=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過127萬的網紅プリッとChannel,也在其Youtube影片中提到,夏の特大生配信!皆様のおかげでやりきれました!もくじありますんで十本の企画何度も見てくださいね!ボリュームたっぷりです! 【二本立て】 10本企画が終わったのちにゲームの生配信もあります! ゲームの枠はこちら→https://youtu.be/2eETouH_n4A もくじ 0:00 配信準備中...
バレー 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 八卦
=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
バレー 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 八卦
=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
バレー 英語 在 プリッとChannel Youtube 的評價
夏の特大生配信!皆様のおかげでやりきれました!もくじありますんで十本の企画何度も見てくださいね!ボリュームたっぷりです!
【二本立て】
10本企画が終わったのちにゲームの生配信もあります!
ゲームの枠はこちら→https://youtu.be/2eETouH_n4A
もくじ
0:00 配信準備中
1:56 OP
7:48 一本目【簡単なゲームで重い罰ゲーム】
1:52:30 二本目【激辛そばVS氷水】
2:18:45 三本目【海の家の定番メニュー早食い対決】
2:45:12 重大発表①
2:55:52 四本目【夏の一致するまで終われません】
3:46:54 五本目【一時間ガチャ生活】
4:55:42 六本目【UFOキャッチャー飯】
5:22:34 七本目【母親にバレずにかき氷全部食べきれ】
5:41:50 重大発表②
5:48:32 八本目【人狼卓球】
6:17:54 九本目【食わず嫌い団体戦】
6:57:16 十本目【英語禁止風船バレー】
7:11:22 ED +重大発表③
Channelでオンライン謎解きゲームを作りました!
その名も、動画クリエイター ナゾトキ LIVE GAME プリッとChannel最大の危機 アカウント消滅からプリッと救え!
謎解き苦手な人でも楽しめるようにヒント機能もあるよ!
公式サイトをチェックしてね!
今日からチケットも販売してます!
▽公式サイト
https://sp.uuum.jp/puritto-nazotoki/
#プリットチャンネル #早食い #一致 #人狼 #大食い #UFOキャッチャー #クレーンゲーム #激辛 #ガチャ #英語禁止 #バレずに
◆チャンネル登録はこちら↓↓↓
https://www.youtube.com/channel/UCg9mwxF0uacG3Q4N91wo2TQ
◆プリッとGAMEの登録もお願いします↓↓↓
https://www.youtube.com/channel/UC7Bbn_AZRfRRg_tWjWXMShg
◆プリッ2(サブ)↓↓↓
チャンネル登録お願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCwFPk397w7Dg5gi6vd-1Xcw
◆おすすめ動画
【24時間ゲームセンターから帰れません!クレーンゲームで獲ったものだけで共同生活!】
https://youtu.be/mk-VQki1Gmc
【プリッとChannel】
ヘロ〜♪19時に動画配信中!楽しかったらチャンネル登録、高評価↑↑お願いします!
体を張ったり、モノを作ったり、新商品のレポートをしたり、なんでもします。
コメントもお待ちしてまーす☆
◆Twitter
プリッとChannelのアカウント
https://twitter.com/purichannel
Sasuke→https://twitter.com/tokitsubasasuke
あごキング→https://twitter.com/agoyuta
しょうちゃん→https://twitter.com/teriamon0218
ズルハゲ→https://twitter.com/pIcqZ2V88DC8QCj
三戸先生→https://twitter.com/mitocap_1216
世直し→https://mobile.twitter.com/ozawa3000
娘_→https://mobile.twitter.com/hiratsukabijin
パンダ→https://mobile.twitter.com/okubokun
◆TikTok
プリッとChannel
https://www.tiktok.com/@puritto_channel
Sasuke
https://www.tiktok.com/@sasukepuritto
◆Instagram
Sasukeのアカウント
https://www.instagram.com/zashiki_sasuke/
あごキングのアカウント
https://www.instagram.com/agoyuta/
◆SasukeのLINE blog
https://lineblog.me/puritto/
娘_のYouTubeチャンネル↓
_あいすけ
https://www.youtube.com/channel/UC1LUMKVtFxvRuropXQOyPPw
三戸先生のYouTubeチャンネル↓
三戸キャップちゃんねる
https://www.youtube.com/channel/UC9Ip9fBP8wV5Cn2tuvE-xXg
おだんごのチャンネル↓
おだんごめしめしchannel
https://www.youtube.com/channel/UCqQc6r_ktaUoUepP3DeXMnw
ーーーーーーーーーーーーーーーー
再生リスト作りました
■【オリジナルゲーム】見た事ない
https://goo.gl/ccwXsC
■裏技
https://goo.gl/YRu6px
■【検証】気になることを徹底調査!!
