再為各位帶來一首:Hello.
註:同樣也是粉虱的一句留言,開啟了我的靈感。感恩讚嘆各位粉虱總是有意無意地帶給條紋衣女子各種驚喜與靈感,愛屎你們 <3 是否應該在Spotify上創造一個條紋衣論文歌單哈哈哈哈
原版MV:(好想聽她現場演唱~)
https://goo.gl/jl0Q6G
歌詞中文翻譯:(也是值得細細品味的歌詞)
http://goo.gl/wAz5CF
#論文點唱機
#tobecontinued
#老闆無所不在
#再度變成鬼故事
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過116萬的網紅愛莉莎莎 Alisasa,也在其Youtube影片中提到,原版參考:https://www.youtube.com/watch?v=DTl4Ib4qbzg 編曲:陳子敬 中文填詞:陳瑋傑 女vocal : 愛莉莎莎 (ig: goodalicia) 男vocal:陳偉傑 Rbujo (ig: rbujo) https://www.facebook.c...
/3歌詞中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
絲路合奏團的表演絕對是最激動人心的音樂饗宴。絲路合奏團是由華裔美籍的大提琴家馬友友於1998年成立,他們運用世界各地的樂器,包括風笛、塔布拉鼓、琵琶等,當然還有 馬友友的大提琴,這些樂器的組合創造出獨一無二的樂風。昨天我有幸到 國家音樂廳聆賞絲路合奏團的表演,真是令人難忘。我最喜歡的是風笛和笙的聯手熱鬧開場、多種打擊樂器振人心弦的律動,以及對艾靈頓公爵的經典名曲「搭乘A號列車」的趣味改編,帶給我無比的驚喜。不過,最精彩的或許是馬友友和笙演奏家吳彤合作的安可曲,他們選擇的曲子是德佛札克《新世界交響曲》最緩板中那耳熟能詳的主題旋律。這段旋律曾分別被填上中文和英文歌詞,中文版就是大家熟悉的《念故鄉》,英文版則叫《Going Home》(歸鄉),安可的時候由馬友友負責演奏那段悠揚的旋律,吳彤則輕輕唱出這首曲子的中英文歌詞。由於大部分的聽眾都熟悉這首曲子,大家都加入他們的行列一同唱和,這一幕真是讓我感動不已。感謝馬友友和絲路合奏團把世界文化帶到台北的舞台來! --- 梅健華 #FromAITDirector
One of the most thrilling music events to attend has to be a performance by the Silk Road Ensemble, a musical group founded in 1998 by Chinese-American master cellist Yo-Yo Ma. The Silk Road Ensemble plays extraordinary music, using a combination of instruments from around the world, including bagpipes, tabla, pipa, and, of course, Ma’s cello. I got to see the Silk Road Ensemble yesterday at the National Concert Hall and it was unforgettable. Among my favorite pieces were a playful fanfare between the bagpipes and sheng that opened the concert, a rousing mixed percussion composition, and a surprising and fun rendition of the Duke Ellington classic “Take the A Train.” Perhaps the most delightful moment of the performance was the encore duet between Yo-Yo Ma and sheng player Wu Tong. Ma played the familiar solo lines of Dvorak’s Largo theme from “The New World” and Wu Tong finessed the lyrics to the spiritual ballad “Going Home” in English and Chinese. Most of the audience knew the words and joined in song. It was one of the most moving experiences I’ve had at the theater in a long time. We appreciate Yo-Yo Ma and the Silk Road Ensemble for bringing world culture to the Taipei stage…km
/3歌詞中文 在 黃瑋傑 Huang Wei Jie Facebook 八卦
