現在我們有了可愛的新寶寶,可以讓我們疼愛他親親他,會很容易 (尤其是我們在看手機裡幾千張寶寶的照片時) 忘記我們身體還是有很多狀況,雖然我們把鬆鬆的肉塞進去褲子裡之後,看起來都恢復了,但是,還是有好長的恢復的路要走。
So, now we have this adorable new baby to adore and love and smoother with our kisses.
It’s easy (when we’re looking through our thousands of baby photos) to forget that while we may “look” like we’ve pretty much recovered, (after we tuck our flapping belly skin into our pants) we are far from it.
有一半的媽媽生完小孩後,背會從有一點點痛到很痛很痛。50趴耶!
Apparently 50% of women suffer from back pain after delivering their baby. 50%!!
我們的子宮在懷孕時會擴張,腹部會分離,脊椎會被往下並往後拉緊。
Our uterus expands during pregnancy and our abs are separated which pulls the lower spine forward, straining out back.
還有,抱嬰兒、撿玩具、換尿布和不良的姿勢也沒辦法幫助我們減緩背部的疼痛。
Also, carrying the baby, picking up toys, changing diapers, and bad posture also doesn’t help with the achy back.
還記得那些在我們體內高漲的’’有趣’’荷爾蒙嗎?它幫助我們放鬆韌帶和關節,以便我們可以將嬰兒從“下面”推出來....是的,不幸的是,賀爾蒙仍然讓我們的關節保持鬆動、搖晃。
Remember all those fun hormones surging through our body to help us loosen up the ligaments and joints so that we can push out a baby from “down there”?.... Yeah, those are unfortunately, still keeping our joints loose and, jiggly?
我們的荷爾蒙大概需要6個月才會恢復’’正常’’,但是在那之前,有幾件事可以幫忙:
Things will hopefully get better and back to “normal” around 6 months, but here are a few things which can help in the meantime:
-老公按摩:如果沒有老公的話老婆也可以,男朋友、女朋友、同事、專業人士、椅子、滾筒都可以,按摩按摩按摩,太爽了!你的肌肉會感謝你。
Husband massages. If husbands aren’t available. Wife massages. Boyfriend massages. Girlfriend massages. Colleague massages. Massage massages. Chair massages. Roller massages. Massages. Just massages. Oh they feel so darn good.
-動一動:走路、游泳、跳舞、伸展,然後繼續走,就是走走走。現在疫情比較不方便出去,在家裡也可以動一動喔!我知道現在你最不想要做的可能就是運動,但是我保證,小小的動一動真的會讓你比較舒服一些。
Move it, move it. Walk. swim. Dance. Stretch. Walk. Walk some more. Just move a bit. Even at home you can do it! I know that’s probably the last thing you want to do when you’re feeling sore and in pain, but moving around helps.
-休息:我知道,哪來的時間休息!而且,我剛剛不是才說要動嗎?這兩個都要啦!
Rest if you can. I know. I know. When is there time?! And isn’t that contrary to what I just said above?! Well, you gotta make time for both. Moving. And resting.
-可以拿那些懷孕時用的枕頭來幫忙。如果側睡的話,枕頭放在腿中間,對齊臀部,蠻舒服的!
Use a body pillow or pillow in between your legs when you sleep. It helps align the hips and just feels good.
-最重要的就是要好好用對的姿勢來抱寶寶,這個真的很重要。不管我們是在親餵、瓶餵、抱抱、搖寶寶、安慰寶寶、換尿布、彎腰等,我們都是在使用我們的背部。防止進一步受傷的方法,就是確保你用正確的姿勢並且使用正確的肌肉來完成上面講的所有動作。
And probably most importantly, hold your baby properly. This is key. We’re either breastfeeding, bottle-feeding, holding, cuddling, rocking, soothing, changing diapers, bending over, leaning, and overall just straining our back muscles. A way to prevent further injury is to make sure you have the correct posture and are using the correct muscles to do all of the above.
這些只是幾個簡單的小撇步可以幫助我們減輕一些疼痛,媽咪們,辛苦了!
