有急事返咗日本3天,屋企人當正我由戰地返嚟咁(日本電視今個星期報道好多香港嘅消息),今晚又回到戰場啦!剛剛見到有啲好求其嘅日本媒體報道話政府已經撤回修正案,雖然我一定無呢啲媒體咁大聲,不過我會盡力話俾日本人聽今届上唔到立法會唔等於撤回!
香港人加油,今晚大家記住不流血!不受傷!不被捕!
【更新】 11:49pm 已經有一間媒體更正報道
<「逃犯條例」日文解釋 2019年6月21日>
6月18日(火)のキャリー・ラム香港行政長官記者会見は、香港人にとって火に油を注がれる内容でした。
香港市民が「200万人デモ」で求めた5点の要望
・逃犯條例(逃亡犯条例)改正案の廃案宣言
・香港行政長官の辞任
・12日の抗議活動の暴動認定撤回
・抗議に参加して逮捕された市民の釈放
・警察の武力濫用の調査と処罰
のどれにも全く回答がなかったからです。
ですが、その日、多くの日本語メディアは「現時点での審議停止」を『事実上の廃案』と朗報かのように報じ、
また今日6月21日にも共同通信社が
『【香港共同】香港政府は21日、「逃亡犯条例の改正作業は完全に停止した」とし、改正案が廃案となる事実を受け入れると表明した。』
https://headlines.yahoo.co.jp/hl…
と速報を出し、Yahoo Japanのトップニュースになっています。
繰り返し伝えていきます。
今現在、香港政府は逃亡犯条例改正案は「廃案か」と追及されても、「廃案である」と一度も回答していません。
今期の立法委員会ではシステム的にもう逃亡犯条例改正案の審議は不可能。
だから来年7月で自然に「事実上の廃案」になります。
「廃案のようなものじゃない」という暗黙の了解ですが、廃案であるとは明言していないのです。
そして、それを今日も同じ内容を繰り返し表明しただけ。
市民は受け入れてないし信じてない。だから今現在も完全廃案の宣言をすることをを求めて抗議中なのです。
「事実上」という曖昧なものを香港で受け入れていないのに、
日本が勝手に「事実上廃案だから、廃案ってことだね」と報じてしまったら
じゃあ香港市民はなんでまだ騒いでるの?ということになってしまう。
私たち香港市民は「事実上」の撤回なんて受け入れていないし、まだ怒っているのです。
今回もこの改正案は突然持ち出され、民意の反対を無視して早急に強行採決されそうでした。
来年、もしかしたら、また持ち出すかもしれません。
香港市民は、この改正案が二度と復活できないよう、改正案の完全撤回を政府が明言すること求めています。
今日は多くの市民が警察本部を包囲し、今この時間も抗議を続けています。
夜は気持ちが荒ぶることも多いので、どうか怪我などしないよう、安全第一で過ごしてください。
ところで、実は一昨日から身内のお見舞いで急遽日本に弾丸帰国していて、つい先ほど帰ってきました。
日本では「戦場から戻ってきた人扱い」でしたw
香港を離れている間も、時間があれば香港のニュースとネット中継ばかり追っていました。
本当はこんなことじゃなくて香港が皆に注目されたらいいのになーと思います。
今夜の香港の夜景も美しかった!エネルギッシュで美しい香港、ただいま!
これからもずっと香港が大好きでいられますように。
今回の抗議活動に関する日本語情報はツイッターのほうで多く流しています。良かったらご参照ください。
https://twitter.com/japanavi
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過204萬的網紅コムドット,也在其Youtube影片中提到,あむぎり&ゆうま編集 「8時集合で!」とLINEが入った。 了解です!わかりました!と返信する中、 「り」と返信する人がいると思う。でもこれが通じるのがすごいですよね。り→了解って認識されているから。 じゃあ絵文字もそうだよね! サッカーしようよ⚽️って違和感ない普通の文と絵文字ですがサッカーしよ...