與大家分享夜色專輯中的最後一首歌,但願感到身心疲憊的時候,每個人都能有片刻一隅放緩安歇。
生活,有時就像在拔河,而無論每個人正肩負哪些責任、面對何種處境、身處什麼地方,在一日即將結束之際,帶著各自的疲憊,就輕順著歌謠牽引,放緩身心休息片刻吧。
<拔>全曲試聽:https://goo.gl/pdPfaW
詞曲:黃瑋傑 編曲:黃瑋傑 劉雲平 黎致宇 曾淵明 Ming Tseng 鄧亦峻 周意紋 I-Wen Chou 張幼欣 Sayun Chang 木吉他:黃瑋傑 劉雲平 低音提琴:黎致宇 打擊樂器:曾淵明 和聲:張幼欣 大提琴:周意紋 長號:鄧亦峻 錄音、混音: 劉詩偉
山歌毋唱 心毋開
大路毋行 生溜苔
日頭愛落山 今晡日 汝還好無
日頭愛落山 今晡日 汝嘛𤸁欸啊
挷一條生活个河
渡一條理想个江
挷一條生活个河
渡一條理想个江
屋下毋歸 心毋安
小路毋行 添放忒
日頭也落山 今晡日 汝還好無
夜色輕翻身 今晡日 汝嘛𤸁欸啊 好轉擺欸啊
今晡日:今日
𤸁欸:累了、疲憊
挷:拔
屋下:家裡
添放忒:忘記、遺忘
歌詞中文翻譯:
山歌不唱 心不開
大路不行 生溜苔
日頭欲落山 今日 你還好嗎
日頭欲落山 今日 也累了吧
拔一條生活的河
渡一條理想的江
家裡不歸 心不安
小路不行 已快忘
日頭已落山 今日 你還好嗎
夜色輕翻身 今日 也累了吧 歇會吧
------
《夜色》專輯年終專場演出
時間:12/17(日) 下午3:00入場 3:30開始
地點:竹圍工作室
加入社團,接收更多資訊: https://goo.gl/zyyhV3
/3歌詞中文 在 愛莉莎莎 Alisasa Youtube 的評價
原版參考:https://www.youtube.com/watch?v=DTl4Ib4qbzg
編曲:陳子敬 中文填詞:陳瑋傑
女vocal : 愛莉莎莎 (ig: goodalicia)
男vocal:陳偉傑 Rbujo (ig: rbujo)
https://www.facebook.com/Rbujo/?hc_ref=ARSfnKMBBp_TdBUNnLpmK5hEFderxTYba-8BJMg-_joRybNZtVJ6vzHkQo24NHFsGxg&fref=nf
韓文歌詞中文翻譯:
參考-N.YDest (大勝鉉愛小志龍)
http://woohyuk357.pixnet.net/blog/post/57622032-%E3%80%90%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%80%91%E5%A4%AA%E9%99%BD---eyes,-nose,-lips-(%E4%B8%AD%E9%9F%93%E5%B0%8D%E7%85%A7)
═════════════════════════════════════
其他熱門影片:
1.女追男:依照這個「公式」任何男生都會愛上你!
https://www.youtube.com/watch?v=2qQ40SqPmus
2.女生在交友軟體上「超主動」的下場是...?
https://www.youtube.com/watch?v=dhqBwOxwv0k
3毒舌!交友軟體上 女生最討厭的6種男性大頭照
.https://www.youtube.com/watch?v=tS6bLdIS0_g
任何合作邀約請洽Pressplay Email :
alisasa@pressplay.cc
═════════════════════════════════════
追蹤我 Follow Me
★Facebook: https://www.facebook.com/alisasa11111/
★Instagram: goodalicia
★Blog: http://goodalicia.pixnet.net/blog
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/VAEBq21bDUw/hqdefault.jpg)
/3歌詞中文 在 Teri Timeout Youtube 的評價
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Q5Pu1GC06MI/hqdefault.jpg)
/3歌詞中文 在 YYTV 許洋洋媽媽說 Youtube 的評價
❤️ 免費送書 歡迎領取 https://yytv.tw/link
相關影片:♬111 第一次在演奏廳表演的洋洋,腳抖到不行~~學了四年的YAMAHA團體班成果發表!3首鋼琴曲(含自創曲)再加碼表演烏克麗麗彈唱2首歌,留言回答歌名喔!
https://youtu.be/NlmcDhABaiU
▬▬▬▬▬▬ 頻道介紹 ▬▬▬▬▬▬▬
許洋洋媽媽是一是一位台灣小學生的媽媽,
也是 YouTuber 、 部落客 、作家
以及「 人人都是作家 – 0 成本自出版電子書」
線上課程老師
自媒體 https://yytv.tw/link
聯絡信箱 [email protected]
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/SI1fF7r6usM/hqdefault.jpg)