These are just a few basic tips to help ease some of the pains we have. Mommy, 辛苦了!
同時也有613部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,'泰國情哥' / 'Thai Love Song' NAMEWEE:ASIA MOST WANTED 詞曲: 黃明志 Namewee 編曲: 一正/周順成 Soon 101 製作: Fred Chong 張捷惟 / Namewee 黃明志 導演: Chayanop Boonprakob Supp...
但是but 在 Facebook 八卦
吃、大便、睡覺、重複。
Eat. Poop. Sleep. Repeat.
我不是在描述你老公 (或者,我是?)。這就是嬰兒的生活,如果你親餵或你是寶寶的食物來源,那麼大部分的時間 (白天和夜晚) 都是在當乳牛 (製造食物或是當寶寶外送食物工廠)。
No, I’m not describing your husbands (or, am I?). This is the life of a baby and if you’re breastfeeding or the food source for your baby, then a lot of your day (and night) will be taken up with either food production or food delivery.
這裡有幾個小攻略,是我從第一次親餵到現在學到的經驗,第二波跟你們分享小撇步:
A few tips I’ve learned from the first time around and now, the second time.
必備工具:
Tools to have:
-哺乳枕(或很多個枕頭):使用這些來確保你和你的寶寶處在最舒適的姿勢,因為你會經常且長時間處在這個姿勢。
Breastfeeding pillow (or pillows). Use these to make sure you and your baby are in the most comfortable position you can possibly be in, because you will be in this position often, and for long periods of time.
-哺乳巾:當你在公共場合而且不想吸引大家目光時使用。
Breastfeeding cover (for when you’re in the public and don’t feel like flashing everybody)
-集乳器:收集從另一個ㄋㄟㄋㄟ流出來的多的母奶,不要浪費任何好東西!
Silicon pump - to collect that extra milk that comes out the other boobie. Don’t waste any good stuff!
-溢乳墊:如果你剛好不方便露出你的美胸給全世界看,那麼吸收任何額外母奶的溢乳墊會是一個很好的選擇。除非你喜歡在所有襯衫上都有兩塊濕濕的印記。
Breastfeeding pads (But if it’s just not convenient to have both boobs out, then breast pads to collect any extra dripping is probably a good thing. Unless you like having two wet patches on all of your shirts.)
-乳頭霜。乳頭霜。乳頭霜。 (給破裂或疼痛的乳頭)
Nipple cream. Nipple cream. Nipple cream. (for those cracked, or painful nipples)
-乾式紙巾/口水巾
Dry wipes/drool wipes
-哺乳內衣和上衣:可以直接開扣就餵奶。太方便了!有內衣、上衣、洋裝、襯衫等各種選擇,可以幫助你的寶寶更輕鬆地“使用”ㄋㄟㄋㄟ,不需要脫掉所有衣服。
Breastfeeding bras and tops. Clip on and off. So convenient. There are bras, bra tops, dresses, shirts, all sorts of things which can help your baby get access to your boobie easier without you having to take off all of your clothes.
-媽媽茶:發奶的飲料,卵磷脂有助於產生更多的母奶,還可以幫助解決乳腺阻塞。
Herbal teas, breast milk inducing drinks, lecithin powders to help produce more milk, but also to help from clogging your ducts.
-母乳儲存袋:可以裝多餘的母奶然後冷凍起來,之後可以給寶寶喝或做其他用途使用。
Milk storage bags - for all that (hopefully) excess breast milk you will have and can freeze and use later.
-嬰兒紀錄APP:可以幫助你紀錄寶寶什麼時候進食、撒尿/大便、睡覺,因為時間飛快,你有孩子之後,當你準備坐上馬桶或喝個下午茶時,突然之間,又到了再次餵他們的時間了。
Baby app on the phone to help you remember when the baby ate, peed/pooped, slept because time flies when you have a baby and just when you are ready to sit down on the toilet or have a nice cup of tea with biscuit, suddenly, it’s time to feed them again.
