很感恩,我的第三、第四部作品,
能夠在台灣部份誠品書局上架!
記得你曾經說過,很期待有一天,
我的作品,能夠在台灣誠品書局發售。
是的,今天有了,但你卻走了……
無論如何,我實在很感謝各位台灣讀者的支持,讓我可以走到今天!
或者我所喜愛的作家,都來自台灣;
我看三毛的撒哈拉沙漠,邊讀邊哭;
我讀龍應台的大江大海,流淚更多……
台灣優秀的作家,自小造就了我的語文水平,也潛移默化了我的寫作風格……
或者年歲,是人生的冠冕;
我每一篇散文,每一首詩章,每一個故事,我都很認真努力地去寫;
當中,亦融入了曾經最真摰的情感、經歷與感觸;
希望能夠,與各位讀者共享共鳴……
人生,從來沒有永遠的得著,也沒有長久的失去……
在愛的觸感下,願彼此心靈,能夠被照亮……
走到今天,無論如何,我很感恩!
我感謝我的神!
我感謝我的出版社!
我感謝 Facebook 讓我遇見大家!
我感謝身邊朋友的鼓勵!
亦特別感謝各地讀者的喜愛與支持!
至於馬來西亞讀者,希望未來日子,書籍能夠在新馬發售。
#恩典
https://m.youtube.com/watch?v=h20KpPsd-uI&feature=youtu.be
Adelaide 香港人
學歷:
新聞學文憑 文學士 教育碩士
教育證書 中國語文學士後文憑
曾任電台新聞記者 中學教師
故事散文集 《#就算時光流逝 #我還是會在等著你 》
#Adelaide 著 #亮光文化 Enlighten & Fish
台灣、香港、澳門各書局及網站,均有代售
#博客來 (全球發售)
https://www.books.com.tw/products/0010902425?loc=M_0005_009
#誠品
https://www.eslite.com/product/1001309372682067734005
(台北信義店 南西店
台中園道店
高雄大遠百店 有庫存)
#金石堂 (79折)
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018551871688?actid=basic_ver
#Pinkoi (全球發售)
https://hk.pinkoi.com/product/h5eAk8vW
電子書
#讀墨
https://readmoo.com/book/210175027000101
故事散文集 《 #我呼喚著你名字 #你聽到嗎?》
#Adelaide 著 #亮光文化 Enlighten & Fish
#博客來 (全球發售)
https://www.books.com.tw/products/0010902431?loc=M_0005_010
#誠品
https://www.eslite.com/product/1001309372682067736009
(台北信義店 南西店
台中園道店
高雄大遠百店 有庫存)
#金石堂 (79折)
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018551871718?zone=book&lid=book_publish_press_new_61125
#Pinkoi (全球發售)
https://hk.pinkoi.com/product/Nz2wD84Z
#love #愛情 #愛情故事
#散文 #難過 #難以忘記
#時光流逝 #等著你
#你還好嗎 #想念你
#呼喚著你名字 #你聽到嗎
Please follow my Instagram.com/ad.adelaide_
三毛 散文集 在 這光 Facebook 八卦
多數人都有兩種樣子,一種是你想給別人看見的樣子,
另一種則是你拼命地想隱藏起來的樣子。
⠀
三毛曾說過:「 心若沒有棲息的地方,到哪裡都是在流浪。 」
⠀
有一種美好是,能失去的都已經失去了,而留下來的,你永遠不必擔憂恐懼何時會失去。當你累了的時候,始終有個等著你的柔軟懷抱,你終能不必再流浪,多麼好。
———————————————
法斯的散文集《現在的我,還好》
購書連結:
◈蝦皮: https://goo.gl/P9E9eF
◈LINE: https://line.me/ti/p/NHL38DLgY9
———————————————
◈ Instagram: 法斯
三毛 散文集 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
早安~還記得三毛筆下的撒哈拉嗎?
來看紐時怎麼紀念三毛!
「流浪作家」三毛:撒哈拉、愛情和死亡
Overlooked No More: Sanmao, ‘Wandering Writer’ Who Found Her Voice in the Desert
#今天來讀紐約時報
🏜 In the early 1970s, the Taiwanese writer Sanmao saw an article about the Sahara Desert in National Geographic magazine and told her friends that she wanted to travel there and cross it. “I looked around at the boundless sand across which the wind wailed, the sky high above, the landscape majestic and calm,” she wrote in a seminal 1976 essay collection, “Stories of the Sahara,” of arriving for the first time at a windswept airport in the Western Saharan city of El Aaiún.
20世紀70年代初,台灣作家三毛在《國家地理》(National Geographic)雜誌上看到一篇關於撒哈拉沙漠的文章,隨後告訴朋友她想去那裡旅行,並穿越撒哈拉沙漠。她在發表於1976年的經典散文集《撒哈拉的故事》中寫道,當她第一次來到撒哈拉,到達撒哈拉西部阿尤恩市一座狂風肆虐的機場時,「我舉目望去,無際的黃沙上有寂寞的大風嗚咽的吹過,天,是高的,地是沉厚雄壯而安靜的。」
🌅“It was dusk,” she continued. “The setting sun stained the desert the red of fresh blood, a sorrowful beauty. The temperature felt like early winter. I’d expected a scorching sun, but instead found a swathe of poetic desolation.” It was one of many adventures she would have, and the books of essays and poetry she went on to write would endure among generations of young women in Taiwan and China who viewed her self-assured prose and intrepid excursions as glorious transgressions of local conservative social norms.
「正是黃昏,」她繼續寫道。「落日將沙漠染成鮮血的紅色,凄美恐怖。近乎初冬的氣候,在原本期待著炎熱烈日的心情下,大地化轉為一片詩意的蒼涼。」這是她將要經歷的諸多冒險之一,她此後寫下的散文和詩歌在台灣和中國的幾代年輕女性中流傳,她的文字中流露出的自信和深入當地探索的勇氣,被她們視為是對當地保守的社會規範的勇敢挑戰。
📸 Her prose, which oscillates between memoir and fiction, has a laconic elegance that echoes the Beat poets. It can also be breezy, a remarkable quality at a time when her homeland, Taiwan, was under martial law in an era known as the “White Terror,” in which many opponents of the government were imprisoned or executed.
她的散文介於回憶錄和小說之間,有一種讓人想起垮掉一代詩歌的簡潔優雅。同時它們又是輕鬆愉快的,與她的故鄉台灣當時所處的「白色恐怖」戒嚴時期相比,這是一種不尋常的品質。那時許多反政府人士正被監禁或處決。
三毛的文章有什麼動人之處?
加入每日國際選讀計畫,跟著作家飽覽天下
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
#告訴我✍🏻 「 想到_____流浪 」
就送你【大膽出走單字包】!
#流浪到淡水
#說到流浪怎能不提波希米亞
#讓我浪到天涯海角
三毛 散文集 在 三毛在沙漠遇到的那些人,那些事。 《撒哈拉的故事》|說書 的八卦
三毛 在沙漠遇到的那些人,那些事。▻《撒哈拉的故事》|說書|書評|千芸說書#書評#說書#書單#千芸說書 今日書單: 《撒哈拉的故事》 三毛 有人說, ... ... <看更多>