了解です 在 Hapa Eikaiwa Facebook 八卦
=================================
英語で「頑張ります」を「I'll do my best」と表現するのはオススメしません・・・
=================================
日本の多くの辞書やサイトでは、「頑張ります」の英語を「I'll do my best」もしくは「I'll try my best」と紹介しており、実際、そのように認識している日本人が大半ではないでしょうか。直訳するのであれば決して間違いではありませが、日本人の言う「頑張ります!」と英語の「I'll do/try my best」との間には、ニュアンスに大きなギャップがあるので、今日はそれについて触れてみようと思います。
~「I'll do my best」は自信のなさを象徴している?~
日本語で「頑張ります」と言えば、何があっても諦めず、全力を尽くして最後までやり抜くといった強い意思を示しており、相手に安心感をもたらす表現だと私は解釈しています。しかしアメリカでは、頼まれたことや期待されていることに対して「I'll do my best.」と言うと、「I'll do my best but I can't promise anything.(頑張りますが、結果を出せるかは約束できません)」のように、結果を必ずしも保証できないといった自信のなさを暗示をしているように解釈されてしまいがちです。例えば、仕事で大切な取引を上司から頼まれ、その際に「I'll do my best」と返答すると、「Your best is not enough. Close the deal!(ベストでは不十分だ!取引を成立してこい!)」のように、上司を怒らせてしまう場合もあるでしょう。
では、どんな状況で「I'll do/try my best」を使うのかというと、マラソン大会に初出場するときや、ダンスやピアノの発表会などでパフォーマンスするときなど、絶対的な結果を(特に第三者から)必ずしも求められない日常的なシーンになります。もし、日本語の「頑張ります!」と同様、確信度の高い表現をしたいのであれば、下記のように表現するといいでしょう。
--------------------------------------------------
1) I'll get it done
→「終わらせます/成立させます」
--------------------------------------------------
与えられた仕事を終わらせたり、大切な契約を成立させたりするなど、「絶対に成功させる」といった強い意思を示す場合に用いられ、高い確信度が相手に伝わる表現になります。
--------------------------------------------------
2) You can count on me
→「任せてください」
--------------------------------------------------
日本語の「(私に)任せて!」と同じ意味合いとして使うことができ、仕事や責任などを自分に委ねてもらっても何も心配ないといった強気な意思を示したい場合にピッタリの表現です。
--------------------------------------------------
3) I won't let you down
→「期待を裏切りません」
--------------------------------------------------
自分に期待をしてくれている相手をがっかりさせないよう、「その期待に必ず応えてみせます!」といった意思を示す際によく使われる定番フレーズです。
✔「I'll try my best」は「I'll do my best」よりも自信がない印象がより強い。
<例文>
~会話例1~
A: No matter what, I need this project done by next Friday!
(何があろうとも、このプロジェクトを来週の金曜日までに終わらせるように!)
B: You got it, boss. I'll get it done.
(了解です。絶対に終わらせます!)
~会話例2~
A: Brian, I'm really counting on you to give a strong presentation tonight.
(ブライアンさん、今夜は素晴らしいプレゼンを期待しているよ。)
B: I won't let you down, Matt.
(マットさん、任せてください!)
~会話例3~
A: Good luck with your marathon tomorrow. I'll be at the finish line cheering you on!
(明日のマラソン頑張ってね。ゴールラインで応援しているよ。)
B: I'll do my best. I don't care about my time. I just want to finish it!
(頑張ります!時間はどうでもいいので、とにかく完走したいです。)
誰かに「頑張れ!」と声をかける場合も、上記で述べた理由からして、「Do your best」や「Try your best」と表現するのは、あまり好ましくない状況が多いでしょう。詳しくは、『英語で「頑張ってね!」を「Do your best」と言っていませんか? (https://hapaeikaiwa.com/?p=4419)』をご覧ください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
了解です 在 Hapa Eikaiwa Facebook 八卦
=================================
「了解」を「OK」以外の英語で表現!
=================================
今日のコラムでは「了解」や「分かった」の意味として、ネイティブがよく使う定番の相槌を「OK」を除いていくつかご紹介します。どれもとても簡単なフレーズなので、マスターして相槌のバリエーションを増やしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) That sounds good!
→「いいね / いいですよ」
--------------------------------------------------
この表現はOKと同様、もしくはそれ以上の頻度でネイティブは使っているかもしれません。OKとセットで「OK. that sounds good」と言うこともよくあります。
✔Thatを言わないで「Sounds good」だけでもOK!
<例文>
〜会話例1〜
A: I'll be over in 1 hour.
(1時間後に伺いますね。)
B: OK. Sounds good.
(了解です。)
〜会話例2〜
A: Let's grab dinner tomorrow.
(明日、晩ご飯いっしょにどう?)
B: That sounds good. What time?
(いいね、行こう!何時にする?)
--------------------------------------------------
2) That sounds like a plan
→「そうしよう / 面白そうだね / 楽しそうだね」
--------------------------------------------------
相手が立てた計画や提案に「そうしよう」や「面白そうだね」のように賛成・賛同するときによく使う表現です。
〜会話例1〜
A: Let's go running at the beach this weekend.
(今週末、ビーチで走りましょう!)
B: That sounds like a plan!
(いいね、そうしよう!)
〜会話例2〜
A: We're going to throw him a surprise party.
(彼のためにサプライズでパーティーしようよ!)
B: Sounds like a plan! I'm so excited.
(おもろそう!楽しみだね。)
--------------------------------------------------
3) Perfect
→「了解です / 完璧です」
--------------------------------------------------
相手の発言に対し、「完璧」や「ぴったり」などといったニュアンスを含めて「了解です」と言う場合に使います。
<例文>
〜会話例1〜
A: I will call you later.
(後で電話するね。)
B: Perfect. Talk to you later.
(了解です。ではまた後ほど。)
〜会話例2〜
A: John's going to pick you up at the airport.