一些通用規則:
A few general rules:
-親餵(或擠出來)通常是為了避免乳房腫脹,也可以維持母奶供應。
Breastfeed (or pump) often to avoid engorgement, or worse, mastitis, and also to maintain your supply of breastmilk.
-經常更換餵奶姿勢,尤其是如果你的胸部有硬塊或阻塞(一般姿勢:橄欖球式、搖籃式、側躺式、倒立…,是的,你躺著並且寶寶躺在旁邊但是倒過來…)。如果你有任何疑問,請諮詢專業哺乳顧問。
Change your feeding position often especially if you have hard lumps or clogging in a particular part of your boob (general positions: football, cradle, lying down, upside down… yes, as in, you are lying down and your baby is lying next to you but upside down…). Ask a lactation consultant if you have any questions or issues.
-熱敷、熱水淋浴、按摩,都非常適合母乳分泌或緩解乳腺阻塞。
Hot compresses, hot showers, massages, vibration are great to ease the milk out or for clogged milk ducts.
-如果你的ㄋㄟㄋㄟ太脹了覺得不舒服,冰敷是很好的選擇。
Cold compresses are good if you are overly engorged and the boobies are feeling uncomfortable.
-最後,小姐…媽媽們,我知道我們都認為自己的孩子是世界上最可愛的寶寶 (不是,因為我的才是。哈哈!開玩笑的啦…還是是真的呢!?),但是,你需要在親餵的時候停止低頭看他/她,因為你會和我一樣,覺得脖子很酸痛,也會造成背痛和頭痛,這又是另一個po文了……
And, ladies… mommies, I know you think your child is the cutest most adorable thing on the planet (it’s not, because mine is. Just kidding. Or am I?), but you need to stop looking down at him/her while breastfeeding because you, like me, are going to get neck aches, which can lead to back pain and also headaches. But that’s WHOLE DIFFERENT post…
但是but 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
但是but 在 Namewee Youtube 的評價
'泰國情哥' / 'Thai Love Song'
NAMEWEE:ASIA MOST WANTED
詞曲: 黃明志 Namewee
編曲: 一正/周順成 Soon 101
製作: Fred Chong 張捷惟 / Namewee 黃明志
導演: Chayanop Boonprakob
Supported by Mface & MBI International
Email: prodigeemedia@gmail.com
來 美麗的女孩
Oh my pretty Thai girl
雖然我是大馬的Bluechai (男孩)
Though I'm not a handsome Malaysian boy
但我愛吃Tomyam(東炎湯) 喝喝椰奶
I'm in love with tomyum and your coconut milk
我很愉快 因為約會你出來
I'm really happy that we're dating today
Kop Kun Kap (謝謝) 你是什麼Cup?
How are you? What's your cup?
Sawadeecaap (您好) 就算是A cup
I don't mind even it's only A-cup
只要你能證明你不是Krak toei (人妖)
Just as long as you're not a man
看不出來 希望不要太見怪
Sorry but sometimes its hard to tell
但是我 不太會說Thai (泰語)
I can't understand Thai
只是偶爾 會跑去Hatyai (合艾-泰國地名)
But I love visiting Hatyai
如果你跟我談情說愛
So if you'd be my girl
我讓你SameSame (一樣) 每天都精采
I promise to make you happy everyday
你是我心中最Shuai Makmak(美麗)的女孩
You're prettiest girl in my heart
送給你Rajapruek(金鏈花)代表我的愛
Here's a Rajapruek as sign of my love
帶你到Pratunam(水門市場)你想買的我都會買
I'll take you shopping at Pratunam
買完了就去佛廟拜拜
After that we'd pray at the temple for good luck
無可取代最Shuai Makmak(美麗)的女孩
You're prettiest girl in my heart
對你的真心希望你會明白
Believe me that my love is real
我也會Massage(按摩)純正的泰國的Style
I can even do Thai massage for you
會讓你身體健康Ao mai? (要嗎?)
We can stay healthy together ok?