https://goo.gl/Xjn1AE
■【再現】あのアニメ、漫画、映画を実写化!
https://goo.gl/a7hV32
■食って食って食いまくる!食べ放題
https://goo.gl/LhyYft
■大盛り、デカ盛り、爆盛り
https://goo.gl/khTnZ4
■みんな大好きドッキリだよ☆
https://goo.gl/cKc6mu
■みんな大好きディズニー企画【ランド&シー】
https://goo.gl/rsFzuR
■コラボ いつもありがとうございます
https://goo.gl/VmFQLz
===================
素材提供 : PIXTA
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
魔王魂
===================
《プレゼントやファンレター等の送り先》
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
プリッとChannel 宛
バレー 英語 在 さんくーる Youtube 的評價
ご視聴ありがとうございます!
スポーツの楽しさを身をもって体験し、画面の向こうの視聴者の方々にその面白さを色々な形で伝えていきます!
サブチャンネル【さんくーるの部室(ブシツ)】
https://www.youtube.com/channel/UC8X4oFj3h3OqKcmY8_Thkkw
バリボ兄弟【バレーボール専門チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCISx6aV6KJwys92sx94smdg
Twitterはこちら
→https://mobile.twitter.com/sun__cool
メンバーはこちら
りょう→http://twitter.com/RYO3124
ゆたか→http://twitter.com/okekaraboy
ひなた→https://twitter.com/HINA_SUNCOOL
ピーター→https://twitter.com/suncool_peter
はっしー→https://twitter.com/okihsah_hashiko
■ファンレター・プレゼントの宛先はこちら↓
〒106-6137
東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 さんくーる宛
※冷蔵・冷凍が必要な、なま物の受付はできません。
■お仕事の依頼、問い合わせはこちら↓
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
オススメ動画↓↓↓
【バレーボール】もしも対戦相手の女子が男子だったら…
https://youtu.be/VBUeVevebhk
【1万円企画】ドライブスルーで1万円分食べきるまで帰れません!
https://youtu.be/B4SZd8zF9y0
一軒家で大学生がガチでかくれんぼしたらまじで見つからないwww.
https://youtu.be/beHnq2N7qaA
【提供】
BGM提供/DOVA-SYNDROME/On-jin 音人
バレー 英語 在 ROMI Youtube 的評價
Check Out My Original Songs オリジナル曲も聴いてください!
iTunes and Apple Music https://goo.gl/X4uVfN
Spotify https://goo.gl/LbgTBH
Google Play https://goo.gl/RYFYZs
Line Music https://goo.gl/9PhFxv
For donation please visit http://ko-fi.com/romixkofi to buy me a Coffee or
Become my PATRON to support me everytime I post music^^
🌛Patreon - https://www.patreon.com/romixmusic
全楽器自分でレコディングとミックスしてます。
All instruments recorded by me!
Follow me on
🌛Patreon - https://www.patreon.com/romixmusic
🌛YouTube - https://www.youtube.com/channel/UCiaoKn9QpG2dHv4tg0jBKuA
🌛Instagram - https://www.instagram.com/romixpix/
🌛Twitter - https://twitter.com/RomixMusic
🌛Facebook - https://www.facebook.com/ROMIxMUSICxOFFICIAL/
🌛Google+ - https://google.com/+RomiMusicOffici
バレー 英語 在 『スターデューバレー 1』あつ森より面白い?!ゲーム実況で ... 的八卦
2020/07/26 - ゲーム実況で日常英会話を覚えよう!LA在住のバイリンガル・クリエイター、アンドリューが「スターデューバレー」をやりながらネイティブ英語を教えるよ ... ... <看更多>
バレー 英語 在 【オーカ】バレーボール × 英語も4年目突入!都内毎週開催中 的八卦
オーカグローバルサポートによるバレーボール× 英語 プロジェクト。元Vリーガー外国人選手を 英語 コーチに迎え、生の 英語 が飛び交う海外さながらのプレー ... ... <看更多>