔你在說什麼?」姐姐皺著眉問生父。
「練習中文口語到底跟姐姐的困擾有什麼關聯?你一個ㄗㄔ顛倒ㄋㄌ不分的人,你還想教女兒如何讓中文口語進步,你要不要先讓自己進步?你先把肉和漏的發音搞清楚再說吧你!」
我用盡全身的力氣把白眼從肛門拉回眼眶。
「你看,你又來了!每次我要給建議你就吐槽,永遠不讓我講,就是這樣我才會邏輯不好,都是因為你不讓我練習才害我口齒不清!」
歪嘴雞氣噗噗,他真的好氣,氣到馬上又胸椎以下癱瘓躺回去,還翻過身把棉被用力拉過去蓋。
「好了,姐姐,已經半夜兩點了,你快去睡吧。」
我揮手叫姐姐走了,孩子是無辜的,因為孩子無法選擇父母,生父的問題不該孩子負責,個人造業個人擔,我選擇的,就讓我來解決吧(手拿枕頭)
///////
#照片說明1:
晚餐時歪嘴雞一直糾纏姐姐講個不停,我叫他數次完全不理會還叫我閉嘴不要吵,後來我才知道原來他在糾纏姐姐幫他抓寶可夢。
到底寶可夢是幹什麼吃的?
是跟我一樣可以下金雞蛋的金雞母嗎?
不然為什麼歪嘴雞可以沉迷那麼多年無法戒掉。
#照片說明2:
我真的很討厭洗衣服、曬衣服、折衣服。
尤其最討厭把折好的衣服收進衣櫃,真是一個好煩人的工作。
累積了一星期沒洗的衣服很多,尤其冬天的衣服又厚,姐姐連續洗四桶才洗完。
你覺得如何英文口語 在 聶雲 Facebook 八卦
現在的我能夠在各大國際活動上擔任主持人,不外乎是因為具備雙語能力,英文是與國際溝通的重要語言,學好英文不是光看書就能學,要能融入生活運用,如何把英文變得有趣生活化,還能開口說是最重要的!
最近有機會了解 #tutorJr 這樣一個平台真的很開心。孩子的英文程度一直是我非常在意的。無論是我自己的語言背景或是現在社會上的需求:英文已是基本須具備的能力。學英文的方法有千百種但我始終覺得語言是人與人溝通的技能,對著紙張練習的效果非常有限,學英文不僅是應付考試,更應該開口說,讓英文變成自己的工具,去汲取更多知識。
這次使用tutorJr讓我深刻體驗到他們的優勢,聶岩今年11歲,每天功課已經不少了,如果下課還要帶他去英文補習班,來回通車與接送對我們來說相當花費時間,因此我決定試試線上學習的方式。經過推薦,我們選擇使用最近很火紅的tutorJr,tutorJr的師資都是通過TESOL、TEFL認證,師資上可以非常放心,放學後可以讓他直接回家開電腦和專業的外師線上互動上課。家裡只要有電腦、網路、耳機,就可以和世界各英語系國家的專業老師對談了。
聶岩個性活潑好動,對於很多事物充滿著好奇,在老師引導之下很快地就能夠侃侃而談,過程中我看到他跟老師有說有笑,互動熱絡,這是讓我覺得非常開心的事情,有時候孩子會害怕或擔心講錯而不敢開口說英文,但我看到聶岩很自在,老師會在他完成任務給他鼓勵星星,星星是tutorJr獨有平台上特別為孩子設計的功能,主要是鼓勵孩子,建立他們自信,讓他們勇於開口對話。另外,值得一談的是,tutorJr的DCGS系統,利用AI技術可以為孩子配對合適課程,聶岩喜歡音樂和電影,老師還在課堂快結束時教他B-box,整堂課他都是在歡笑中完成,對身為家長的我來說這是很棒的回饋!
學語言我重視並非只有課業上的成績,更重要是可以流暢的表達自己,過去我們受限於時間、地理位置, 加上要找到好的老師真的不容易,tutorJr真的突破了傳統的學習方式, 在家裡就可以輕鬆和全世界最好的老師學你想學的課程。
小測驗可以更了解孩子的個性, 一起找出最合適的學習方法吧!