(ジョンが空港まで迎えに行ってるから。)
B: Perfect. I should arrive around 1.
(了解。1時頃に到着します。)
--------------------------------------------------
4) Got it
→「了解」
--------------------------------------------------
「I got it」を省略した表現で、相手の言ったことを理解できたときに使う表現です。会話では“I”を省いて「Got it」と言います。
✔「I got it」と「You got it」の違いについてはこちらをご覧ください。
<例文>
〜会話例1〜
A: The meeting is at 8 a.m. on Friday.
(そのミーティングは金曜日の午前8時からです。)
B: Got it.
(了解しました。)
〜会話例2〜
A: He is going to be 10 minutes late.
(彼は10分遅れるって。)
B: Got it. Let me know when he gets here.
(了解。到着したら教えて。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=3538
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
了解です 在 コムドット Youtube 的評價
あむぎり&ゆうま編集
「8時集合で!」とLINEが入った。
了解です!わかりました!と返信する中、
「り」と返信する人がいると思う。でもこれが通じるのがすごいですよね。り→了解って認識されているから。
じゃあ絵文字もそうだよね!
サッカーしようよ⚽️って違和感ない普通の文と絵文字ですがサッカーしようよ🏀だと意味わかんないですよね。
絵文字にも意味を持たれています
じゃあ絵文字だけで会話はできるのか?
それを少し大きい感じでやってみました!
おおおおお楽しみに
※オフ会ありがとうございました!
Tik Tokアカウント
やまと→ http://vt.tiktok.com/drLVKr/
ゆうた→ http://vt.tiktok.com/dMKVbv/
ゆうま→ http://vt.tiktok.com/dMTpys/
ひゅうが→ http://vt.tiktok.com/dMWdng/
あむぎり→ http://vt.tiktok.com/dME4Kf/
オススメの動画リスト
→ https://www.youtube.com/playlist?list=PLyJqt6BfGzwlhmAS_ZnbuyRwbei2VDMHX
◾︎コムドットのサブチャンネル
→ https://www.youtube.com/channel/UCNPDPYqIbaLkKACHk6J_IEw
◾︎コムドットのTwitter
本陣→ https://twitter.com/comyoutuber2/status1047817176147623937?s=2
やまと→ http://twitter.com/@comyamato0515
ゆうた→ http://twitter.com/@comyuta0305
ゆうま→ http://twitter.com/@comyuma1214
ひゅうが→ http://twitter.com/comhyuga1117
あむぎり→ http://twitter.com/@comamugiri012
◾︎コムドットのInstagram
本陣→ https://instagram.com/p/BoeJWOOhgfk/
やまと→ https://www.instagram.com/com.yamato
ゆうた→ https://www.instagram.com/com.yuta
ゆうま→ https://www.instagram.com/com.yuma
ひゅうが→ https://www.instagram.com/com.hyuuga
あむぎり→ https://www.instagram.com/com.amugiri
了解です 在 ごく普通の外国人・がっちゃん Youtube 的評價
続きはVimeoで。 → https://vimeo.com/ondemand/ga25
※ Vimeo今回のタイトルは【3月31日.記念すべき第1回「関係代名詞」】
#重宝の読み方ちょうほうですね了解です日本語マスターへの道はやはり程遠いってかじゅうほうって打っても重宝って出てくるキーボードお前が悪い
了解です 在 5分でできる DIY Youtube 的評價
スターのような外見になりたいですか?了解です!お金をかけずに、最高に素敵に見せてくれる驚きのヒントを集めましたよ!つまり、女子なら誰でも知っていたい究極のビューティーハックのコンピレーションです!急いでいる時に、髪の毛をまっすぐにできるスプレーの作り方、食べる事もできるリップバームの作り方、シュガーペースト、デオドラント、髪の成長を促すオイルの作り方、正しいメークの付け方、液体のストッキングの付け方、ヘアストレートナーで髪をカールする方法もご紹介します!また、スカーフをスタイリッシュに結ぶ何通りもの方法もお見せします!そして、どんな髪の長さにも色にも似合う、毎日使える簡単なヘアスタイルも要チェックです!
楽しいDIY企画、クラフト、楽しいDIYを体験しましょう!
オフィシャルチャンネル
「5分でできるDIY」は、こちらからチャンネル登録をお願いします:http://bit.ly/2BhbztW
「5分でできるDIYキッズ」は、こちらからチャンネル登録をお願いします:https://bit.ly/2JxnfgO
驚きの事実と便利なヒントが満載の「ブライトサイド」は、こちらからチャンネル登録をお願いします: http://bit.ly/2DsFPDw
了解です 在 【日文敬語】「了解しました」不算敬語!?正確的表達方式 ... 的八卦
【日文敬語】「 了解 しました」不算敬語!?正確的表達方式到底是? ... 過去的事情卻要說「〜 です 」!?「お疲れさま」的奇怪用法. 秋山燿平. ... <看更多>