來 美麗的女孩
Oh my pretty Thai girl
雖然我是大馬的Bluechai (男孩)
Though I'm not a handsome Malaysian boy
但我愛吃Tomyam(東炎湯) 喝喝椰奶
I'm in love with tomyum and your coconut milk
我很愉快 因為約會你出來
I'm really happy that we're dating today
Sabai...(舒服)
So chill
數位音樂下載 Online Music Download【泰國情哥 Thai Love Song】:https://lnk.to/Egp28QLS
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志 #泰國情哥
但是but 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的評價
高爾宣 OSN Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPcpx1vKHHPpC552N_GuDodt
高爾宣 OSN IG 👉 https://www.instagram.com/osn.osn/
SKRpresents IG 👉 https://www.instagram.com/skrpresents/
Listen 👉 http://www.soundscape.net/a/2912
_______________________________________
Osn的新歌-《最後一次》
.
擅長寫情歌饒舌的Osn,
在他swag的外表下,
有著非常柔軟的心。
《最後一次》這首歌,
描述一個人在一段感情裡痛苦,
但卻無法離開的掙扎。
.
多想揮揮衣袖不帶走一片雲彩,
偏偏我依舊,忘不了你的裙擺。
再說一次,這是最後一次!
.
這是最深情的高爾宣Osn。
_______________________________________
最後一次
詞 : 高爾宣OSN
曲 : 高爾宣OSN
編/製/混: 陶山 Skot Suyama
導演:孫凱盛 Kaley Emerson
Yeah I know 所以我開始想到底怎麼做
那些謊 那些傷 不是我的錯
妳説得天馬行空
我倒在那片星空
看著妳要怎麼形容我們惹的禍
I hope that we were on the same page
單純的愛情 we were on the same thing
曾經那麼堅定
如果能夠回到過去I ain’t worry bout nothin
But 妳說得我都懂
Yeah妳說得我都信
我說過我的痛
但是妳卻都不聽
I’m just sayin I’m insane
我掉進同個陷阱三個年又幾天了
妳說妳相信我但你不是真的信我
你要我相信妳但卻都是妳在騙我
Goddamn 不是我沒有發現
我藏在心底 說不出的再見
再說一次
The one last time
就說妳還是愛著我
我放在心裡and I close my eyes
最後一次
The one last time yeah
我會好好得記著你
我閉上眼睛and I close my heart
我受夠那些謊
我受夠那些lies
我受夠那些好
我受夠那些壞
我受夠這個夢
我受夠這個愛
我受夠結局會兩敗俱傷不論成敗
我受夠每天重複在打一場完全不想贏的仗
如果 別在不懂愛的年紀愛最深
如果 能放下 能忘掉 能不怕
如果 能夠man up 但我沒有辦法 and I
我不想讓自己看起來像 pussy nah nah
不想再透過眼淚看這一切 nah nah
視線模糊不清 像被判無期徒刑
I’m too innocent give me freedom nah nah
說到底不想承認是你佈的局
還是不承認我出得去
多想揮揮衣袖
不帶走一片雲彩
偏偏我依舊
忘不了妳的裙擺
_______________________________________
Music Video Producer: Yvonne Lee 阿德
Assistant Director: 伯邁威 Max Brown
Assistant: 李可揚 Michael Li
Hair & Makeup & Stylist: Renée Chen 陳嘉唯
但是but 在 Eric周興哲 Youtube 的評價
以純粹姿態面對內心情感,周式招牌抒情曲,滿足你的耳蟲期待!