📌https://reurl.cc/4mvYD
爭取免費一堂tutorJr線上課程,讓孩子的視界更寬廣!!
📌https://reurl.cc/9XLxV
#tutorJr
#國際學校在家上
#口語考試雙提升
你覺得如何英文口語 在 CoffeeTea&Jane Youtube 的評價
近期最愛的學英文好方法!聽有聲書學英文!英文小說用聽的~增加單字量+訓練聽力一點都不難!如果說看YouTube影片可以學到比課本裡更口語和生活化的英文,聽有聲書學英文可以說是更進階卻又方便的方式,適合懶人、大忙人、討厭讀書,或無法養成閱讀習慣的你!歡迎留言推薦好書給我!!!(如果你們看完影片後有去嘗試聽書的話,要跟我分享心得哦,我很想知道你們覺得這方法如何😏)
🔻 影片中提到的 🔻
1. 為什麼會想開始聽有聲書& 我的作法
2. 聽有聲書學英文的好處vs壞處
3. 要怎麼找到有趣又不會太難 適合自己程度的英文書?
▸ 我使用的有聲書app是Audible.com (我是真的很喜歡這個品牌 除了本身藏書豐富外 它裡面的暢銷書常常是由很厲害的配音員配音 或是由作者親自配音)
▸ BBC也有「免費的」有聲書和廣播劇 (Google搜尋 BBC audio book就可以找到了)
▸ 我喜歡的BookTuber「readbyzoe」https://www.youtube.com/user/readbyzoe
▸ 睡前滑手機、追劇追不停? 為何科技如此讓人上癮? | 欲罷不能 | 啾讀。第19集 | 啾啾鞋 https://www.youtube.com/watch?v=1Xs_slagYAI&t=3s
▸ 查理愛書推薦 https://www.youtube.com/playlist?list=PLDidW5ZbOQsRENPOO7t2ZBNIjLEB6LpfB
-----------------半年來從封面到封底聽完的書 (附上愛心表示很喜歡 沒附表示不錯喜歡)-----------------
▸ Pride and Prejudice (By Jane Austen & Narrated by Emilia Fox) //中文書名// 傲慢與偏見 💛
▸ Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Book 1 (By J.K. Rowling & Narrated by Stephen Fry) //中文書名// 哈利波特-神秘的魔法石 💛
▸ The 5 Second Rule: Transform your Life, Work, and Confidence with Everyday Courage (By Mel Robbins & Narrated by Mel Robbins) //沒有中文版// 黃金五秒法則 改變人生的關鍵5秒 💛
▸ The Subtle Art of Not Giving a F*ck: A Counterintuitive Approach to Living a Good Life (By Mark Manson & Narrated by Roger Wayne) //中文書名// 管他的:愈在意愈不開心!停止被洗腦,活出瀟灑自在的快意人生
▸ Bright Line Eating: The Science of Living Happy, Thin & Free (By Susan Peirce Thompson & Narrated by Susan Peirce Thompson) //沒有中文版// 關於糖類澱粉成癮 和如何戒掉
▸ Irresistible: Why Can’t We Stop Checking, Scrolling, Clicking and Watching (By Adam Alter & Narrated by Adam Alter) //中文書名//
欲罷不能:科技如何讓我們上癮?滑個不停的手指是否還有藥醫!💛
▸ How to Win Friends & Influence People (By Dale Carnegie & Narrated by Andrew MacMillan) //中文書名// 卡內基溝通與人際關係:如何贏取友誼與影響他人
--------------------------------------------------------還沒聽完或正在卡關的--------------------------------------------------------
▸ The Alchemist: A Fable about Following Your Dream (By Paulo Coelho & Narrated by Jeremy Irons) //中文書名// 牧羊少年奇幻之旅
▸ P.S. I Still Love You (By Jenny Han & Narrated by Laura Knight Keating) //沒有中文版//
🔻 自我介紹 🔻
Hiya 你好我是Jane! 今年22歲 來自台灣:)
這是我離開家鄉在國外生存的第4個年頭
台灣高中畢業後到馬來西亞念大學
因為課程需要我去英國當了一年交換學生
目前已經回到馬來西亞繼續完成學業
我會在這個頻道分享在我的留學生活
文化差異 旅行觀察 和任何新發現
歡迎訂閱CoffeeTea&Jane!!!
