《Fate/stay night [Realta Nua]》
Another Heaven
作詞:Rico
作曲:齋藤真也
編曲:齋藤真也
歌:earthmind
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
何を抱き締める?
欲望の影で 痛みに塗れた理想を捨てて
まるで別世界 それでも真実
汚れたこの手で君を守るよ
掴めない星を見つめながら
閃光の夢をいま 闇に振りかざすよ
重ね合う命を照らすように
選んだ強さでいつか辿り着くその場所を楽園と信じて
絆という希望が 繋いでく明日へ
癒えない悲しみを越えて行こう
満ちてく想いは 欠けてゆく事も恐れずに
ただ夜明けを待っている
何を失くしてく?
目醒めた心が 昨日の正義を裏切りながら
虚構の景色に 溺れる感覚
愛しさの果てで君と生きるよ
霞んでく星を探しながら
栄光の夢をいま 空に解き放つよ
響き合う鼓動が届くように
二つの願いが一つになるその瞬間を奇跡だと叫んで
吹き荒れるあの風が 未来を塞ぐなら
揺るぎない勇気で切り裂いてく
寄り添うその度 閉ざされる扉の向こうへ
ただ君と手を伸ばして
閃光の夢をいま 闇に振りかざすよ
重ね合う命を照らすように
選んだ強さでいつか辿り着くその場所を楽園と信じて
絆という希望が 繋いでく明日へ
癒えない悲しみを越えて行こう
満ちてく想いは 欠けてゆく事も恐れずに
ただ夜明けを待っている
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
正在擁抱著什麼呢?
在慾望的陰影裡,捨棄掉那些滿佈痛苦的理想吧
(明明是)截然不同的世界,感受卻如此真實
即使如此,我也會用這滿是汙穢的雙手,守護妳
看見了嗎?天上那遙不可及的星星?
閃耀的夢啊,在黑暗的陰霾中翩翩起舞吧!
彷彿像是要照亮重疊的生命一般,如此耀眼
總有一天,能夠到達所選擇的堅強,相信那裡,便是所選的樂園(理想鄉)
請向那,名為羈絆的希望所聯繫的明天前進吧!
也請跨越那些無法痊癒的悲痛
即便滿溢而出的思念,即將消逝也請不要害怕
因為那滿懷希望的破曉,終將來臨
一路上失去的是什麼呢?
背叛了在那真摯心中,曾幾何時嚮往的正義
一直一來,沉溺於虛構的景色之中
多麼渴望能在憐愛的盡頭,陪伴在你身旁啊
現在的我,只是在追尋著那,逐漸朦朧的星星
現在將輝煌的夢,盡情的綻放吧!
令兩人間共鳴的鼓動傳達至那片蒼穹的彼端
期盼彼此的願望合而為一,能夠造就令人讚嘆的奇蹟
倘若有狂亂的疾風阻攔那未來
就用堅定不移的勇氣,突破那些阻礙吧!
終能相依之時,就推開那阻塞的大門吧!
僅僅是能夠與你一同伸出手就好
閃耀的夢啊,在黑暗的陰霾中翩翩起舞吧!
彷彿像是要照亮重疊的生命一般,如此耀眼
總有一天,能夠到達所選擇的堅強,相信那裡,便是所選的樂園(理想鄉)
請向那,名為羈絆的希望所聯繫的明天前進吧!