《我很快樂 I'm Happy》MV:https://youtu.be/Ezd_DLawfHI
立即收聽 : http://eric.lnk.to/Freedom
訂閱周興哲Youtube頻道 : https://sonymusic.pse.is/ericyoutube
重新回味自由三部曲MV
~首章~ Nobody but me
https://youtu.be/3nn1tR8jg4g
~中篇~ 怎麼了
https://youtu.be/Y2ge3KrdeWs
~終章~
2019開春唯一抒情主打
周興哲首部導演&音樂創作作品
自由三部曲-終章 【 #至少我還記得 】
當遺憾在愛情刻下無解問題
或許失去才是永恆的擁有
感情像是一本有著許多遺憾短篇的故事書,透過Eric的歌聲,跟著鋼琴鬱鬱節奏,搭配歌詞/你敢不敢再對我說一次/永遠愛著我,宛如看見遺憾在愛情裡刻下的無解問題,唱出了愛情讓我們勇敢,卻也讓我們不夠勇敢的遺憾,感受回憶湧上心頭的衝擊;情歌有很多形式,但是當Eric唱出失去的執念時,或許再多形式也就不那麼重要,如果有天回頭想起擁抱的炙熱、重新面對離別後的再見,也就證明失去才是永恆的擁有。
特別感謝場地協助:角落大院
https://www.facebook.com/CornerStudioTaipei/
・Song Lyrics・
跨年煙火 襯亮你眼角
你是我眼中 不熄滅的美好
離開很好 讓人懂依靠
想念抱著你 身上的味道
時間奔跑 還剩下多少
都沒準備好 用盡最後一秒
我們很好 可惜沒能牽牢
愛被風扯掉 再也找不到
你敢不敢再對我說一次 永遠愛著我
像最愛你的我不曾變過
我還記得 沿途的景色
路走得曲折 回憶就銘心深刻
你敢不敢再對我說一次 不後悔愛我
再說一次我們沒有愛錯
我還記得 擁抱的炙熱 你是如何笑著
至少我還記得
沒人知道 我記得多少
我好想聽到 你說話的語調
太晚明暸 生命愛開玩笑
愛真的很好 是結束太早
你敢不敢再對我說一次 永遠愛著我
像最愛你的我不曾變過
我還記得 沿途的景色
路走得曲折 回憶就銘心深刻
你敢不敢再對我說一次 不後悔愛我
再說一次我們沒有愛錯
我還記得 擁抱的炙熱 你是如何笑著
至少我還記得
我們的淚水多珍貴
只是後知後覺 才會自顧自地流淚
我們的相遇多完美
你敢不敢再對我說一次 永遠愛著我
像最愛你的我不曾變過
我還記得 分開那一刻
用力地拉扯 我們多難分難捨
你敢不敢再對我說一次 不後悔愛我
再說一次我們沒有愛錯
我還記得 擁抱的炙熱 你是如何笑著
至少我還記得
・Song Credit・
詞:Eric周興哲/吳易緯
曲:Eric周興哲
製作人:于京延/Eric周興哲
編曲:于京延
製作協力:古皓宇
和聲編寫:于京延/Eric周興哲
和聲:Eric周興哲
吉他:古皓宇
鼓:楊凱淋
貝斯:林克安
弦樂編寫:于京延
弦樂監製:于京延
弦樂:曜爆甘音樂工作室
第一小提琴:蔡曜宇/陳泱瑾
第二小提琴:盧思蒨/朱奕寧
中提琴 Viola:甘威鵬/牟啟東
大提琴:劉涵(隱分子)/葉欲新
配唱錄音工程師:于京延
配唱錄音助理:黃亭蓉
配唱錄音室:楊大緯錄音工作室
弦樂錄音工程師:于京延
弦樂錄音助理:徐振程
弦樂錄音室:玉成戲院錄音室
鼓錄音室:楊記錄音室
混音工程師:楊大緯
混音助理:黃亭蓉
混音錄音室:楊大緯錄音工作室
母帶後期處理製作人:于京延
母帶後期處理工程師:楊大緯
母帶後期處理錄音室:楊大緯錄音工作室
----------------------------
●Eric周興哲官方FB
https://www.facebook.com/ericchou0622
●Eric周興哲官方Weibo
http://weibo.com/0622ericchou
●Eric周興哲官方IG
https://www.instagram.com/ericchou0622/
●更多活動詳情請上
∥Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團∥
https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
∥Sony Music IG∥
https://www.instagram.com/sonymusic_taiwan/
#周興哲 #EricChou #주흥철 #Eric周興哲