▪ 每週一晚上8點固定更新+週五不固定更新
▪ 訂閱頻道: https://www.youtube.com/c/coffeeteajane
▪ 我的臉書: https://www.facebook.com/CoffeeTeaJane/
▪ 最近剛辦的Instagram: @coffeeteaandjane
▪ 非商業合作影片 This video is NOT sponsored.
*** 未經同意請勿轉載影片 ***
你覺得如何英文口語 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的評價
大家會覺得即使在學校的英語學習的不錯,但實際與英語母語者人交談仍會覺得長長聽不懂嗎?
今天我來分享中文與英文在口說方面的差異,或許能幫到你找到練習英語聽力的盲點喔!
00:00 開頭
00:14 英語的連讀與重讀音節
01:56 英語的聲調起伏
03:23 學校學的英語 vs 現實使用的英語
04:17 結語
🔔如何讓你的英文聽起來更道地更有禮貌 ► https://youtu.be/Mi42nlrrl1o
🔔使用英文時要避免去做的幾件大小事 ► https://youtu.be/EXflW99p4zE
了解更多我的線上課程:https://www.susiewoo.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英語 #重音 #連讀
你覺得如何英文口語 在 Serrini Youtube 的評價
《放棄治療》You Go Gurl
Serrini 《放棄治療》
iTunes/Apple Music: http://apple.co/2r7TU3p
Spotify: http://spoti.fi/2r63EdR
KKBOX: http://kkbox.fm/iA1flC
MOOV: http://bit.ly/2r7Lqcp
myMusic: http://bit.ly/2pqi7oe
Omusic: TBA
Amazon: http://amzn.to/2r7UoXh
Napster: http://bit.ly/2r7QU70
Yandex: http://bit.ly/2q7ug0I
拒絕乖巧,拒絕被世俗磨滅稜角:[放棄治療]是個活在壓抑生活下的女孩最張狂、最美好的自由宣言。
學生時期女孩沒有學會如何做自己,營營役役隨著他人的意思而活,但建制規訓讓女孩覺得迷失又窒息。終於一天,承受巨大壓力的女孩在學校廁所內偷偷地哭。女孩抬頭好好看清自己,對鏡子內的自己說:「我要放棄治療,離開世俗」下了決定、握緊拳頭,指甲陷入掌心之痛喚醒沈睡的靈魂巨獸,從此再不回頭,醉心追求知識、閱讀、藝術、音樂一作者已死,自己創造更美好世界去。
拒絕廉價的勵志、討厭膚淺的口號,女孩學會擁抱自己,才能成就自愛;了解痛苦,才能找到真正快樂。You go gurl, you go gurl。《放棄治療》,獻給所有受過壓逼、欺凌,或曾經悲傷不已的學生或前學生們。
歌曲背景:
《放棄治療》是歌者Serrini對於中學壓抑生活的反思。Serrini當時的教會中學崇尚高壓規訓學生,旨在讓學生乖乖聽話,「標奇立異」是罪惡、「特立獨行」是異道。青春並不一定美好,殘酷的價值觀訓練和種種鼓勵罪咎感和不安的自我形象建立讓Serrini沒有特別找到自己、欣賞自己。在一切自責、痛苦、失落、迷茫中,終日流連圖書館的Serrini似乎煉成了複雜的自我。中學起自聽蘇打錄學會要用音樂溫柔地抵抗世界,大學時期竟真的因為喜歡盧廣仲開始就寫作音樂了。Serrini有時候會想,如果有曾經歌告訴他You Go Gurl,青春時代會不會比較快樂?[放棄治療]的創作背景就是Serrini幻想和中學的自己對話,用歌曲好好安慰一下受傷又無助的自己,並說:「終有一天快樂會來到的!」
MV 及歌詞翻譯:
Serrini和兩位好朋友探入某學校廢墟,欣賞一下塗鴉、隨意地拍幾個鏡頭、笑笑說說就完成拍攝,輕輕地來、輕輕地走,特別享受荒廢空間裡彷彿靜止的空氣。MV字幕附有Serrini對於歌詞的詩意翻譯,為歌詞添上更深層意味。跳脫的廣東話口語表述下,英文翻譯顯得更鏗鏘、深邃和鋒利;可愛的節奏和唱腔下盡是歌者對昔日痛苦的溫柔反擊和為自由吶喊。
歌詞:
《放棄治療》
詞曲:Serrini
監製/編曲: Tomii Chan
混音:Wena Ho
還是?妹的時光過得太快
還未學壞已經長大
年幼時青春一點點嘥哂
卻不覺得很愉快
沒有試過約會別人
電影通通沒有變真
從來不接受思想軟禁
但breakthrough也沒有發生
沒有學會特立獨行