也請跨越那些無法痊癒的悲痛
即便滿溢而出的思念,即將消逝也請不要害怕
因為那滿懷希望的破曉,終將來臨
「人間ごっこ 中文 歌詞」的推薦目錄:
- 關於人間ごっこ 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube
- 關於人間ごっこ 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube
- 關於人間ごっこ 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube
- 關於人間ごっこ 中文 歌詞 在 RADWIMPS - 人間ごっこ(NINGEN GOKKO)歌詞付きlyrics 的評價
- 關於人間ごっこ 中文 歌詞 在 RADWIMPS《人間ごっこ》【中字翻譯/歌詞付き】 - YouTube 的評價
- 關於人間ごっこ 中文 歌詞 在 人間ごっこ radwimps RADWIMPS 人間ごっこ [Audio] YouTube 的評價
人間ごっこ 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《劇場版 空の境界 第七章 殺人考察(後)》
seventh heaven
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/VQU9q
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
歌って欲しい
静かな愛の言葉
泣いていたのは 貴方のせいじゃなくて
夜の中に消えて行った
淡雪に別れを告げたの
闇の中から聞こえた胸の鼓動が
やっと痛みを私に教えてくれた
この傷に口づけて
儚く触れ合う指を
離さないでいて
ずっと
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて来た
眩しくて眩しくて
何も見えない 光の中
強く抱きしめていて
凍えた吐息を分け合い
貴方と私の
名残の雪が溶けて
それは夢のような
日々の中
貴方が笑ってる
それだけでいい
ただ傍にいるから
もう一人じゃない
ずっと
二人で行く
まほろば
歌って欲しい
君の 僕の
夜の 朝の
海の
空の調べ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
想聽你吟唱
一曲寧靜地愛的告白
之所以會流淚並非是被你勾起傷心
而是在夜色中,向漸漸消融的
那淺雪,道一聲再見而已
黑暗中嚮起的這陣心跳聲
終於讓我知曉何謂痛楚
輕吻我心頭這道傷痕
握緊短暫相觸的指尖
別再放開
直到永遠
這片如此明亮的世界
是你帶著我一路走來的
耀眼奪目
置身於光芒中,讓我什麼也看不見
緊緊地相擁
分享冰凍成白雪的呼吸
讓屬於你我之間
最後的殘雪漸漸融化
在如夢似幻的
每一天中
有你的笑容
就已經足夠
我已習慣有你陪伴
再也不是孤獨一人
直到永遠
我們一同前往
人間天堂
想聽你吟唱起
響徹你的、響徹我的
響徹夜晚、響徹清晨
響徹大海
響徹天空的旋律
人間ごっこ 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Angel Beats》
My Song
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
編曲:光收容
歌:Girls Dead Monster(marina)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/weCS9
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
苛立ちをどこにぶつけるか探してる間に終わる日
空は灰色をしてその先は何も見えない
常識ぶってる奴が笑ってる 次はどんな嘘を言う?
それで得られたもの 大事に飾っておけるの?
でも明日へと進まなきゃならない
だからこう歌うよ
泣いてる君こそ孤独な君こそ
正しいよ人間らしいよ
落とした涙がこう言うよ
こんなにも美しい嘘じゃない本当の僕らをありがとう
叶えたい夢や届かない夢がある事
それ自体が夢になり希望になり人は生きていけるんだろ
扉はある そこで待っている
だから手を伸ばすよ
挫けた君にはもう一度戦える強さと自信とこの歌を
落とした涙がこう言うよ
こんなにも汚れて醜い世界で出会えた奇跡にありがとう
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
著急地尋找會在哪裡碰上的時候 一天已經結束
天空灰濛濛的 前方什麼也看不到
假裝正常的傢伙在笑著 接下來又會說什麼謊話?
那樣得到的東西 能小心地裝飾著嗎?
即使如此也不能不向明天前進
所以 如此歌唱著
哭泣的你 孤獨的你
才是正確的 才更接近人的原貌
落下的眼淚 這樣宣告
如此的美麗 並非謊言 向真實的我們致謝
知曉有想要實現的願望和無法傳達的願望
這件事本身便成為夢想 成為希望 人們便能活下去吧
有一扇門 站在門前等待著
所以向它伸出手
對於受了挫折的你 給予能夠再一次戰鬥的堅強與自信與這首歌
落下的眼淚 如此宣告
向著這污穢不堪的 醜陋不堪的世界中 所相遇的奇蹟致謝
人間ごっこ 中文 歌詞 在 RADWIMPS《人間ごっこ》【中字翻譯/歌詞付き】 - YouTube 的八卦
字體使用:芫荽體(https://github.com/ButTaiwan/iansui) ... <看更多>
人間ごっこ 中文 歌詞 在 人間ごっこ radwimps RADWIMPS 人間ごっこ [Audio] YouTube 的八卦
RADWIMPS -「人間ごっこ」 中日歌詞. (翻譯by 995GOLDFISH) 人間ごっこ. 作詞:野田洋次郎. 作曲:。 Music. SONG. 人間ごっこ. ARTIST. RADWIMPS. LICENSES. voque ... ... <看更多>
人間ごっこ 中文 歌詞 在 RADWIMPS - 人間ごっこ(NINGEN GOKKO)歌詞付きlyrics 的八卦
這首歌真的聽過一遍旋律一直在腦中揮之不去啊原歌曲影網址https://youtu.be/Q-Mha5rJGKc影片不具任何商業意義僅為練習翻譯使用有錯誤也可以指正如需 ... ... <看更多>