跟著大隊我又至憎
每日都在分身變怪物
卻不想乖乖死心
指甲陷入掌心的一刻我知道了
生活極憂鬱也不會叫我變渺小
現在我要放棄治療不要逼我笑
就當眾人皆醒我獨醉吧再也不緊要
曾在廁所躲起來偷偷哭過嗎
廁格內眼角雨水超載
離去時彷彿心肝少一塊
但這種進化不能買
沒有甚麼風光本領
樣子也未見標青
還未懂欣賞天生的個性
像大夢未瞓醒
當「標奇立異」是個罪名
叫我這怪人離棄本性
長期分裂但什麼是注定
受夠了就瞓醒
指甲陷入掌心的一刻我知道了
生活極憂鬱也不會叫我變渺小
現在我要放棄治療 不要逼我笑
就當我消散大氣吧寂寞融掉
離開世俗以後快樂每一分秒
投進書海暢泳時日流轉
指甲陷入掌心的一刻我知道了
那些年憂鬱也不會叫我有破損
世界讓你自信動搖 但作者已死了
活出你想要的未來不要再等了
(Run like a girl
Fight like a girl
Laugh like a girl
Bite like a girl
Challenge the world like a girl
Fight oppressors like a girl
Shine like a girl
Speak up like a girl
Love like a girl
Be fabulous like a girl
You go girl
You go girl)
You Go Gurl
Written and Composed by Serrini
Produced by Tomii Chan
Mixed by Wena Ho
Sweet youth, consumed in a blink,
Dilettante in vices, my girlhood doth sink.
“Youth is wasted on the young”,
Joyless squandered days.
Love was naught,
Light and shadows, vain.
Unimprisoned mind,
And yet somehow refrained.
Yet to be a maverick,
Loved not the mundane.
A schizo, a monster,
Suffered, fought on.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Belittle me not, mundane melancholy,
I shall leave the world unseen, unsmiling.
Drink ye up the vile world,
I shall pass.
Sobbed you not into the night?
Saddest girlhood drowned in tears.
A part of me died,
Yet a new me proliferated.
Shone not at first,
Never deemed fair.
Never knew my own worth,
Life was but a wakeful dream.
“Conform! Acquiesce!”
The odd girl hollowed her Self,
Once a hiding schizo but no more.
An awoken Power not to be stopped.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Belittle me not, mundane melancholy,
I shall leave the world unseen, unsmiling.
I dissipated, I transpired, I transcended.
True Happiness kissed my soul as I trumped the vile world.
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, Time, I lived Time.
Fists tight, the pain shall bring Truth,
Melancholy built me.
The Author is dead,
Live your story now, you go gurl.
(奔跑吧,女孩!
還擊吧,女孩!
大笑吧,女孩!
用力咬吧,女孩!
挑戰世界吧,女孩!
還擊吧,女孩!
發光吧,女孩!
發聲吧,女孩!
愛吧,女孩!
菲表勒斯吧,女孩!
去吧,女孩!
去吧,女孩!)
你覺得如何英文口語 在 Speak English FAST and understand Natives 必懂英文口語! 的八卦
必懂 英文口語 ! 更清楚明白別人說什麼! Understand native English and speak like a native English speaker! 英文 文法工作紙購買和下載: ... ... <看更多>
你覺得如何英文口語 在 [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本- 看板PlayStation 的八卦
相信這兩天打FF16 Demo有切英配的都會有發現文本有不少出入
第一天日配快玩完才切英配 於是昨天英配又重玩一次
發現有些落差大到連角色性格都有差異
首先我聽不懂日文 不過目前看其他人說中翻日基本都沒有問題
所以我就當作中日是相同的來說
我下面舉幾個例子
圖拼的很醜請見諒
第一個就是開場胡戈跟貝妮迪妲這段
當獅子追逐獵物(兔子)時還會注意安全嗎?
還是你覺得我是後者
不 我的愛人 你是獅子 你是我的獅子
我覺得英文的表達好很多
第二個就是戰鬥Demo跳窗戶那段
英文是說 真是愛現
文本不同沒關係
但這邊的表達已經連角色性格及兩人的關係都不一樣了
還有一個地方
打完哥布林之後的晚宴 約書亞在撥弄他餐盤裡的紅蘿蔔
約書亞跑出來找到克萊夫
英文是 克:我不喜歡蛋糕跟麥酒
約:我則是不太喜歡蔬菜
這邊算是一個接梗 所以兩個人都笑了
中文雖然意思也通順但接上後面的笑就很莫名其妙
還有有些道具描述跟知識集的描述也有差異
像約書亞後面有多加一段說他不喜歡紅蘿蔔
而渥魯德王國的介紹多了一段
說他跟達爾梅奇亞雖為同盟 但只是政治聯姻
我覺得英文文本絕對比日文的好上太多
而且更符合情境及演出
當然配音表現我覺得都沒問題
但是文本水準真的差太多
喜歡日配的還是強烈建議去看一下英配的文本
不想聽英配或是聽不懂的話還是建議看之後別人的整理
或是祈禱SE出一個英文文本的中翻
另外這次FF16是完全用英文去做演出跟配音的
不知道翻回去的日文文本為什麼會差這麼多
附上採訪內容
So, my next question is, Final Fantasy 16, and specifically its script, feels
a lot more Western than previous instalments. Would you agree with that, and i
f so, was it a conscious decision that you made during development, and can yo
u elaborate on why you went down that path?
FF16,尤其是劇本,感覺比前幾部更西式。你同意嗎?如果同意,這是你在開發過程中做
出的決定嗎?你能詳細說明為什麼要這麼做嗎?
Yoshida: The concept of the project was to have gamers from all over the world
enjoy the game. In the traditional way of making Final Fantasy, the idea was
to have the Japanese language first and translate it. But with Final Fantasy 1
6, while the original script was written in Japanese first, we then translated
it into English, but we didn't just translate it, we localised it and rewrote
it, and tried to make it something that had a very Western feel to it. And th
en we took that back to the Japanese team, and then they would adjust the Japa
nese to make it closer to the changes that we had made in English.
Then we recorded all of the lines in English first, did facial capture in Engl
ish with the English voice actors, using voice actors here in London to give i
t a very real feel.
系列舊作都是以日文翻譯成其他語言,而FF16則是先以日文寫出劇本,再翻譯成英文,但
不單只是翻譯,而是在地化並重寫,盡量讓劇本有西式的感覺。然後再將日文進行調整已
更接近英文所做的改動。並且全部台詞都用英文錄製,以及英文VA的動補,且使用倫敦當
地的VA讓配音更有味道。
來源:https://reurl.cc/N0qV4x
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.27.108 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1686815761.A.0C8.html
※ rogerliu123:轉錄至看板 C_Chat 06/15 15:56
... <看更多>